Traduction de "faire bouger" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Comment faire bouger la Chine | How to Move China |
Je vais faire bouger le système | I'm gonna shake up the system |
Ta façon de le faire bouger | She's shaking that ass to that new nelly jam |
Ta façon de le faire bouger | Police saying freeze |
Ta façon de le faire bouger | Doing, doing, doing |
Ta façon de le faire bouger | The way you move it you make my pee pee go |
La faire bouger dans une autre direction. | Make it go in the other direction. |
Essayez de les faire bouger en groupe. | So try to get them to move as a group. |
Il faut donc faire bouger les choses. | To that end there is a need to revise the school books, on both sides. |
tu ne pourrais pas la faire bouger. | it wouldn't activate. |
Ta façon de le faire bouger Fait faire à ma bite | I am agreeing Mr. Officer |
Ta façon de le faire bouger Fait faire à ma bite | Hilary Duff is.. not quite old enough so |
Ta façon de le faire bouger Fait faire à ma bite | I ain't never seen an ( ass like that ) |
Vous voyez, on peut faire bouger le soleil. | There you are, swinging the sun around. |
Il était nécessaire de faire bouger les choses. | Something needed to be shaken up. |
Parce que ta façon de le faire bouger | So Gwen Stefani will you pee pee on me please? |
Firefox va faire bouger votre World Wide Web . | Well Firefox is going to rock your World Wide Web! |
Je peux faire ce papier sans bouger d'ici. | I could write that without leaving the office. |
Ni pour faire bouger l'économie, ni pour augmenter l'inflation. | Either to get the economy moving, or to increase inflation. |
Mais certains habitants essayent de faire bouger les choses. | But some Yemenis are trying to change that. |
Et toutes les deux peuvent certainement vous faire bouger. | And both can definitely make you move. |
Mais il travaille dur pour faire bouger la caméra. | But he's working really hard to have camera movement. |
Ensemble, les enfants peuvent faire bouger les choses (1995) | Gulf Automobile Federation (1995) |
Je vais me déplacer pour faire bouger le jeu. | I'll move to unblock the game, and save my ass . |
Il est temps maintenant de faire bouger les choses. | Now is the time to do something about it. |
On peut faire bouger le curseur avec une grande précision. | and you can move a cursor with great accuracy. |
On trouvera un moyen de faire bouger cette barre bleue. | We will find a way to move that blue line |
Croyez vous que ce projet peut faire bouger les choses? | Do you believe this project can change something? |
Croyez vous que ce projet peut faire bouger les choses? | Do you believe this project can move something? |
Votre autre main est libre pour faire bouger le piston. | Your other hand will be free to move the plunger. |
Votre autre main est libre pour faire bouger le piston. | Pull back on the plunger |
Votre autre main est libre pour faire bouger le piston. | Pull back on the plunger slowly to draw the correct dose as prescribed by your doctor into the syringe. |
Votre autre main est libre pour faire bouger le piston. | Pull back on the plunger slowly to draw the correct dose as no |
Nous disposons pourtant de ressources financières pour faire bouger les choses. | The means are available to us to do something about this. |
Sa façon de le faire bouger elle danse comme une go go | In that video she sings get out your bozo |
Ta façon de le faire bouger Je ne peux pas le croire | I am Arnold get down |
Toi le jeune, tu ne sais vraiment comment faire bouger une femme. | You kiddo, really don't know how to move a woman. |
Et les enseignants m'écrivaient Nous utilisons vos vidéos pour faire bouger la classe. | And the teachers would write, saying, We've used your videos to flip the classroom. |
Mais parfois, vous devez leur proposer un scénario pour faire bouger les choses. | But to make it happen, sometimes you have to propose a scenario |
Nous emmagasinons de l'énergie potentielle dans la peau élastique pour le faire bouger. | We store potential energy to the elastic skin to make it move. |
Aucune protestation anti gouvernementale n'a réussi à faire bouger le régime en place. | No anti government protests that have come close to shaking the ruling regime. |
Et les enseignants m'écrivaient Nous utilisons vos vidéos pour faire bouger la classe. | We use your videos to flip the classroom. |
On a besoin de secouer l'éducation, de faire bouger, de transformer les choses. | We need to shake up education, to get moving, to transform things. |
Et lorsque je bouge ma main, je peux faire éclater les ballons ou je peux faire bouger l'insecte. | And as I move my hand, I can pop the balloons or I can move the bug. |
Nous allons faire bouger la voiture encore et encore, en prenant cela en compte. | We're going to move the car according to that over and over again. |
Recherches associées : Vous Faire Bouger - Choses Faire Bouger - Vous Faire Bouger - Bouger - Faire Bouger Les Choses - Faire Bouger Les Choses - Faire Bouger Les Choses - Faire Bouger Les Choses - Faire Bouger Les Choses