Traduction de "faire bouger" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Bouger - traduction : Faire - traduction :
Do

Faire - traduction : Faire - traduction : Bouger - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Bouger - traduction : Faire - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Comment faire bouger la Chine
How to Move China
Je vais faire bouger le système
I'm gonna shake up the system
Ta façon de le faire bouger
She's shaking that ass to that new nelly jam
Ta façon de le faire bouger
Police saying freeze
Ta façon de le faire bouger
Doing, doing, doing
Ta façon de le faire bouger
The way you move it you make my pee pee go
La faire bouger dans une autre direction.
Make it go in the other direction.
Essayez de les faire bouger en groupe.
So try to get them to move as a group.
Il faut donc faire bouger les choses.
To that end there is a need to revise the school books, on both sides.
tu ne pourrais pas la faire bouger.
it wouldn't activate.
Ta façon de le faire bouger Fait faire à ma bite
I am agreeing Mr. Officer
Ta façon de le faire bouger Fait faire à ma bite
Hilary Duff is.. not quite old enough so
Ta façon de le faire bouger Fait faire à ma bite
I ain't never seen an ( ass like that )
Vous voyez, on peut faire bouger le soleil.
There you are, swinging the sun around.
Il était nécessaire de faire bouger les choses.
Something needed to be shaken up.
Parce que ta façon de le faire bouger
So Gwen Stefani will you pee pee on me please?
Firefox va faire bouger votre World Wide Web .
Well Firefox is going to rock your World Wide Web!
Je peux faire ce papier sans bouger d'ici.
I could write that without leaving the office.
Ni pour faire bouger l'économie, ni pour augmenter l'inflation.
Either to get the economy moving, or to increase inflation.
Mais certains habitants essayent de faire bouger les choses.
But some Yemenis are trying to change that.
Et toutes les deux peuvent certainement vous faire bouger.
And both can definitely make you move.
Mais il travaille dur pour faire bouger la caméra.
But he's working really hard to have camera movement.
Ensemble, les enfants peuvent faire bouger les choses (1995)
Gulf Automobile Federation (1995)
Je vais me déplacer pour faire bouger le jeu.
I'll move to unblock the game, and save my ass .
Il est temps maintenant de faire bouger les choses.
Now is the time to do something about it.
On peut faire bouger le curseur avec une grande précision.
and you can move a cursor with great accuracy.
On trouvera un moyen de faire bouger cette barre bleue.
We will find a way to move that blue line
Croyez vous que ce projet peut faire bouger les choses?
Do you believe this project can change something?
Croyez vous que ce projet peut faire bouger les choses?
Do you believe this project can move something?
Votre autre main est libre pour faire bouger le piston.
Your other hand will be free to move the plunger.
Votre autre main est libre pour faire bouger le piston.
Pull back on the plunger
Votre autre main est libre pour faire bouger le piston.
Pull back on the plunger slowly to draw the correct dose as prescribed by your doctor into the syringe.
Votre autre main est libre pour faire bouger le piston.
Pull back on the plunger slowly to draw the correct dose as no
Nous disposons pourtant de ressources financières pour faire bouger les choses.
The means are available to us to do something about this.
Sa façon de le faire bouger elle danse comme une go go
In that video she sings get out your bozo
Ta façon de le faire bouger Je ne peux pas le croire
I am Arnold get down
Toi le jeune, tu ne sais vraiment comment faire bouger une femme.
You kiddo, really don't know how to move a woman.
Et les enseignants m'écrivaient Nous utilisons vos vidéos pour faire bouger la classe.
And the teachers would write, saying, We've used your videos to flip the classroom.
Mais parfois, vous devez leur proposer un scénario pour faire bouger les choses.
But to make it happen, sometimes you have to propose a scenario
Nous emmagasinons de l'énergie potentielle dans la peau élastique pour le faire bouger.
We store potential energy to the elastic skin to make it move.
Aucune protestation anti gouvernementale n'a réussi à faire bouger le régime en place.
No anti government protests that have come close to shaking the ruling regime.
Et les enseignants m'écrivaient Nous utilisons vos vidéos pour faire bouger la classe.
We use your videos to flip the classroom.
On a besoin de secouer l'éducation, de faire bouger, de transformer les choses.
We need to shake up education, to get moving, to transform things.
Et lorsque je bouge ma main, je peux faire éclater les ballons ou je peux faire bouger l'insecte.
And as I move my hand, I can pop the balloons or I can move the bug.
Nous allons faire bouger la voiture encore et encore, en prenant cela en compte.
We're going to move the car according to that over and over again.

 

Recherches associées : Vous Faire Bouger - Choses Faire Bouger - Vous Faire Bouger - Bouger - Faire Bouger Les Choses - Faire Bouger Les Choses - Faire Bouger Les Choses - Faire Bouger Les Choses - Faire Bouger Les Choses