Traduction de "choses faire bouger" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Bouger - traduction : Faire - traduction :
Do

Faire - traduction : Faire - traduction : Bouger - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Bouger - traduction : Faire - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il faut donc faire bouger les choses.
To that end there is a need to revise the school books, on both sides.
Il était nécessaire de faire bouger les choses.
Something needed to be shaken up.
Mais certains habitants essayent de faire bouger les choses.
But some Yemenis are trying to change that.
Ensemble, les enfants peuvent faire bouger les choses (1995)
Gulf Automobile Federation (1995)
Il est temps maintenant de faire bouger les choses.
Now is the time to do something about it.
Croyez vous que ce projet peut faire bouger les choses?
Do you believe this project can change something?
Croyez vous que ce projet peut faire bouger les choses?
Do you believe this project can move something?
Nous disposons pourtant de ressources financières pour faire bouger les choses.
The means are available to us to do something about this.
Faites bouger les choses.
Make a difference.
Mais parfois, vous devez leur proposer un scénario pour faire bouger les choses.
But to make it happen, sometimes you have to propose a scenario
On a besoin de secouer l'éducation, de faire bouger, de transformer les choses.
We need to shake up education, to get moving, to transform things.
Vous faites bouger les choses.
You are making a difference.
Sortez et faites bouger les choses ! Et c'est exactement ce que nous allons faire.
And that's just what we intend to do.
S'imaginer que l'on va ainsi faire bouger les choses est complètement absurde et dépassé.
The enterprise in question must itself be able to demonstrate that the market was upset and if it cannot do so, then the par ties concerned must be able to.
Dubaï pour moi, est comme une main qui soutient quiconque veut faire bouger les choses.
Dubai, to me, is like a hand that supports anyone who wants to make things happen.
Espérons donc qu'à long terme nous pourrons faire bouger les choses, dans ce domaine aussi.
So let us hope that we can eventually achieve something here as well.
C'est la raison pour laquelle j'ai tenté de faire bouger les choses dans ce domaine.
If border controls are to be abolished we must confine ourselves to what is absolutely essential.
Avec une telle déclaration, nous ne pourrons faire bouger que peu de choses à Bâle.
A statement like that leaves us relatively little room for movement in Basle.
Nous avons également la conviction que la Commission peut faire bouger les choses dans cette direction.
We are also sure that the Commission can take action in this direction.
Mais les choses ont commencé à bouger.
But things began to change.
Fais bouger les choses, dans ce cas.
Just move your plan along. All right, Yuri, come on.
Les choses se mettent enfin à bouger.
At last things are moving.
Les choses sont en train de bouger.
Some movement is discernible.
L' homme bouge et fait bouger les choses.
Mankind moves, and moves other objects.
En effet, cela a fait bouger des choses.
This has set things moving.
Mais surtout, la réforme politique à venir est sans doute notre dernière chance de faire bouger les choses.
More importantly, the upcoming political reform may be the last chance for us to make thing right.
Ils s attaquent aux vieilles élites non pas pour faire bouger les choses mais pour s emparer de leur pouvoir.
They attack the old elites not to shake things up, but to take their power.
Tout d'abord, grâce à notre réglementation, nous sommes parvenus à faire bouger les choses au sein de l'OACI.
Firstly, thanks to our regulation, we have managed to move things ahead within the ICAO.
Vous comprendrez donc que des membres du Parlement soulèvent cette question, tentant par là de faire bouger les choses.
So you can understand Members of this Parliament raising this question in an effort to get some movement.
Les choses commencent à bouger enfin en Afrique australe.
Things are starting to move at last in southern Africa.
Les choses commencent enfin à bouger sur le terrain.
Things are finally starting to happen on the ground.
Peut être l'homme capable de faire bouger les choses est Matteo Renzi, le dynamique Premier ministre italien de 39 ans.
Perhaps the man to shake things up is Matteo Renzi, Italy s dynamic 39 year old prime minister.
Je crois pouvoir sans péril constater que la volonté de faire bouger les choses à la Conférence du désarmement forcit.
I feel that I can safely report that the level of engagement in the CD is heightening.
Je considère pourtant qu'il est nécessaire de faire bouger les choses et de poursuivre la discussion politique dans ces domaines.
However, I really do think it necessary to continue with policy discussions on these issues and see what ripples arise when we throw some stones in.
Comment faire bouger la Chine
How to Move China
J'ai senti que j'avais un peu fait bouger les choses.
I felt I'd shifted the needle a little.
À présent, les gens veulent réellement voir les choses bouger.
The people now want to see real progress.
En effet, bien souvent, le directeur général  fréquemment une superstar  soutenue par Wall Street parachutée là pour  faire bouger les choses  
Indeed, in many cases, the CEO frequently a Wall Street endorsed superstar parachuted in to shake things up now
Tout ce que je sais, c'est que ce problème me tient à cœur et que je veux faire bouger les choses.
All I know is that I care about this problem, and I want to make it better.
Je vais faire bouger le système
I'm gonna shake up the system
Ta façon de le faire bouger
She's shaking that ass to that new nelly jam
Ta façon de le faire bouger
Police saying freeze
Ta façon de le faire bouger
Doing, doing, doing
Ta façon de le faire bouger
The way you move it you make my pee pee go
Ces morts récentes ont elles permis de faire bouger les choses pour les populations locales qui luttent pour la protection de l'environnement ?
Have these recent deaths made a difference in indigenous efforts to protect the environment?

 

Recherches associées : Faire Bouger Les Choses - Faire Bouger Les Choses - Faire Bouger Les Choses - Faire Bouger Les Choses - Faire Bouger Les Choses - Faire Bouger Les Choses - Faire Bouger Les Choses - Faire Bouger Les Choses - Faire Bouger - Faire Bouger - Faire Bouger - Bouger Les Choses - Vous Faire Bouger - Vous Faire Bouger