Traduction de "choses faire bouger" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il faut donc faire bouger les choses. | To that end there is a need to revise the school books, on both sides. |
Il était nécessaire de faire bouger les choses. | Something needed to be shaken up. |
Mais certains habitants essayent de faire bouger les choses. | But some Yemenis are trying to change that. |
Ensemble, les enfants peuvent faire bouger les choses (1995) | Gulf Automobile Federation (1995) |
Il est temps maintenant de faire bouger les choses. | Now is the time to do something about it. |
Croyez vous que ce projet peut faire bouger les choses? | Do you believe this project can change something? |
Croyez vous que ce projet peut faire bouger les choses? | Do you believe this project can move something? |
Nous disposons pourtant de ressources financières pour faire bouger les choses. | The means are available to us to do something about this. |
Faites bouger les choses. | Make a difference. |
Mais parfois, vous devez leur proposer un scénario pour faire bouger les choses. | But to make it happen, sometimes you have to propose a scenario |
On a besoin de secouer l'éducation, de faire bouger, de transformer les choses. | We need to shake up education, to get moving, to transform things. |
Vous faites bouger les choses. | You are making a difference. |
Sortez et faites bouger les choses ! Et c'est exactement ce que nous allons faire. | And that's just what we intend to do. |
S'imaginer que l'on va ainsi faire bouger les choses est complètement absurde et dépassé. | The enterprise in question must itself be able to demonstrate that the market was upset and if it cannot do so, then the par ties concerned must be able to. |
Dubaï pour moi, est comme une main qui soutient quiconque veut faire bouger les choses. | Dubai, to me, is like a hand that supports anyone who wants to make things happen. |
Espérons donc qu'à long terme nous pourrons faire bouger les choses, dans ce domaine aussi. | So let us hope that we can eventually achieve something here as well. |
C'est la raison pour laquelle j'ai tenté de faire bouger les choses dans ce domaine. | If border controls are to be abolished we must confine ourselves to what is absolutely essential. |
Avec une telle déclaration, nous ne pourrons faire bouger que peu de choses à Bâle. | A statement like that leaves us relatively little room for movement in Basle. |
Nous avons également la conviction que la Commission peut faire bouger les choses dans cette direction. | We are also sure that the Commission can take action in this direction. |
Mais les choses ont commencé à bouger. | But things began to change. |
Fais bouger les choses, dans ce cas. | Just move your plan along. All right, Yuri, come on. |
Les choses se mettent enfin à bouger. | At last things are moving. |
Les choses sont en train de bouger. | Some movement is discernible. |
L' homme bouge et fait bouger les choses. | Mankind moves, and moves other objects. |
En effet, cela a fait bouger des choses. | This has set things moving. |
Mais surtout, la réforme politique à venir est sans doute notre dernière chance de faire bouger les choses. | More importantly, the upcoming political reform may be the last chance for us to make thing right. |
Ils s attaquent aux vieilles élites non pas pour faire bouger les choses mais pour s emparer de leur pouvoir. | They attack the old elites not to shake things up, but to take their power. |
Tout d'abord, grâce à notre réglementation, nous sommes parvenus à faire bouger les choses au sein de l'OACI. | Firstly, thanks to our regulation, we have managed to move things ahead within the ICAO. |
Vous comprendrez donc que des membres du Parlement soulèvent cette question, tentant par là de faire bouger les choses. | So you can understand Members of this Parliament raising this question in an effort to get some movement. |
Les choses commencent à bouger enfin en Afrique australe. | Things are starting to move at last in southern Africa. |
Les choses commencent enfin à bouger sur le terrain. | Things are finally starting to happen on the ground. |
Peut être l'homme capable de faire bouger les choses est Matteo Renzi, le dynamique Premier ministre italien de 39 ans. | Perhaps the man to shake things up is Matteo Renzi, Italy s dynamic 39 year old prime minister. |
Je crois pouvoir sans péril constater que la volonté de faire bouger les choses à la Conférence du désarmement forcit. | I feel that I can safely report that the level of engagement in the CD is heightening. |
Je considère pourtant qu'il est nécessaire de faire bouger les choses et de poursuivre la discussion politique dans ces domaines. | However, I really do think it necessary to continue with policy discussions on these issues and see what ripples arise when we throw some stones in. |
Comment faire bouger la Chine | How to Move China |
J'ai senti que j'avais un peu fait bouger les choses. | I felt I'd shifted the needle a little. |
À présent, les gens veulent réellement voir les choses bouger. | The people now want to see real progress. |
En effet, bien souvent, le directeur général fréquemment une superstar soutenue par Wall Street parachutée là pour faire bouger les choses | Indeed, in many cases, the CEO frequently a Wall Street endorsed superstar parachuted in to shake things up now |
Tout ce que je sais, c'est que ce problème me tient à cœur et que je veux faire bouger les choses. | All I know is that I care about this problem, and I want to make it better. |
Je vais faire bouger le système | I'm gonna shake up the system |
Ta façon de le faire bouger | She's shaking that ass to that new nelly jam |
Ta façon de le faire bouger | Police saying freeze |
Ta façon de le faire bouger | Doing, doing, doing |
Ta façon de le faire bouger | The way you move it you make my pee pee go |
Ces morts récentes ont elles permis de faire bouger les choses pour les populations locales qui luttent pour la protection de l'environnement ? | Have these recent deaths made a difference in indigenous efforts to protect the environment? |
Recherches associées : Faire Bouger Les Choses - Faire Bouger Les Choses - Faire Bouger Les Choses - Faire Bouger Les Choses - Faire Bouger Les Choses - Faire Bouger Les Choses - Faire Bouger Les Choses - Faire Bouger Les Choses - Faire Bouger - Faire Bouger - Faire Bouger - Bouger Les Choses - Vous Faire Bouger - Vous Faire Bouger