Traduction de "brûler effet" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Brûler - traduction : Effet - traduction : Brûler - traduction : Brûler - traduction : Brûler - traduction : Brûler - traduction : Brûler - traduction : Brûler effet - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Brûler le Coran n'aura aucun effet sur les musulmans radicaux. | Burning the Qur'an will have no effect on radical Muslims. |
Laisse la brûler Henry, elle doit brûler. | Let it burn, Henry. It's got to burn. |
Brûler | Burn |
Brûler qui ! | Burn whom? |
Le brûler? | We'd be fools to burn her. |
Les brûler ? | Burned, madame? |
Brûler cette ville Le feu est hors de contrôle On va brûler cette ville! Brûler cette ville | Burn this city! This fire is outta control! We're gonna burn this city! |
Ça va brûler. | It will burn. |
Brûler mon navire ! | Burn the Henrietta! |
Laisse le brûler... | Oh, no Let it burn |
Regardez le brûler ! | Oohoo, lookit him burn! No! What the hell do you want... |
Notre maison allait brûler ! | Our house would be burned down! |
Elle le regarda brûler. | She watched it burn. |
Vous vous brûler, droite. | You burned it, right. |
Puis je brûler l'encens? | May I light up the incense? |
Ma retraite serait brûler | Συνταξιοδότησή μου θα καεί |
Les brûler, les stocker ? | Should we burn them or store them? |
Laissez brûler ma maison. | Let my house. |
Tu vas te brûler. | You'll spill it. |
Je vais le brûler. | I'll burn it. |
Il comptait la brûler. | He was gonna burn her. |
Mon dîner va brûler. | My dinner is spoiling. |
Tu vas te brûler! | You will be burned yourself! |
Il a dû brûler ! | Well? Are you in? |
Je me sentais brûler ! | I could smell myself burn! |
Arrête et laissela brûler. | Stop fighting And let it burn. |
Avezvous peur de brûler? | Are you afraid to burn, Michael? |
Brûler maison. Feu rapide. | Burn house, fire quick. |
J'ai envie de me brûler. | I feel like burning myself. |
Je sens quelque chose brûler. | I smell something burning. |
Ils peuvent brûler plus facilement. | They can burn more easily. |
Bosie risque de la brûler. | I rather fear Bosie might throw it on the fire. lt i gt I call it De Profundis. |
Leland décide de les brûler. | Leland decided to burn them. |
Allons brûler de la sauge. | Let's burn sage. |
Ne les laisse pas brûler. | Don't let them burn. |
Nous allons brûler à mort ! | We'll burn to death! |
Voulezvous faire brûler la pellicule ? | Cut! Do you want the reel to burn? |
Quelqu'un doit brûler des ordures. | Must be someone burning garbage. |
Des volontaires pour le brûler? | Well, hands for burning? |
Hérode veut brûler le temple? | So King Herod's going to burn the temple, is he? |
Mon logis vient de brûler. | The place I've been living at was just burned down. |
On va brûler ! Par là. | Doc, the place is on fire. |
La fibre devait brûler pendant vingt cinq minutes, et, en effet, vingt cinq minutes après, une explosion, dont on ne saurait donner l'idée, retentit. | The fiber was intended to burn five and twenty minutes, and, in fact, five and twenty minutes afterwards a most tremendous explosion was heard. |
Aaron y fera brûler du parfum odoriférant il en fera brûler chaque matin, lorsqu il préparera les lampes | Aaron shall burn incense of sweet spices on it every morning. When he tends the lamps, he shall burn it. |
Aaron y fera brûler du parfum odoriférant il en fera brûler chaque matin, lorsqu il préparera les lampes | And Aaron shall burn thereon sweet incense every morning when he dresseth the lamps, he shall burn incense upon it. |
Recherches associées : Se Brûler - Faire Brûler - Brûler Heures - Riche Brûler - Brûler Vif - Brûler Four - Le Brûler - Pour Brûler