Traduction de "brisé mon coeur" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Brise - traduction : Coeur - traduction : Coeur - traduction : Brisé - traduction : Brisé mon coeur - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Où est mon trente sou, Coeur brisé ?
Where's my quarter, Heartbreak ?
Et si nous nous séparions mon coeur serait brisé
and, oh if we have to part then that might break my heart
Et si nous nous séparions, mon coeur serait brisé
and, oh if we ever part then that might break my heart
Coeur brisé.
Heartbreak.
Coeur brisé.
Heartbreak.
Coeur brisé ?
Heartbreak, huh?
Dis leur que j'étais heureux et que mon coeur est brisé
And my heart is broken All my scars are open
Dis leur que j'étais heureux et que mon coeur est brisé
And my heart is broken Oh ... what I hoped would be
Ah ! comment mon coeur ne s'est il pas brisé d'émotion et d'horreur !
Oh, my heart nearly exploded with excitement and horror!
Je ne sait pas si je peut réparé mon coeur brisé ilknur
Δεν ξέρω αν μπορώ να επισκευάσει σπασμένο καρδιά μου ilknur
Coeur brisé. C'est exact.
Heartbreak. That night.
J'avais le coeur brisé.
I was heartbroken.
Je ne veux pas être la fille au coeur brisé La fille au coeur brisé
No, no, no broken hearted girl
Sonita eut le coeur brisé.
Sonita was heartbroken.
Qu'un coeur brisé est aveugle
That a broken heart is blind
Il a brisé ton coeur
He broke your heart He took your soul
Tu veux sortir, Coeur brisé ?
You want out, Heartbreak ?
Je ne veux pas d'un coeur brisé Je ne veux pas jouer la fille au coeur brisé
I don't wanna play the broken hearted girl
Ici, le coeur de verre représente un coeur facilement brisé.
Here the glass heart represents an easily broken heart.
Il a brisé son propre coeur
I'd never sing of love, if it does not exist.
Ça a brisé son petit coeur
Теперь разбито его сердце,
Vous devriez avoir le coeur brisé.
You should be broken hearted.
Pas Coeur brisé. Vous êtes folle.
Not Heartbreak.
Ma fille a le coeur brisé.
My daughter is heartbroken.
Elle doit avoir le coeur brisé.
She's probably brokenearted.
Elle doit avoir le coeur brisé.
The poor child.
Elle doit avoir le coeur brisé.
She's probably brokenearted. You'd better let me talk to her first.
Il faut aussi un coeur brisé.
It takes heartbreak as well.
Quand Abdelkader s'est rendu, je suis rentré, le coeur brisé, avec mon fils et ma femme.
When Abdelkader surrendered, I took my wife and son and went home with a broken heart.
Le coeur brisé et des rêves envolés
They follow the pattern of the wind, you see,
Je ne veux pas d'un coeur brisé
Don't wanna take a breath without you, babe
Je ne veux pas d'un coeur brisé
I don't want a broken heart
Jeanette... votre personnage... a le coeur brisé.
It's a beautiful day in spring... and Jeanette, that's the character I want you to play... is brokenearted.
Quelqu'un lui a presque brisé le coeur.
Someone has just about broken her heart.
(38 9) Je suis sans force, entièrement brisé Le trouble de mon coeur m arrache des gémissements.
I am faint and severely bruised. I have groaned by reason of the anguish of my heart.
(38 9) Je suis sans force, entièrement brisé Le trouble de mon coeur m arrache des gémissements.
I am feeble and sore broken I have roared by reason of the disquietness of my heart.
Je pourrais dire comment tu as douté de me moi Je savais que mon coeur été brisé
I knew my heart was broken and so empty
Reconnaissant de me sentir encore le coeur brisé.
Grateful that I still feel heartbroken.
Mais si tu pouvais guérir un coeur brisé
But if you could heal a broken heart
Et même si tu m'as brisé le coeur
You're the only one
Dans chaque port on laisse un coeur brisé
In every port you leave behind a heartache inside
Le coeur brisé n'est pas même un début d'explication.
Heart broken doesn t even began to explain it.
Je ne suis pas la fille au coeur brisé
I'm no broken hearted girl
En surface, mais au fond, votre coeur est brisé.
On the surface.
Et chacune avec une famille, des amis, et des cercles et des cercles d'influences et d'avenir... Mon coeur est brisé.
And every one with family, with friends and circles upon circles of influence and futures...my heart is shattered. Rena Bunder Rossner ( renarossner) June 12, 2016

 

Recherches associées : A Brisé Mon Coeur - Coeur Brisé - Mon Coeur - Mon Coeur - Mon Coeur - Mon Cœur Brisé - Gagné Mon Coeur - Bénissez Mon Coeur - Désir Mon Coeur - Connais Mon Coeur - Mon Coeur Brûle - Mon Coeur Bat - Prends Mon Coeur - De Mon Coeur