Traduction de "butée de fin de course" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Course - traduction : Course - traduction : BUTÉE - traduction : Butée - traduction : Course - traduction : Butée de fin de course - traduction : BUTÉE - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La fin d'une journée de course furieuse. | The end of a day of furious riding ... |
Et c'est la fin de la course. | There they go, past the finish. |
Elle démontre la fin de la course. | Uh, show finish of race. |
Qui l'a butée ? | Who topped her? |
butée de traction pour rails de 1520 mm | spring mechanism for 1435 1520 railway |
Plusieurs années, la course prenait fin à Maastricht, mais depuis 2002 la course prend fin sur la colline de Cauberg près de Fauquemont. | For several years the race also finished in Maastricht, but since 2002 the finale has been on the Cauberg hill in nearby Valkenburg. |
L'opposition de la FAIR est malhonnête et butée. | FAIR s opposition is dishonest and wrongheaded. |
d injection noir jusqu à la butée. | If you cannot pull out the black injection button see Troubleshooting, Problem E. |
Et je pense qu'en fin de compte, la course est lancée. | And I believe the race is ultimately on. |
La fin de la course sera le sommet de La Haye, début juin. | My group has urged that this be done by May. |
J'ai plutôt de la chance d'y aller avant la fin de la course. | I consider myself fortunate, getting to town before this meet broke up. |
Il fut d'ailleurs arrêté un temps pour fraude en fin de course. | He was arrested for fraud near the end of the race. |
Fin 2008, la licence UCI ProTour de la course arrive à échéance. | It is part of both the UCI ProTour and the UCI World Ranking calendar. |
C'est une fin de course époustouflante, et ça va être très serré. ! | It's a driving finish, and it's going to be close. |
Et je me souviens d'un enfant jouant sur une butée de parking. | And I remember watching a kid playing on a car stop. |
2.4.5 par rapport moyen de la direction , le rapport entre le déplacement angulaire de la commande de direction et l'angle de braquage moyen décrit par les roues directrices pour un braquage de butée à butée | Mean steering ratio means the ratio of the angular displacement of the steering control to the mean of the swept steering angle of the steered wheels for a full lock to lock turn |
L'équipe est suspendue par l'UCI et ne participe à aucune course de fin de saison. | The team folded partway through its first season, after the UCI suspended it due to not paying its riders. |
Appuyez sur le bouton d injection noir jusqu à la butée. | Push in black injection button until it stops. |
4) Tirez le bouton d injection noir jusqu à la butée. | 4) Pull out the black injection button until it stops. |
Appuyez sur le bouton d injection noir jusqu à la butée. | Push in the black injection button until it stops. |
J'espère une oie sauvage ne peut pas révéler la fin de notre course , a observé M. | I hope a wild goose may not prove to be the end of our chase, observed Mr. |
L'effondrement de l'Union soviétique a été une occasion unique de mettre fin à la course à l'armement nucléaire. | With the Soviet Union s collapse, a unique opportunity to end the nuclear competition emerged. |
Tirez la bague de dosage jusqu à la butée et jusqu à ce que la flèche fenêtre de lecture. | Pull dose knob out until it stops and the |
Tournez la bague de dosage dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à la butée et | |
Si tu m'avais corrigée, je ne serais sans doute pas aussi butée. | Perhaps if you actually had, I wouldn't be so obstinate. |
Fin 1911, début 1912, il y a eu une course au Pôle Sud. | Late 1911, early 1912, there was a race to be the first |
L'UE se félicite que depuis la fin de la guerre froide la course aux armements entre l'URSS et les États Unis ait pris fin. | The EU welcomes the end of the arms race between the USSR and the United States since the end of the Cold War. |
En fin de compte, la course pour le futur prit un élan supplémentaire avec l'éffondrement des sociétés de téléphonie. | Narrator Eventually, the race to the future took on added momentum with the breakup of the telephone company. |
Tournez la bague de dosage dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à la butée et jusqu à | |
Les gouvernements ont besoin de travailler sur la base de principes de confiance pour mettre fin à la course aux armements. | Governments need to work on the basis of the principle of confidence building in order to put an end to the arms race. |
En tenant la seringue par la collerette, appuyer doucement sur le piston jusqu à la fin de sa course. | Holding onto the finger flange, slowly depress the plunger as far as it will go. |
bague de dosage dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à la butée et jusqu à ce que la | If not, turn dose knob clockwise until it stops and the window. |
La construction du circuit routier a débuté à la fin des années 1950 et la première course d'importance s'est tenue en 1961, le Player's 200 , course de voitures de sport remportée par Stirling Moss. | It was designed and built in the late 1950s, and held its first major race on June 25, 1961, the Player's 200, a sports car race bringing drivers from the world over to rural Ontario. |
58 Fixez le capuchon externe de l aiguille de façon bien droite sur le stylo, puis vissez l aiguille jusqu à la butée. | Remove paper tab from outer needle shield. Push outer needle shield containing the needle straight onto the pen, then screw needle on until secure. |
S'il n'existait qu'un seul fax, ce ne serait qu'un amas de métal tout juste bon à servir de butée de porte. | A single fax machine is a hunk of metal best used as a door stop. |
J'en ai besoin de nouvelles car la dernière course, vous savez, c'est comme un grand... c'est la fin du cercle. | I need to get some new ones because the last meet I was at, they were everywhere. You know, it's like a big it's come full circle. |
Japon Une nouvelle culture de la course, la course nocturne | Japan Night Running as a Sub Culture Global Voices |
Nous demandons donc à la communauté internationale de se mobiliser pour mettre fin à la course aux armements dans cette région. | We therefore call on the international community to stand shoulder to shoulder in mobilizing further efforts to put an end to the arms race in that region. |
Course de chevaux | Horse race |
Drôle de course. | Fun run. |
Chevaux de course | Watch movements, complete and assembled, electrically operated, with mechanical display only or with a device to which a mechanical display can be incorporated |
L injection est terminée lorsque Vous avez fermement appuyé sur le bouton d injection jusqu à la butée, et | The injection is complete when |
Poussez le levier vers l extérieur, pour l amener en butée, jusqu à entendre un clic. | Slide the lever away from you as far as it will go until it clicks. |
Il semble qu on puisse annoncer, avec une certaine prudence quand même, que cette fois c est la fin de la course pour lui. | With some caution, it seems we can at last announce that Durov is at the end of his rope. |
Il faut exiger également la fin de la course aux armements, la liquidation de toutes les armes nucléaires et l'établissement d'un sytème de sécurité mondial. | Let us be realistic! What government is going to shoot itself in the foot by cutting off highly competitive electricity on the slim evidence we have so far had from Chernobyl? |
Recherches associées : Fin De Course - Fin De Course - Fin De Course - Fin De Course - Fin De Course - Butée De Fin De Couple - Fin De Course Programmable - Fin De Course Positive - Fin De Course Niveau - Fin De Course D'urgence - Fin De Course Voyage - Capteur De Fin De Course - Fin De Course De Levage - Came De Fin De Course