Traduction de "cadre de balai" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Balai - traduction : Cadre - traduction : Cadre - traduction : Cadre - traduction : Cadre - traduction : Balai - traduction :
Mop

Cadre - traduction : Cadre - traduction : Balai - traduction : Cadre de balai - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Un balai, c'est un balai !
Ah, broom remains broom and woman remains woman!
balai
Subtract
Du balai !
Get lost.
Du balai !
Get out of here and stay out.
Du balai !
You boys better beat it.
Du balai.
On your way.
Du balai.
Get outta here.
Du balai !
Get out of here!
Du balai.
Then be off.
Du balai!
Out with you!
Du balai !
Have a good time!
Passe le balai.
Sweep the floor.
Du balai, alors.
Well, come on, move along.
Prêtezmoi votre balai.
Hey, lend me that brush, will you?
Allez, du balai.
All right, beat it.
Allez, du balai !
Go along with you, go along.
Allez, du balai !
Now, shove off.
Alors, du balai.
Then you'd better get out of here.
Allez. Du balai!
Go on, scram!
Du balai, Ring.
I've been working on the railroad Just to pass the time away Hit the ties, Ring.
Allez, du balai !
Aw, go on back to that!
Donne moi ce balai.
Hand me that broom.
C'est un balai magique.
This is a magic broomstick.
Allez! Allez, du balai.
Come on, you punk, get out of here.
Maintenant, du balai, compris ?
Now beat it, will you?
Qu'elle vienne. Du balai !
Bring her in and we'll cut her up.
Maintenant, madame, du balai !
Now, go on, scram, lady, scram!
Tiens, donnemoi ton balai.
Give me the broom.
Et regardezmoi ce balai!
And just look at that broom!
Du balai, sire Ivor.
Come, Sir Ivor. Out with you.
Avezvous apporté votre balai?
Did you bring your broomstick with you?
Du balai, vieille fouine.
Go on, you grayhaired old weasel.
Je vais chercher le balai.
I'll go get the broom.
Du balai ! Fay a crié ?
Did little Fay cry out?
Tu joues comme un balai !
You're as stiff as a poker in that, Amy.
Et vous êtes le balai.
Yes, and you're the broom.
Moi, je prends la balai.
And I will use the broom.
Très bien, alors du balai.
That's all right, then you keep out.
Allez, du balai. Remy, Remy.
Now get out of here.
I. Autres animaux vivants Balai
I. Other live animals
Chevaucheur de manche à balai ! criait l autre.
Rider on a broom handle! cried another.
Il tombe de son balai en plein vol.
His broom is smashed by the Whomping Willow.
Mets le balai dans le placard.
Put the broom in the closet.
Mettez le balai dans le placard.
Put the broom in the closet.
J'ai passé le balai par terre.
I've swept the floor.

 

Recherches associées : Balai Balai - Balai électrique - Fouet Balai - Balai Mécanique - Sorcières Balai - Balai Poussière - Nouveau Balai - Balai Mouillé - Porte-balai - Bouchers Balai - Indigo Balai