Traduction de "campagne de publicité" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Publicité - traduction : Publicité - traduction : Campagne - traduction : Campagne - traduction : Publicité - traduction : Campagne - traduction : Campagne - traduction : Campagne - traduction : Publicité - traduction : Campagne de publicité - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pouvoir Bénéfice Campagne électorale Publicité | Power Profit Electoral Campaign Advertising |
Veiller au lancement d une campagne de publicité d information appropriée. | Ensure an adequate publicity information campaign. |
5) lancer une campagne de publicité en faveur de l'UE, | 5) a common EU publicity strategy |
Voici la traduction du texte russe de cette publicité de campagne | Below is the translation of the campaign ad from Russian |
Publicité de campagne parodiée, image publiée par Amir Schiby sur Facebook. | Mock campaign banner. Image posted by Amir Schiby on Facebook. |
La campagne de publicité du Ministère de la santé a donné certains résultats. | The Ministry of Health had achieved some success through its publicity campaign. |
La campagne de publicité s'est arrêtée en 2001, à la grande déception de Cartwright. | The campaign was discontinued in 2001, much to the disappointment of Cartwright. |
Jean Paul Goude élabore une campagne de publicité pour les Galeries Lafayette avec elle. | The Parisians could follow her Adventures in the Galeries Lafayette by Jean Paul Goude. |
Andy Hobsbawm présente une nouvelle campagne de publicité sur l'écologie et ses quelques avantages en nature. | Andy Hobsbawm shares a fresh ad campaign about going green and some of the fringe benefits. |
En publicité télévisée, savoir s exprimer en quelques secondes décide du succès ou de l échec de votre campagne. | In TV advertising, what you can deliver in a few seconds decides whether your campaign is a flop or success. |
Et vous devriez en être fiers, policiers, parce que vous participez à notre campagne de publicité médiatique! | And you should be proud of that, police, because you are participating in our media publicity campaign! |
J'ai fait une campagne de publicité pour Schweppes, qui est Coca Cola, ç'était très intéressant en termes de légalité. | I did an advertising campaign for Schweppes, which is Coca Cola, and so that was very interesting in terms of the legalities. |
Une campagne de publicité, montrant la vitalité et la durabilité du secteur de la construction navale, doit être lancée. | A publicity campaign, showing the vitality and sustainability of the shipbuilding industry, has to be implemented. |
Avec l'aide du journaliste Robert Sterling Yard, Mather a mené une campagne de publicité pour le ministère de l'Intérieur. | With the help of journalist Robert Sterling Yard, Mather ran a publicity campaign for the Department of the Interior. |
La composante publicité dans la presse ethnique de la campagne se décline en 14 langues dans plus de 40 quotidiens. | The ethnic press advertising component includes 14 languages in over 40 newspapers. |
La décision de ce gouvernement a été de charger une agence de publicité très importante de la campagne d'information sur l'euro. | That government' s decision was to commission an information campaign on the euro from a very important advertising agency. |
ankit_me Merci la commission électorale, Mayawati s'est fait plein de publicité et son budget de campagne en a été réduit d'autant. | ankit_me Thanks to EC, Mayawati got her publicity and campaign budget reduced. |
Il conviendrait de mener une campagne de publicité structurée pour faire connaître aux PME ce mécanisme et les possibilités qu'il offre. | A structured publicity campaign should be conducted to create the awareness among SMEs about the existence and facilities provided by this mechanism. |
Je sais que nous aurons une vaste campagne de publicité et d'information et que nous captiverons l'imagination des citoyens de l'Europe. | I know that we will have a very good advertising and information campaign, and that we will capture the imagination of the citizens of Europe. |
(Une campagne publique de récolte de dons a finalement été organisée pour financer une pleine page de publicité dans un journal taïwanais.) | (Eventually, a public campaign raised the money to run an advertisement in a Taiwanese newspaper.) |
Par ailleurs, avant de lancer une campagne de publicité, il conviendrait de se pencher sur la question des crédits budgétaires à prévoir. | We hope that the Commission will soon be put ting before us another document on European collaboration with regard to medical research. |
Les deux citoyennes néerlandaises, considérées comme les meneuses de la campagne, ont été arrêtées tôt ce mercredi matin pour publicité illégale . | The two Dutch women, who were considered the leaders of the campaign, were arrested early Wednesday morning and charged with merchandising offenses. |
En 1999, elle apparait dans une publicité de parfum, succédant au mannequin Karen Ferrari et continue la campagne pendant trois ans. | In 1999, she became the face of the Hugo Boss fragrance campaign, succeeding model Karen Ferrari and continuing the campaign for three years. |
Ils ont dit Peut on faire une campagne de publicité, Que peut on faire pour encourager l'utilisation de la banque en ligne ? | They said, Can we do an advertising campaign? What can we do and encourage more online banking? |
A prié le secrétariat d apos organiser une campagne de publicité sur le Traité dans les Etats membres et parmi les partenaires | Directed the secretariat to launch a publicity programme for the COMESA Treaty in member States and among the cooperating partners |
En novembre 2014, MyHeritage a annoncé une collaboration stratégique aux Pays Bas et une première campagne nationale de publicité à la télévision. | In November 2014, MyHeritage announced strategic partnerships in the Netherlands and a first national TV advertising campaign. |
Je pense à la campagne Enfance sans publicité , qui a empêché McDonald's de diffuser une publicité sur les bulletins scolaires. Elle aurait offert aux écoliers des écoles primaires des Happy Meals gratuits s'ils avaient de bons résultats. | I'm here to tell you about the campaign for commercial free childhood, which stopped McDonald's from advertising on report card envelopes that would have promised elementary school students free happy meals for good school performance. |
Il conviendrait de mener une campagne de publicité structurée pour faire connaître aux PME (et aux citoyens) ce mécanisme et les possibilités qu'il offre. | A structured publicity campaign should be conducted to create the awareness among SMEs (and citizens) about the existence and facilities provided by this mechanism. |
Dans une nouvelle campagne de publicité qui a eu lieu cet été, les autorités avaient comme slogan La terre c'est comme une banque, investissez ! . | In a new advertising campaign rolled out this summer, the authorities declared, The soil is a bank invest in it. |
25. Pendant la campagne, un certain nombre d apos initiatives ont été prises en vue d apos obtenir de la publicité dans les médias. | 25. During the campaign, a number of initiatives were taken with a view to obtaining publicity in the media. |
J'ai mis cette publicité parce que c'est une publicité d'autoréglementation de la publicité. | I put on this ad because it is an ad for advertising self control. |
Une campagne de publicité au niveau de l UE pourrait contribuer à souligner l importance de préserver et de développer l industrie de la construction et de la réparation navales. | A publicity campaign at EU level could help to stress the importance of preserving and further developing the shipbuilding and ship repair industry. |
Il fait de la publicité à une campagne du Parc National El Mirador Rio Azul, en essayant de faire connaître sa cause par son profil Facebook. | He is spreading the word about a campaign from the National Park El Mirador Río Azul, which is trying to spread wordabout its cause through its Facebook profile. |
Le protagoniste, Mitch Courtenay, est un rédacteur vedette de l'agence de publicité Schocken Fowler qui est chargé de la campagne publicitaire pour attirer les colons pour Vénus. | The protagonist, Mitch Courtenay, is a star class copywriter in the Fowler Schocken advertising agency who has been assigned the ad campaign which would attract colonists to Venus. |
Dès que vont se développer les appareillages de traçage, ils (les criminels) vont les chercher eux aussi car la vente sera soutenue par une campagne de publicité . | When tracking devices get more common, they will look for those, because their sales will certainly be supported by massive advertising. |
108) demande que la Communauté s'engage à prohiber le tourisme du sexe et qu'elle se charge d'une campagne de publicité et d'information contre cette forme de tourisme | 22.Calls for the 'polluter pays' principle to be applied not only to tourist facilities which fail to comply with legislation in this area but also |
Les mesures proposées relativées à una campagne d'information du public et à l'interdiction de la publicité en faveur d'une habitude aussi dangereuse sont donc indispensables et bienvenues. | The measures being proposed for a campaign to stimulate public awareness and to curb the promotion of this very dangerous habit are absolutely necessary, therefore, and should be applauded. |
Une campagne de financement collaboratif visant à assumer le coût de la publicité de la monarchie sur Internet n'a recueilli que 33 de son objectif de 5000 reales (environ 1300 ). | A crowdfunding campaign to fund the monarchy s publicity on the Internet managed only 33 percent of its goal of BRL 5,000 ( 1,470). |
Au beau milieu de ce brouhaha, il est assez ironique de découvrir que l'agence de publicité qui était derrière la campagne présidentielle victorieuse de Noynoy Aquino en mai 2010 a confirmé qu'elle avait eu un rôle de conseil dans la nouvelle campagne Pilipinas Kay Ganda . | With all this flak, it comes with a twist of irony that the advertising company behind President Noynoy Aquino s victorious May 2010 presidential campaign recently confirmed that it had an advisory role in the crafting of the new Pilipinas Kay Ganda tourism brand. |
Pain, liberté, justice sociale et nous ferons de leur rêve une réalité la campagne de Khaled Ali est très pauvre hélas, et sa publicité n'est donc pas très professionnelle. | Bread, freedom, social justice and We'll make their dream a reality Khaled Ali's campaign is very poor unfortunately, so the advertising is not very professional. |
Ou la campagne Enfance sans publicité, qui a empêché les marques d'afficher leurs logos sur les bus scolaires dans chaque État où elles ont tenté de le faire. | The Campaign for Commercial free Childhood which has successfully stopped logos going on school buses everywhere they have tried to do that. |
Campagnes de publicité | Promotional campaigns |
Mesures de publicité | Advertising |
Méthode de publicité | Advertising method |
Services de publicité | Advertising services |
Recherches associées : Campagne De Publicité Télévisée - Campagne De Publicité Extérieure - Publicité - Publicité De - Agent De Publicité