Traduction de "capacités interpersonnelles" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Capacités interpersonnelles - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Communications relations interpersonnelles | Communication interpersonal relations |
3.10 Relations et formes d'organisation interpersonnelles. | 3.10 Innovations regarding human interactions and organisations. |
Elle crée et maintient des relations interpersonnelles. | It creates and maintains interpersonal relationships. |
Relations interpersonnelles au travail Relations vie privée travail | Interpersonal relationships at work |
Ces mécanismes d apos apprentissage, dont beaucoup associent à des degrés divers des relations interpersonnelles aux activités commerciales, sont de plus en plus considérés comme un élément clé du renforcement des capacités. | These learning mechanisms, many of which to one degree or another combine interpersonal relations with commercial activities, have become increasingly appreciated as a key element in capacity building. |
Education des adultes Apprendre à apprendre compétences interpersonnelles et civiques et sensibilisation culturelle. | Adult education learning to learn interpersonal skills and civics and cultural awareness. |
Un processus d'engagement en ligne peut être fortement accéléré par des discussions interpersonnelles. | An online engagement process can be dramatically accelerated by in person conversations. |
Otcheretny dirige une maison d'édition et se trouve à la tête du Centre de développement des communications interpersonnelles. | Ocheretnyi manages a publishing house and serves as the head of an organization called the Center for Development of Interpersonal Communications. |
les conditions sociales du travail et les relations (interpersonnelles) entre les personnes qui collaborent à l'exécution d'une tâche | (iv) the social conditions at work and the personal relations between members of staff required to cooperate for certain operations |
Mesdames et Messieurs, nous légiférons sur une matière essentielle pour l'avenir de nos relations interpersonnelles, économiques et commerciales. | Ladies and gentlemen, we are legislating in a field which is fundamental to the future of our interpersonal, economic and commercial relations. |
Il n'est pas possible de réaliser des objectifs politiques ambitieux sans des relations interpersonnelles, sans un dialogue entre citoyens. | Achieving political ambitions without people to people relations (i.e. dialogue between citizens) was not possible. |
Pour les médecins anthropologues, les gens partout vivent dans un ensemble d interactions interpersonnelles locales réseaux sociaux, familles, institutions, et communautés. | For medical anthropologists, people everywhere live in the flow of interpersonal interactions in local worlds social networks, families, institutions, and communities. |
2. mode de relations interpersonnelles instables et intenses caractérisées par l'alternance entre les positions extrêmes d'idéalisation excessive et de dévalorisation | Now, in the therapy world we talk about people putting us on a pedestal or throwing us under the bus. So you either love me or you just hate my guts and you wish I go away. Right? |
Monsieur le Commissaire, les aides directes et indirectes sont incommensurables comme peut l'être l'imagination humaine dans l'établissement des relations interpersonnelles. | INGLEWOOD, The Lord (ED), rapporteur. Madam President, this is a matter which was dealt with by my colleague Amédée Turner at first reading in 1984 and the approach adopted by the Committee on Legal Affaits and Citizens' Rights and Parliament on that occasion is one which I feel sure Parliament will approve now. |
s21) appel , une connexion établie au moyen d un service de communications électroniques interpersonnelles accessible au public permettant une communication vocale bidirectionnelle . | (s21) call means a connection established by means of a publicly available electronic ð interpersonal ï communications service allowing two way voice communication . |
Il révèle leurs luttes économiques, sociales et interpersonnelles, et leur lutte pour rester ensemble tout le monde autour d'eux qui les déchire. | It reveals their economic, social, and interpersonal struggles, and their fight to stay together while the world around them pulls them apart. |
c) dans des cas justifiés, des obligations aux fournisseurs de services de communications interpersonnelles non fondés sur la numérotation pour qu ils rendent leurs services interopérables, à savoir lorsque l accès aux services d urgence ou la connectivité de bout en bout entre utilisateurs finaux est compromise en raison d un manque d interopérabilité entre services de communications interpersonnelles | (c) in justified cases, obligations on providers of number independent interpersonal communications services to make their services interoperable, namely where access to emergency services or end to end connectivity between end users is endangered due to a lack of interoperability between interpersonal communications services. |
Monsieur Monti, le principe de concurrence ne convient pas aux relations interpersonnelles. C'est pourquoi il faut développer les services postaux et ne pas les diminuer. | Commissioner Monti, the principle of competition cannot be applied to interpersonal relationships postal services must be improved, not run down. |
Capacités intellectuelles, capacités cognitives, capacités émotionnelles, caractéristiques de la personnalité, intérêts et attitudes. | Intellectual abilities, cognitive abilities, emotional abilities, personality characteristics, interest and attitudes. |
Tout au long de la dernière décennie, des volontaires bénévoles sont intervenus réciproquement lors de catastrophes, générant des relations interpersonnelles de compréhension et de respect mutuel. | Throughout the past decade, cross border, volunteer driven disaster relief has established mutual respect and appreciation at an interpersonal level. |
Stocks, capacités et taux d'utilisation des capacités | Stocks, capacity and capacity utilisation |
Production, capacités, utilisation des capacités et stocks | Production, capacity, capacity utilisation and stocks |
Capacités de production, production, utilisation des capacités | Production capacity, production, capacity utilisation |
Depuis 2000, le champ d'action s'est élargi, passant de la violence familiale à la violence entre individus qui se connaissent, dans un éventail élargi de relations interpersonnelles. | Since 2000, the focus has been broadened from family violence to violence between individuals who know each other, in a broader range of interpersonal relationships. |
5.4 En dépit de tous les programmes institutionnels d'assistance et de soutien existant déjà, un élément capital en vue d'une intégration réussie réside dans les relations interpersonnelles. | 5.4 Regardless of all existing institutional help and support programmes, a very important factor determining whether or not measures succeed is personal ties. |
les capacités de recherche et les capacités régionales | C. Linking the operational, research and regional capacities |
production, capacités de production et utilisation des capacités | Production, production capacity and capacity utilisation |
Capacités | Capabilities |
Capacités | The effectiveness of this article shall be reviewed by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol in accordance with Article 31 of this Protocol. |
un partenariat renforcé avec les populations, en insistant surtout sur l appui à la société civile et sur l augmentation des possibilités d échanges et de relations interpersonnelles, particulièrement entre les jeunes | a stronger partnership with the people, with specific emphasis on support to civil society and on enhanced opportunities for exchanges and people to people contacts with a particular focus on the young |
Actuellement, la connectivité de bout en bout et l accès aux services d urgence dépendent du fait que les utilisateurs finaux adoptent les services de communications interpersonnelles fondés sur la numérotation. | (136) Currently both end to end connectivity and access to emergency services depend on end users adopting number based interpersonal communications services. |
a) Production, capacités de production et taux d'utilisation des capacités | a) Production, production capacity and capacity utlisation |
Capacités de production et utilisation des capacités des producteurs communautaires | Production capacity and capacity utilisation of the Community producers |
a) elle n évolue pas toujours dans un environnement numérique, mais également dans des environnements de proximité qui permettent de mettre l accent sur les relations interpersonnelles (par exemple l échange de biens) | a) it does not always take place in a digital environment, but also in local areas, meaning that interpersonal relations can be emphasised (for example, the exchange of goods) |
a) elle n évolue pas toujours dans un environnement numérique, mais également dans des situations de proximité qui permettent de mettre l accent sur les relations interpersonnelles (par exemple l échange de biens) | a) it does not always take place in a digital environment, but also in local areas, meaning that interpersonal relations can be emphasised (for example, the exchange of goods) |
5.5 En dépit de tous les programmes institutionnels d'assistance et de soutien déjà existants ou à venir, un élément capital en vue d'une intégration réussie réside dans les relations interpersonnelles. | 5.5 Regardless of all existing and future institutional help and support programmes, a very important factor determining whether or not measures succeed is personal ties. |
capacités d'action. | Social innovations ... capacity to act. |
4.5 Capacités. | 4.5 Capacities. |
Capacités (t) | Capacity (t) |
Capacités communautaires | Community capacity |
Capacités (Indice) | Index capacity |
Capacités (tonnes) | Capacity (metric tonnes) |
Capacités administratives | Administrative Capacity |
08 12 01 Capacités Infrastructures de recherche 08 13 01 Capacités Recherche au profit des PME 08 14 01 Capacités Régions de la connaissance 08 15 01 Capacités Potentiel de recherche 08 16 01 Capacités La science dans la société 08 17 01 Capacités Activités de coopération internationale 08 18 01 Capacités Instrument de financement avec partage des risques (BEI) 09 05 01 Capacités Infrastructures de recherche. | 08 12 01 Capacities Research Infrastructures 08 13 01 Capacities Research for the benefit of SMEs 08 14 01 Capacities Regions of Knowledge 08 15 01 Capacities Research Potential 08 16 01 Capacities Science in Society 08 17 01 Capacities Activities of International Co operation 08 18 01 Capacities Risk Sharing Finance Facility (EIB) 09 05 01 Capacities Research Infrastructures |
Comba Marques Porto soutient sur Consciência feminista (Conscience féministe) que la maison, l'endroit où ont lieu les relations interpersonnelles les plus intimes, est aussi l'étape où advient une discrimination sexuelle subtile. | Comba Marques Porto, on Consciência feminista (Feminist conscience) , argues that the home, where the most intimate interpersonal relations take place, is also the stage where subtle gender discrimination occurs. |
Recherches associées : Compétences Interpersonnelles - Interpersonnelles Affecter - Compétences Interpersonnelles - Qualités Interpersonnelles - Compétences Interpersonnelles - Questions Interpersonnelles - Rôles Interpersonnelles - Relations Interpersonnelles - Les Relations Interpersonnelles - Compétences Interpersonnelles Exceptionnelles - Mes Compétences Interpersonnelles - Efficaces Compétences Interpersonnelles - Hautes Compétences Interpersonnelles - Bonnes Compétences Interpersonnelles