Traduction de "capitale angolaise" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Capitale - traduction : Capitale - traduction : Capitale angolaise - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les résultats provisoires suggèrent une abstention élevée dans la capitale angolaise, Luanda. | Provisional results suggest high abstention in Angola's capital, Luanda. |
Ce haut lieu de la culture angolaise va en effet bientôt disparaître, ainsi que des maisons anciennes du centre ville de la capitale angolaise. | An important centre for Angolan culture will disappear, just like so many other old houses in the centre of the capital. |
Dans les commentaires sur la publication ci dessus, Elsa Beatriz, une habitante de la capitale angolaise, a écrit | And in the comments on the above post, Elsa Beatriz, a resident of Angola s capital, wrote |
Association angolaise pour les activités sociales (2002) | International Council on Public Relations in Rehabilitation (1994) |
C est aussi le mois de la femme angolaise. | But it is also the month of Angolan women. |
La délégation angolaise juge cette déclaration extrêmement regrettable. | Her delegation considered that to be a very unfortunate assessment. |
Publicité à l'aéroport de Lisbonne pour une banque angolaise. | Advert at Lisbon airport for an Angolan bank. |
Comment la société angolaise traite t elle de ces sujets? | How are these topics dealt with by Angolan society? |
Angola Des poèmes pour fêter la journée angolaise de la femme | Angola Celebrating Angolan Women's Day with poetry Global Voices |
J'ai des confrères en ligne, la blogosphère angolaise grandit chaque jour. | I have online peers, the Angolan blogosphere grows by the day. |
Il est le fils d'un père portugais et d'une mère angolaise. | Personal life Pedro is son of a Portuguese father and an Angolan mother, although he holds a Dutch passport. |
Ce meurtre n'est pas passé tout à fait inaperçu dans la blogosphère angolaise. | The issue did not merely pass quietly in the Angolan blogosphere. |
Rosie Alves est une jeune blogueuse et chroniqueuse angolaise qui vit à Luanda. | Rosie Alves is a young Angolan blogger and cronista living in Luanda. |
La société angolaise est assez conservatrice pour tout ce qui touche à ces thèmes. | Angolan society is quite conservative in what relates to these themes. |
La guerre civile angolaise a détruit la majeure partie de l'infrastructure de la ville. | They concentrated in the town most of their leaders and a large section of their troops soon after the defeat in the elections was made public. |
23. La crise angolaise reste une source de vive préoccupation pour la communauté internationale. | 23. The Angolan crisis remains an issue of grave concern to the international community. |
d) Vérifier la mise en place des forces armées et de la police angolaise. | (d) Verifying the formation of the Angolan armed forces and the police |
Le pétrole est la base de l'économie angolaise et l'agriculture ne dépasse guère la subsistance. | Oil is the basis of the Angolan economy and agriculture doesn't really go much further than subsistence. |
J'ai l'habitude d'entendre que la société angolaise n'est pas prête pour ce genre de sujet. | I am used to hearing people say that Angolan society is not prepared for this kind of topic. |
Un mouvement a surgi sur les réseaux sociaux pour faire pression sur les autorités guinéennes afin qu elles enquêtent sur la disparition depuis plus de six mois, de cette journaliste et enseignante de l université guinéenne dans la capitale angolaise, Luanda, où elle vit depuis 2004. | On social networks a movement sprung up to pressure Guinean authorities to investigate the disappearance, six months ago, of the journalist and university professor in the Angolan capital city Luanda, where she has lived since 2004. |
Distante d'environ 125 miles (environ 190 km), la frontière angolaise est plus proche de la zone d'épidémie. | About 125 miles away, the Angola border is closer to outbreak area. |
Une compagnie privée de sécurité des chefs de la police nationale angolaise torture les mineurs artisans de diamants. | A private security company of National Police chiefs from Angola tortures artisanal diamond miners |
1.1 L'auteur de la communication est Rafael Marques de Morais, de nationalité angolaise, né le 31 août 1971. | The author of the communication is Rafael Marques de Morais, an Angolan citizen, born on 31 August 1971. |
1.1 L'auteur de la communication est Rafael Marques de Morais, de nationalité angolaise, né le 31 août 1971. | The author of the communication is Rafael Marques de Morais, an Angolan citizen, born on 31 August 1971. |
La majorité de la population angolaise dit que le Cabinda fait partie de l Angola, mais d autres soutiennent que non. | The majority of the Angolan population says that Cabinda is part of Angola, but others defend the opposite position. |
Instruit de l apos expérience angolaise, le Conseil de sécurité a fait des recommandations utiles et nécessaires au Mozambique. | Having learned from the experience of Angola, the Security Council has issued useful, indeed necessary, recommendations for Mozambique. |
En effet, sans la totale émergence de la société civile angolaise, tout peut être plus fragile, limité et incertain. | In fact, unless civil society comes fully to the fore in Angola, everything could become more fragile, limited and uncertain. |
Sa capitale est Kaboul, la capitale du pays. | Kabul has only one river which is called Kabul River. |
Capitale | Capital |
Tant que le personnel angolais ne suffira pas à satisfaire les besoins, la croissance économique angolaise n'enrichira que les autres. | While the Angolan staff are not sufficient to meet the needs, the Angolan economic growth will only enrich others. |
A l' avenir, nous devrons avoir le courage d' aborder le plus largement et vigoureusement possible toute la problématique angolaise. | We must, some time soon, find the courage to tackle the whole Angolan problem more broadly and more vigorously. |
Sa capitale est la ville de Madrid, aussi capitale d'État. | Its capital is the city of Madrid, which is also the national capital of Spain. |
Cela veut dire que la compagnie angolaise n'a pas encore le feu vert pour desservir d'autres pays européens, comme la France. | This means that Angola Airlines does not yet have the green light to fly to other European countries, such as France. |
Juste pour vous donner une idée, à la fin de l'année 2007, près de 60000 lusophones avaient franchi la frontière angolaise. | Just to give you an idea, by the end of 2007 nearly 60,000 luso souls had entered the country. |
Capitale régionale | Regional Capital |
PEINE CAPITALE | CAPITAL PUNISHMENT |
La Capitale | La Capital |
La capitale officielle est Porto Novo, Cotonou étant la capitale économique. | The capital of Benin is Porto Novo, but the seat of government is in Cotonou, the country's largest city and economic capital. |
Shenyang Ville capitale du Liaoning et ex capitale impériale (dynastie Qing). | The zone is located in the west of Shenyang City with an area of . |
La capitale est Mbabane, qui est aussi la capitale du pays. | The seat of the regional administration is in the regional capital, Mbabane. |
Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de M. Roberto de Almeida, Président de l'Assemblée nationale angolaise. | The Co Chairperson (Sweden) The Assembly will now hear an address by Mr. Roberto de Almeida, President of the National Assembly of Angola. |
La capitale du comté, Stockholm, est également la capitale de la Suède. | On 1 January 1968, the Stockholm County was united with the City of Stockholm. |
Bombay, la capitale. | All India Radio is a public radio station. |
Régions par capitale | Regions by Capital |
Mettre en capitale | Capitalization |
Recherches associées : Unité Monétaire Angolaise - Capitale Nationale - Importance Capitale - Capitale Commerciale - Capitale Partagée - Capitale Politique - Capitale Préférée - Capitale Réserve - Capitale économique - Capitale Régionale - Capitale Administrative - Capitale Flottante