Traduction de "car il ne peut pas" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Car il ne peut pas - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
KolourPaint ne peut pas rogner automatiquement l'image car il ne peut pas situer ses bordures. | KolourPaint cannot automatically crop the image as its border could not be located. |
Il ne s'occupe pas des conséquences car il ne le peut pas, car il est juste un bout d'information qui est copié. | It doesn't care about the consequences because it can't, because it's just information being copied. |
Le cafard veut donc partir, il veut s'enfuir, mais il ne le peut pas car il ne peut pas bouger ses pattes. | So the cockroach wants to go, it wants to run away, but it can't because it can't move its legs. |
Car lorsque Père est à l'église, il ne peut pas parler. | Because Father's in church and in church Father can't talk. |
On ne peut pas s'entendre avec lui car il parle en continu. | You cannot get along with him because he speaks continuously. |
KWord ne peut pas insérer le tableau car il n'y a pas assez de place. | Path Settings |
L'Etat ne peut pas pallier à ce désastre car il est en faillite. | The state can't fix the shambles because it is broke. |
Il se sent isolé, car il vit seul et ne peut pas partager son chagrin. | He feels isolated, for he lives alone and cannot share his sorrow. |
Il ne peut pas croire que les Irakiens pourraient s'entendre car il perdrait alors son rôle. | He can't believe Iraqis can get along because he would not longer have an act. |
Car il ne peut y avoir de paix sans sécurité, certes, mais il ne peut pas non plus y avoir de paix sans justice. | For, while it is true that there can be no peace without security, there can be no peace without justice either. |
Ne prenez pas OPTRUMA si vous allaitez, car il peut passer dans le lait maternel. | Optruma could harm your unborn child. |
Melkor ne peut rien créer, car il ne possède pas la Flamme Impérissable, donc il peut seulement créer une parodie des créations d'Eru sur Arda. | Melkor could not create anything, as he did not possess the Flame Imperishable thus he could only create a mockery of those things in Arda. |
Car si une personne ne peut pas avoir ça, | Because if a person is not able to have that |
Cela marche car X ne peut pas etre 2. | It makes sense because x can't be negative 2, right? |
KolourPaint ne peut pas supprimer la bordure interne de la sélection, car il n'a pas pu la situer. | KolourPaint cannot remove the selection's internal border as it could not be located. |
Cet œil ne fonctionne pas comme les deux autres car il n'a qu'une rétine rudimentaire et ne peut pas visualiser d'images. | This eye does not work the same way as a normal eye as it has only a rudimentary retina and lens and thus, cannot form images. |
Il ne peut pas écrire et il ne peut pas lire. | He cannot write and he cannot read. |
Ce mémo ne peut pas être modifié car vous n'êtes pas l'organisateur | Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer |
Le questionnaire ne peut être effectué car il ne contiens aucune question. | The quiz cannot be done because no questions exist. |
Les solutions de gemcitabine reconstituée ne doivent pas être réfrigérées, car il peut se produire une crystallisation. | Solutions of reconstituted gemcitabine should not be refrigerated, as crystallisation may occur. |
Les solutions de gemcitabine reconstituées ne doivent pas être réfrigérées, car il peut se produire une crystallisation. | Solutions of reconstituted gemcitabine should not be refrigerated, as crystallisation may occur. |
J'aurais aimé qu'il en soit autrement, car il ne peut pas y avoir de démocratie sans transparence. | I wish this situation could be changed, for there can be no democracy without transparency. |
Il ne peut plus quitter Tír na nÓg car il en mourrait. | She brings him to Tír na nÓg on a magical horse that can travel over water. |
C'est très bien pour Carlo, car il n'a pas à travailler et il peut répéter, mais il ne le fait pas, c'est la différence. | You know, it's awfully nice Carlo having a sponsor, because he doesn't have to work and he gets more time for his practicing. And that makes a difference. |
Ne sortez pas, car il pleut. | Don't go out, as it's raining. |
Cette tâche ne peut pas être entièrement modifiée car vous n'êtes pas l'organisateur | Task cannot be fully edited, because you are not the organizer |
Et certainement car nous allons peut être ne pas être d'accord. | And really because maybe we're going to disagree. |
Certes, non, a présent, il ne l'embrasserait pas, car elle croirait peut etre qu'il voulait faire comme l'autre. | He could certainly not kiss her now, for she would, perhaps, think that he wished to behave like the other. |
Il ne peut néanmoins pas nager, car à l'époque, Yuji Naka croyait les hérissons incapables de le faire. | Sonic was created without the ability to swim because of a mistaken assumption by Yuji Naka that all hedgehogs could not do so. |
Le ropinirole ne doit pas être utilisé chez les femmes qui allaitent car il peut inhiber la lactation. | 25 94 Ropinirole should not be used in nursing mothers as it may inhibit lactation. |
Le ropinirole ne doit pas être utilisé chez les femmes qui allaitent car il peut inhiber la lactation. | Ropinirole should not be used in nursing mothers as it may inhibit lactation. |
Il ne peut y avoir aucune raison valable pour ajourner l'élargissement, car cela ne serait pas compris par les pays candidats. | This must not be used as a reason for delaying the enlargement process, for this would meet with incomprehension in the accession countries. |
Tom ne répondit pas car il ne savait pas quoi dire. | Tom didn't answer because he didn't know what to say. |
Il ne peut il ne peut pas y avoir d'opting out. | There can and must be no opting out. |
L'amendement 35 ne peut être accepté car il ne peut avoir le moindre effet sur le plan légal. | Amendment No 35 cannot be accepted because legally, it cannot command any authority. |
Car il ne faut pas gâcher ça. | Because we mustn't spoil it. |
Ne te vante pas du lendemain, Car tu ne sais pas ce qu un jour peut enfanter. | Don't boast about tomorrow for you don't know what a day may bring forth. |
Ne te vante pas du lendemain, Car tu ne sais pas ce qu un jour peut enfanter. | Boast not thyself of to morrow for thou knowest not what a day may bring forth. |
Il ne peut pas. | It can't. |
Il ne peut pas. | He can't. |
Il ne peut pas. | He can't. |
Il ne peut pas ! | He doesn't mean it. |
Il ne peut pas | He can't |
Il ne peut pas. | No, he can't come. |
Il ne peut pas. | Oh, but he can't. |
Recherches associées : Car Il Ne - Il Ne Peut Pas - Il Ne Peut Pas - Il Ne Peut Pas - Il Ne Peut Pas - Ne Peut Pas Ne Peut Pas - Il Ne Peut Pas être - Il Ne Peut - Peut Ne Peut Pas - Peut Ne Pas - Peut Ne Pas - Ne Peut Pas - Il Ne Peut Pas Assister à - Car Cela Peut