Traduction de "caractère furtif" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Furtif - traduction : Furtif - traduction : Furtif - traduction : Caractère - traduction : Caractère furtif - traduction : Caractère - traduction : Caractère - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Plus jamais furtif, buveur respectable | No longer slinking, respectable drinking |
La cible est en mode furtif. | The target is in stealth mode. |
contre le mal du mauvais conseiller, furtif, | From the evil of him who breathes temptations into the minds of men, |
contre le mal du mauvais conseiller, furtif, | From the evil of the one who instils evil thoughts in the hearts and stays hidden. |
contre le mal du mauvais conseiller, furtif, | from the evil of the slinking whisperer |
contre le mal du mauvais conseiller, furtif, | From the evil of the sneaking whisperer |
contre le mal du mauvais conseiller, furtif, | From the evil of the whisperer (devil who whispers evil in the hearts of men) who withdraws (from his whispering in one's heart after one remembers Allah), |
contre le mal du mauvais conseiller, furtif, | From the evil of the sneaky whisperer. |
contre le mal du mauvais conseiller, furtif, | from the mischief of the whispering, elusive prompter who returns again and again, |
contre le mal du mauvais conseiller, furtif, | From the evil of the sneaking whisperer, |
contre le mal du mauvais conseiller, furtif, | from the evil of the sneaky tempter |
contre le mal du mauvais conseiller, furtif, | from the evil of the slinking whisperer. |
contre le mal du mauvais conseiller, furtif, | From the evil of the retreating whisperer |
contre le mal du mauvais conseiller, furtif, | against the evil of the temptations of the satans, |
contre le mal du mauvais conseiller, furtif, | From the evil of the whisperings of the slinking (Shaitan), |
contre le mal du mauvais conseiller, furtif, | from the mischief of every sneaking whis perer, |
contre le mal du mauvais conseiller, furtif, | From the mischief of the Whisperer (of Evil), who withdraws (after his whisper), |
C'est une sorte de bombardier furtif des océans. | This is like the stealth bomber of the ocean. |
Donc ilentra, mais d'un pied furtif, comme un voleur. | So he went in with a stealthy step, like a robber. |
Elle agit comme un programme d'installation d'antenne relais furtif. | They're like a stealth tower installation program. |
474. En ce qui concerne la prostitution, la représentante a déclaré que son caractère furtif et la passivité manifestée à son égard entravaient l apos application des dispositions pertinentes de la Convention. | Regarding prostitution, the representative said that the invisibility of the problem and insensitivity to it hampered implementation of the relevant provisions of the Convention. |
Nous allons appeler une autre manière de faire le mode furtif. | Another way we're going to call the stealth mode . |
Abdelrahman Hassan avait émis un voeu furtif, qui ne s'est pas réalisé | Abdelrahman Hassan made a furtive wish, but it wasn't meant to be |
Le nouvel avion de combat furtif iranien s'élance dans un ciel fictif | Iran's New Stealth Fighter Soars Across Fake Sky Global Voices |
Ce prototype est connu sous le nom de Démonstrateur Furtif à Chenille. | This prototype is known as the Démonstrateur Furtif à Chenille . |
Ce qui aurait expliqué son pas furtif ainsi que le chagrin de sa femme. | That would have accounted for his stealthy movements and also for the uneasiness of his wife. |
Et pour comprendre ça, il faut comprendre un peu comment fonctionne un bouclier furtif. | And to understand that, you have to understand a little bit about how stealth works. |
Le missile de croisière furtif est une co réalisation de l'Inde et de la Russie. | The stealth supersonic cruise missile is a joint venture between India and Russia. |
C'est la première fois que le public le voit parce qu'on travaillait en mode furtif. | This is the first time the public sees this as well, because we have been in stealth mode. |
Le bouillonnement furtif mais continu.. ...qui mitonne la tripe et ramollit le pied de mouton. | The slight but continuous bubbling cooks the tripe and tenderizes the feet. |
Le blogueur Smoking Observer a publié la photo du nouveau char furtif appelé T 90 Fantôme | Blogger Smoking Observer published the photo of the new Stealth tank named T 90 Ghost |
A peine s'étaient ils permis de loin en loin un serrement de main, un baiser furtif. | Barely had they, at long intervals, ventured on a pressure of the hand, or a stealthy kiss. |
Hm, je n'ai pas encore lancé les dés, mais je vais tenter de me la jouer furtif. | Um, I haven't rolled for anything yet, but I'm going to try and sneak past them. |
Jila Baniyaghoub, journaliste iranienne vivant en Iran, écrit Si quelque chose est furtif, on ne peut plus l'appeler liberté. | Jila Baniyaghoub, an Iranian journalist who lives in Iran writes, When something is stealthy, it cannot be called freedom anymore. |
Il marchait très lentement, avec beaucoup de précautions dans tout son aspect il y avait quelque chose d indiciblement coupable et furtif. | He walked very slowly and circumspectly, and there was something indescribably guilty and furtive in his whole appearance. |
Un domestique, au pas furtif, me conduisit en silence à travers maint passage obscur et compliqué vers le cabinet de son maître. | A valet, of stealthy step, thence conducted me, in silence, through many dark and intricate passages in my progress to the studio of his master. |
Soit qu'elles estiment que l'obligation du hijab ne doit pas être la première préoccupation politique des Iraniennes, soit que le mot furtif les fasse tiquer. | Some believe the mandatory hijab should not be the primary political concern of Iranian women, and yet others have problems with the term stealthy . |
De temps en temps cependant son oeil qui comptaitles points se levait et allait, prompt et furtif, vers le petit portraitdu mort appuyé contre la pendule. | Still, now and again, her eye, which wascounting the stitches, glanced up swiftly and furtively at the littleportrait of the dead as it leaned against the clock. |
un caractère autre qu'un caractère d' espacement | A non space character |
Un caractère autre qu'un caractère d' espacement | A non space character |
Il a un sale caractère, un caractère impossible. | He has such a temper. He's impossible. |
Caractère | Char |
Caractère | return as char |
Caractère | Character |
Caractère... | Character... |
Recherches associées : Chasseur Furtif - Bombardier Furtif - Taxe Furtif - Regard Furtif - Macédoine Furtif - Furtif Soupçon - Noir Furtif - Mode Furtif - Regard Furtif - Le Marketing Furtif - Coup D'œil Furtif