Traduction de "cause d'accidents" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Cause - traduction : Causé - traduction : Causé - traduction : Cause d'accidents - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'inattention est souvent cause d'accidents. | Carelessness often results in accidents. |
Une conduite insouciante est cause d'accidents. | Careless driving causes accidents. |
Une conduite irresponsable provoque plus d'accidents de la circulation que toute autre cause. | Irresponsible driving leads to traffic accidents more than any other cause. |
Au total, on a dénombré en 1996 entre 100 et 200 millions de jours de travail perdus à cause d'accidents de travail de trois jours et d'accidents plus graves. | Plenary meeting and thematic day on Co operation between labour inspectors and occupational healthcare providers Rovaniemi (Lapland), Finland, 15 17 December. |
Beaucoup d'accidents ont eu lieu, des gens ont été tués ou blessés à cause de ces groupes électrogènes. | Many incidents occurred where people were killed or hurt because of these generators. |
Selon Eurostat, les absences pour cause d'accidents représentent un total annuel de 100 à 200 millions de jours au sein de l'UE. | Eurostat calculate that accident related absence from work alone totals between 100 and 200 million days in the EU every year. |
Les données de l'AUVA montrent que les chutes sont la cause d'accidents la plus sous estimée, particulièrement chez lesjeunes et les personnes sans expérience. | In 1996, in Austria, falls caused 43,745 acci dents at work and cost ATS 3.3 billion, without accounting for the associated human suffering, according to the Austrian Workers' Compen sation Board (AUVA). |
Nouvelles statistiques d'accidents du travail en Suède un nombre sans cesse croissant de déclarations d'accidents | Further information Dr Brennecke, VDI Professional Division (The Association of Engineers), P.O. Box 10 11 39, D 40002 Duesseldorf, Germany. Tel 49 211 6214 474, Fax 49 211 6214 148, Email brennecke vdi.de, http www.vdi.de wec |
La France a été, pour sa part, victime à plusieurs reprises d'accidents mettant en cause les transports maritimes d'hydrocarbures, avec des conséquences importantes pour l'environnement. | France, for its part, has on a number of occasions been the victim of accidents, raising questions about the maritime transportation of hydrocarbons and its serious environmental impact. |
L'alcool est la principale drogue à problème au Groenland, l'ivresse étant la cause de nuisances publiques, de violence, d'accidents et d'un taux élevé de suicides. | Cannabis use is also widespread, whereas opiate, amphetamine and intravenous drug use are not reported. |
Or la compréhension insuffisante de la langue peut être la cause d'accidents, de fausses manœuvres, de défauts de qualité et de malentendus sur le plan personnel. | However, lack of understanding can lead to accidents, operating errors and quality defects, and also to personal misunderstandings. |
Le nombre d'accidents a augmenté. | Accidents have increased in number. |
De combien d'accidents s'agit il ? | How many accidents are we talking about? |
C'est une suite d'accidents idiots. | It's a series of dumb accidents. |
Je ne veux plus d'accidents. | Don't let no more accidents happen. |
4.1 Les violences sexistes sont une question de sécurité et de santé au travail, elles sont la cause de dépressions nerveuses, de détresse psychologique, d'accidents du travail. | 4.1 Gender based violence is an occupational health and safety issue and is the cause of depression, psychological distress and work related accidents. |
Certains contrats doivent avoir l'air d'accidents. | Some jobs need to look like accidents. |
Les accidents de travail sont mesurés par deux indicateurs, à savoir les indices d'accidents mortels et d'accidents graves au travail. | Accidents at work are measured by two indicators, namely the indices for fatal accidents and for serious accidents at work. |
Le nombre d'accidents va décroître plus lentement | Accidents will decrease more slowly |
Baisse du nombre d'accidents mortels dans l'UE | Fall in the number of fatal accidents in the EU |
Là aussi, il y a beaucoup d'accidents. | Many accidents result. |
(11) La comparaison des statistiques d'âge et d'accidents des navires citernes fait apparaître des taux d'accidents en augmentation pour les vieux navires. | (11) Comparison of tanker age and accident statistics shows increasing accident rates for older ships. |
Asif Anwar pense que les arbres le long des routes gênent la visibilité des véhicules sur les routes sinueuses et sont peut être la cause du nombre croissant d'accidents au Bangladesh. | Asif Anwar thinks that roadside trees blocking the visibility of the vehicles in curvy roads may be a cause of the increasing number of accidents in Bangladesh. |
L'absence de signalisation indiquant la présence de véhicules sur le lieu de travail, de charges suspendues, de fossés à ciel ouvert, de risques électriques, etc., peut être la cause d'accidents graves. | A lack of signs indicating vehicles at the place of work, suspended loads, open drains, electrical risks, etc. can often be the cause of serious accidents. |
Ce type d'accidents est appelé à se reproduire. | Such an accident is likely to happen again. |
Étonnamment, très peu d'accidents graves sont à déplorer. | Étonnamment, très peu d'accidents graves sont à déplorer. |
Dites moi qu'ils ne vont pas avoir d'accidents. | Tell me they're not going to have accidents. |
Pas d'accidents de voiture, car elles n'existent pas. | No automobile accidents, because they don't exist. |
3.2 Le nombre d'accidents va décroître plus lentement | 3.2 Accidents will decrease more slowly |
Risques d'accidents majeurs de certaines activités industrielles (suite) | PRESIDENT. Mr McMahon, the Commission itself decides which of its Members will be available for the various sittings. |
Risques d'accidents majeurs de certaines activités industrielles (suite) | (Interruption) |
Le risque d'accroissement du nombre d'accidents est considérable. | Firstly, the speed with which the problem is tackled. |
Amélioration de la protection juridique des victimes d'accidents | Better legal protection for accident victims |
la pollution industrielle et les risques d'accidents industriels | water quality and resource management, including flood risk management, water scarcity and droughts |
les risques d'accidents environnementaux et d incidences sur l environnement se produisant, ou pouvant se produire, à la suite d'incidents, d'accidents ou de situations d'urgence potentielles, | (n) risks of environmental accidents and impacts arising, or likely to arise, as consequences of incidents, accidents and potential emergency situations |
Aussi, il y a un plus grand risque d'accidents. | Also, there is a greater risk of accidents. |
Le nombre d'accidents de la route augmente chaque année. | Traffic accidents are increasing year by year. |
Le nombre d'accidents de la route est en augmentation. | Traffic accidents are increasing in number. |
Mais, vous pouvez l'imaginer, ça concerne un paquet d'accidents. | But, you can imagine, that's a wide range of accidents. |
En d'autres termes, les sociétés regardent le nombre d'accidents. | In other words, companies looking at the number of accidents. |
Le nombre d'accidents non mortels est non moins stupéfiant. | Non fatal injuries are equally staggering. |
Les test prouvent que ça réduit le taux d'accidents. | It's proven to reduce the accident rate in experiments. Because road rage, impatience and general irritation are massively reduced when you can actually see the time you have to wait. |
Et j'ai eu un tas d'accidents avec du venin. | And I've had lots of accidents with venom. |
Risques d'accidents graves dans le cadre d'activités industrielles déterminées | Major accident hazards of certain industrial activities |
Malheureusement, chaque jour apporte son lot d'accidents du travail. | Unfortunately, every day we hear news of accidents at work. |
Recherches associées : Apparition D'accidents - Scènes D'accidents - Nombre D'accidents - Moins D'accidents - Moins D'accidents - Données D'accidents - Série D'accidents - Déclaration D'accidents - Les Données D'accidents - Le Taux D'accidents - Taux D'accidents Mortels - Nombre D'accidents Vasculaires Cérébraux - Taux D'accidents De Gravité