Traduction de "série d'accidents" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Série - traduction : Série d'accidents - traduction :
Mots clés : Series Killers Numbers

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il y a la loi fondamentale et cette incroyablement longue série d'accidents, ou coups du hasard, qui sont là en plus.
It's the fundamental law and this incredibly long series of accidents, or chance outcomes, that are there in addition.
Récemment, en France, la presse a rapporté une série d'accidents d'ascenseurs ayant provoqué la mort de plusieurs personnes dans des immeubles populaires (HLM).
There have been reports recently in the French press of a series of accidents involving lifts in council flats, in which several people died.
Il s'agit donc d'une directive qui tend à améliorer la sécurité et qui, comme c'est malheureusement de tradition, améliore les choses après une série d'accidents.
The aim of this directive is to improve safety and, as is unfortunately traditional, is seeking to do so following a series of accidents.
La série d'accidents meurtriers qui se sont produits récemment a encore une fois mis en évidence la surexploitation des chauffeurs, poussés à conduire jusqu'à l'endormissement.
The series of fatal accidents that have occurred recently has once again highlighted the exploitation of drivers, who are often forced to drive to the point of falling asleep.
Nouvelles statistiques d'accidents du travail en Suède un nombre sans cesse croissant de déclarations d'accidents
Further information Dr Brennecke, VDI Professional Division (The Association of Engineers), P.O. Box 10 11 39, D 40002 Duesseldorf, Germany. Tel 49 211 6214 474, Fax 49 211 6214 148, Email brennecke vdi.de, http www.vdi.de wec
Cette série d'accidents liée à la Wii et à incite le président de Nintendo, Satoru Iwata, à développer une campagne de prévention pour réduire de tels incidents.
This string of accidents, and others related to players throwing the Wii Remote while playing Wii Sports , prompted Nintendo president Satoru Iwata to develop a campaign to reduce such incidents.
Le nombre d'accidents a augmenté.
Accidents have increased in number.
L'inattention est souvent cause d'accidents.
Carelessness often results in accidents.
De combien d'accidents s'agit il ?
How many accidents are we talking about?
C'est une suite d'accidents idiots.
It's a series of dumb accidents.
Je ne veux plus d'accidents.
Don't let no more accidents happen.
Je voudrais attirer votre attention sur une série d'accidents graves impliquant des camions qui s'est produite en Belgique sur la E17, l'autoroute reliant Anvers à Lille, ces dernières semaines.
I should like to draw attention to a series of serious accidents involving lorries that have occurred in Belgium on the E17, that is, the motorway from Antwerp to Lille, in recent weeks.
Une conduite insouciante est cause d'accidents.
Careless driving causes accidents.
Certains contrats doivent avoir l'air d'accidents.
Some jobs need to look like accidents.
Une matriarche, Dorothy Doughan, et ses deux fils dont l'un s'est coupé des parties de son corps dans une série ridicule d'accidents d'abattage, et l'autre qui est un travesti lesbien.
A matriarch Dorothy Doughan, and her two sons one who'd cut off pieces of his body in a series of ridiculous logging accidents. And the other one who was a lesbian transvestite.
Les accidents de travail sont mesurés par deux indicateurs, à savoir les indices d'accidents mortels et d'accidents graves au travail.
Accidents at work are measured by two indicators, namely the indices for fatal accidents and for serious accidents at work.
Le nombre d'accidents va décroître plus lentement
Accidents will decrease more slowly
Baisse du nombre d'accidents mortels dans l'UE
Fall in the number of fatal accidents in the EU
Là aussi, il y a beaucoup d'accidents.
Many accidents result.
(11) La comparaison des statistiques d'âge et d'accidents des navires citernes fait apparaître des taux d'accidents en augmentation pour les vieux navires.
(11) Comparison of tanker age and accident statistics shows increasing accident rates for older ships.
Ce type d'accidents est appelé à se reproduire.
Such an accident is likely to happen again.
Étonnamment, très peu d'accidents graves sont à déplorer.
Étonnamment, très peu d'accidents graves sont à déplorer.
Dites moi qu'ils ne vont pas avoir d'accidents.
Tell me they're not going to have accidents.
Pas d'accidents de voiture, car elles n'existent pas.
No automobile accidents, because they don't exist.
3.2 Le nombre d'accidents va décroître plus lentement
3.2 Accidents will decrease more slowly
Risques d'accidents majeurs de certaines activités industrielles (suite)
PRESIDENT. Mr McMahon, the Commission itself decides which of its Members will be available for the various sittings.
Risques d'accidents majeurs de certaines activités industrielles (suite)
(Interruption)
Le risque d'accroissement du nombre d'accidents est considérable.
Firstly, the speed with which the problem is tackled.
Amélioration de la protection juridique des victimes d'accidents
Better legal protection for accident victims
la pollution industrielle et les risques d'accidents industriels
water quality and resource management, including flood risk management, water scarcity and droughts
les risques d'accidents environnementaux et d incidences sur l environnement se produisant, ou pouvant se produire, à la suite d'incidents, d'accidents ou de situations d'urgence potentielles,
(n) risks of environmental accidents and impacts arising, or likely to arise, as consequences of incidents, accidents and potential emergency situations
Aussi, il y a un plus grand risque d'accidents.
Also, there is a greater risk of accidents.
Le nombre d'accidents de la route augmente chaque année.
Traffic accidents are increasing year by year.
Le nombre d'accidents de la route est en augmentation.
Traffic accidents are increasing in number.
Mais, vous pouvez l'imaginer, ça concerne un paquet d'accidents.
But, you can imagine, that's a wide range of accidents.
En d'autres termes, les sociétés regardent le nombre d'accidents.
In other words, companies looking at the number of accidents.
Le nombre d'accidents non mortels est non moins stupéfiant.
Non fatal injuries are equally staggering.
Les test prouvent que ça réduit le taux d'accidents.
It's proven to reduce the accident rate in experiments. Because road rage, impatience and general irritation are massively reduced when you can actually see the time you have to wait.
Et j'ai eu un tas d'accidents avec du venin.
And I've had lots of accidents with venom.
Risques d'accidents graves dans le cadre d'activités industrielles déterminées
Major accident hazards of certain industrial activities
Malheureusement, chaque jour apporte son lot d'accidents du travail.
Unfortunately, every day we hear news of accidents at work.
Quelle région connaît le nombre d'accidents le plus élevé ?
Which region has suffered the most accidents?
Série temporelle Série apparentée Série apparentée Série temporelle Série apparentée Série temporelle Série apparentée Observation
Time series Sibling Sibling Time series Sibling Time series Sibling Observation
Depuis de nombreuses années, le nombre annuel d'accidents du travail mortels chez les jeunes oscille entre 1 et 4, dont 20  d'accidents de la route environ.
Through the past many years, the number of reported fatal industrial accidents among young persons every year has been from one to four, with about 20 per cent being traffic accidents.
Série apparentée Série apparentée Série apparentée Série apparentée Série temporelle
Sibling Sibling Sibling Sibling Time series

 

Recherches associées : Apparition D'accidents - Scènes D'accidents - Nombre D'accidents - Moins D'accidents - Moins D'accidents - Données D'accidents - Cause D'accidents - Déclaration D'accidents - Les Données D'accidents - Le Taux D'accidents - Taux D'accidents Mortels - Nombre D'accidents Vasculaires Cérébraux - Taux D'accidents De Gravité