Traduction de "cause de l'alarme" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Cause - traduction : Causé - traduction : Causé - traduction : Cause de l'alarme - traduction : Cause de l'alarme - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Dans Durée par défaut de l'alarme, vous décidez du préavis d'activation de l'alarme. | Select how long before the actual event's scheduled time will the alarm activate. |
L'alarme sonna. | The alarm went off. |
L'alarme sonna. | The alarm sounded. |
Sonne l'alarme ! | Sound the alarm! |
Sonnez l'alarme ! | Sound the alarm! |
Désactive l'alarme. | Disable the alarm. |
Désactivez l'alarme. | Disable the alarm. |
Éditer l'alarme | Edit Alarm |
Régler l'alarme... | Set Alarm... |
L'alarme marche. | Well, the alarm's working. |
Sonnez l'alarme ! | Rouse the castle! |
Donnez l'alarme! | Sound the alarm! |
Dernier déclenchement de l'alarme | Last alarm time |
Montant de l'alarme 160 | Alarm amount |
Message de l'alarme 160 | Alarm message |
L'alarme incendie sonna. | The fire alarm rang. |
On donne l'alarme ! | The alarm. |
L'alarme était coupée. | The burglar alarm was turned off. |
Clairon, sonnez l'alarme ! | Bugler, sound the alarm! |
L'alarme est donnée. | The alarm's out. |
Vous avez l'alarme. | You set the alarm off. |
Impossible d'annuler l'alarme de calendrier | Cannot discard calendar alarm |
Activer l'alarme de valeur minimale. | Enable the minimum value alarm. |
Activer l'alarme de valeur maximale. | Enable the maximum value alarm. |
Combien de temps avant l'alarme? | How long there before alarm? |
Indique le nombre de fois où l'alarme devra être répétée. Spécifiez 1 pour répéter l'alarme indéfiniment. | Specifies the number of times that the alarm should be repeated. Specify 1 to repeat the alarm indefinitely. |
Quelqu'un a neutralisé l'alarme. | Someone turned the alarm off. |
Quelqu'un a débranché l'alarme. | Someone turned the alarm off. |
Quelqu'un a éteint l'alarme. | Someone turned the alarm off. |
Ne déclanche pas l'alarme. | Don't set off the alarm. |
Ne déclanchez pas l'alarme. | Don't set off the alarm. |
L'alarme n'a pas éteint. | The alarm didn't go off. |
Je vais donner l'alarme. | I'm going to blow the whistle. |
Il a déclenché l'alarme. | Why, that's the guy that turned in the alarm. |
L'alarme est juste là. | That must be the alarm right there. |
Si l'alarme est déjà arrivée à échéance, kalarm supprime alors les occurrences programmées de l'alarme jusqu'à l'heure actuelle et, s'il ne reste aucune répétition de l'alarme, celle ci est supprimée du fichier de calendrier. Si l'alarme n'est pas encore arrivée à échéance, ses occurrences restent inchangées. | If the alarm is already due, kalarm then deletes all scheduled occurrences of the alarm up to the current time, and if no repetitions of the alarm still remain, the alarm is deleted from the calendar. If the alarm is not due yet, its scheduled occurrences are left unchanged. |
Il appuya sur le bouton de l'alarme. | He pushed the emergency button. |
Ceci devrait toujours sonner l'alarme. | That should always ring alarm bells. |
Soudain, l'alarme incendie se déclencha. | All of a sudden, the fire alarm went off. |
Tom a tiré l'alarme d'incendie. | Tom pulled the fire alarm. |
Répéter l'alarme à chaque connexion | Repeat alarm at every login |
Supprimer l'alarme pour ce départ | Remove Alarm for This Departure |
Supprimer l'alarme pour cette arrivée | Remove Alarm for This Arrival |
L'alarme d'incendie était admirablement fait. | The alarm of fire was admirably done. |
Sonnez l'alarme! Allumez les miradors! | Sound the alarm! |
Recherches associées : Régler L'alarme - Armer L'alarme - Activer L'alarme - Quitter L'alarme - Sonner L'alarme - Sonner L'alarme - Annuler L'alarme - Heure De L'alarme - Réglage De L'alarme - Acquittement De L'alarme - Activation De L'alarme - Résumé De L'alarme - Réglage De L'alarme