Traduction de "ce que j'ai entendu" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

J'ai - traduction : Entendu - traduction : Entendu - traduction : J'ai - traduction : J'ai - traduction : Ce que j'ai entendu - traduction :
Mots clés : Have Course Haven Hear

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'ai entendu ce que j'ai entendu Parlez moi
I heard what I heard. Oh, talk to me.
C'est ce que j'ai entendu.
That's what I heard.
C'est ce que j'ai entendu
I heard
C'est ce que j'ai entendu.
That's what I've heard.
C'est ce que j'ai entendu.
I heard him talking.
J'ai beaucoup appris de ce que j'ai entendu.
I learned a lot from what I heard.
Ce n'est pas ce que j'ai entendu.
That's not what I heard.
Ce n'est pas ce que j'ai entendu.
That's not what I've heard.
Voici ce que j'ai déjà entendu
Here's what I've heard already
J'ai entendu ce que tu disais.
I heard what you were saying.
J'ai entendu ce que vous disiez.
I heard what you were saying.
Et voilà ce que j'ai entendu.
And this is what came to me.
C'est ce que j'ai entendu dire.
So I understand.
Et voici ce que j'ai entendu
And this is what I heard
C'est ce que j'ai entendu dire.
Ladies and gentlemen eat them, what I hear.
Avez vous entendu ce que j'ai dit ?
Did you hear what I said?
As tu entendu ce que j'ai dit ?
Did you hear what I said?
Comment sais tu ce que j'ai entendu ?
How do you know what I heard?
Comment savez vous ce que j'ai entendu ?
How do you know what I heard?
J'ai entendu ce que tu as dit.
I heard what you were saying.
Tu as entendu ce que j'ai dit.
You heard whatI said afterI kissed you.
Vous avez entendu ce que j'ai dit ?
Did you hear what I was saying?
Tu as entendu ce que j'ai dit.
You heard what I said, didn't you?
J'ai entendu ce que tu as dit.
I hear what you're saying.
Vous avez entendu ce que j'ai dit.
You heard what I said, I think. Tell them to let him go.
Mais j'ai écouté attentivement Et voici ce que j'ai entendu
But I listened closely and this is what I heard
Je te dit simplement ce que j'ai entendu.
I'm just telling you what I heard.
Je vous dit seulement ce que j'ai entendu.
I'm just telling you what I heard.
J'ai entendu tout ce que vous avez dit.
I heard everything you said.
J'ai entendu tout ce que tu as dit.
I heard everything you said.
C'est, en tout cas, ce que j'ai entendu.
That is at any event what I have heard.
Ce que j'ai entendu,n'est pour la loi.
From what I've heard, this is not a case for the law.
Saistu ce que j'ai entendu raconter sur Maybelle ?
Know what I heard about Maybelle Merriwether?
En tout cas, ce n'est pas ce que j'ai entendu.
At least, that is not what I have heard.
Dès que j'ai entendu ce son, j'ai su qu'il serait à moi.
From the moment I heard that sound I knew it would be mine.
J'ai tant entendu sur les esprits ce soir que j'ai... la frousse.
I've heard so much about ghosts and spirits tonight that I...
Ce n'est que depuis hier que j'ai entendu les infos.
It wasn't until yesterday that I heard the news.
J'ai entendu ce que Tom a dit à Mary.
I heard what Tom said to Mary.
Qu'est ce que j'ai entendu ces 4 derniers jours ?
What have I heard during these last four days?
J'ai déjà entendu ce que ta mère a dit.
I already heard your mother.
Ce que j'ai entendu m'a en quelque sorte dérangé.
And what I heard, it kind of disturbed me.
Madame McNally, j'ai bien entendu ce que vous souhaitez.
Mrs McNally, I fully understand what you are asking.
J'ai entendu ce que vous avez dit sur moi.
I heard what you said about me.
J'ai déjà entendu tout ce que vous pourrez dire.
There's nothing you could say that I haven't heard.
J'ai déjà entendu ce bruit.
I've heard that sound before.

 

Recherches associées : J'ai Entendu - J'ai Entendu - Depuis Que J'ai Entendu - Ce Que J'ai - Entendu Que - J'ai Entendu Parler - J'ai Entendu ça - J'ai Récemment Entendu - Ce Que J'ai écrit - Jusqu'à Ce Que J'ai - Ce Que J'ai Vécu - Ce Que J'ai Fait - Tout Ce Que J'ai - Ce Que J'ai Appris