Traduction de "j'ai entendu parler" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Parler - traduction : Parler - traduction : Parler - traduction : J'ai - traduction : Parler - traduction : Entendu - traduction : Parler - traduction : Entendu - traduction : J'ai - traduction : Parler - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'ai entendu quelqu'un parler.
I heard somebody talking.
J'ai entendu parler d'eux.
I've heard from them.
J'ai juste entendu parler.
I've just heard about it.
J'ai entendu parler de vous.
I've heard about you.
J'ai entendu parler de vous.
I've heard of you.
J'ai entendu parler de toi.
I've heard of you.
J'ai entendu parler de lui.
I've heard of him, said he.
J'ai entendu parler de vous.
I've often heard of you.
J'ai entendu parler de toi.
It seems I've heard of you.
J'ai entendu les gars parler !
I heard the boys talking.
J'ai entendu parler de vous
Certainly have heard of you.
J'ai entendu parler de vous.
I've heard a lot about you. Yeah?
J'ai toujours entendu parler anglais.
And they was speaking English before I was old enough to learn.
J'ai beaucoup entendu parler de toi.
I've heard a lot about you.
J'ai beaucoup entendu parler de vous.
I've heard a lot about you.
J'ai souvent entendu parler de toi.
I've often heard about you.
J'ai entendu parler de vos problèmes.
I heard about your problems.
J'ai entendu parler de tes problèmes.
I heard about your problems.
J'ai beaucoup entendu parler de toi.
I heard a lot about you.
J'ai entendu parler de Museum School !
I heard about Museum School !
J'ai assez entendu parler de lui.
I'm sick and tired of hearing about him.
J'ai entendu parler de Guy Holden.
Oh, yes, I have heard of Guy Holden.
J'ai entendu parler de madame Murchison.
I've heard of Mrs Murchison.
Oui, j'ai entendu parler de lui.
Yes, I've heard of him.
J'ai entendu parler de son charme.
I've heard of her enchantment.
J'ai déjà entendu parler de Charlie.
Oh, I've heard of Shelly, all right.
J'ai entendu Mme Cheeves en parler.
I heard Mrs. Cheeves say so.
J'ai entendu parler de M. Campeau.
I've heard of Mr. Campeau.
J'ai beaucoup entendu parler de vous.
This is a pleasure, Mr. Arden.
J'ai entendu parler de M. Banning.
I've heard of Mr. Banning.
J'ai entendu John parler à M. Brown.
I heard John speak to Mr. Brown.
J'ai entendu parler de telles choses auparavant.
I've heard of such things before.
J'ai aussi entendu parler de ce chiffre.
I have also heard that figure.
J'ai entendu parler de gens comme ça.
I heard of people like that.
J'ai entendu parler de vous, M. Trevor.
I've heard a lot about you, Mr. Trevor.
J'ai entendu Alky parler de cette soirée.
I heard Alky talking about this party.
Baron, j'ai tant entendu parler de vous.
Why, baron I've heard so much about you.
J'ai entendu parler de vous à Singapour.
I heard about you in Singapore.
J'ai entendu parler de vous, M. Chan.
Oh, I've heard a lot about you, Mr. Chan.
J'ai entendu parler de vous, bien sûr.
Why, of course, I've heard of you.
Oui, j'ai entendu parler de ce pays.
Yes, I've heard of Spain, too. Amazing.
J'ai entendu parler de cas comme celuilà.
I've heard of cases like that.
J'ai assez entendu parler de renard blanc.
Have heard enough of white fox fur.
J'ai entendu parler du coup de foudre.
Love at first sight. I've read about it.
J'ai entendu parler de vous, M. Burns.
Yes, I know. I've heard a lot about you, Mr. Burns.

 

Recherches associées : Entendu Parler - Entendu Parler - Entendu Parler - J'ai Entendu - J'ai Entendu - Rien Entendu Parler - Rien Entendu Parler - Pas Entendu Parler - Jamais Entendu Parler - Jamais Entendu Parler - Ont Entendu Parler - Entendu Parler De - J'ai Entendu ça - J'ai Récemment Entendu