Traduction de "ce qui était faux" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ce qui était faux. | I didn't encourage him. |
Elle dit qu'il était alité, ce qui était faux. | She said he was sick in bed, which was not true. |
Ce que tu dit était faux. | What you said was false. |
Ce qu'elle avait dit était en fait faux. | What she said turned out to be false. |
Ce faisant, ils ont commencé à regarder ce qui arriverait logiquement si le cinquième axiome était faux. | In the process, they began looking at what would happen logically if the fifth postulate were actually not true. |
Tout était faux. | Everything was wrong. |
Ce qui est faux. | Which is false. |
Je sais maintenant que ce que je t'ai dit était faux. | I now know what I told you was wrong. |
Ce faux pied bot était bien pensé, mais pas assez bien. | This club footed shoe was a very clever device but not quite clever enough, my friend. |
Ce que Feynman détestait plus que tout était la prétention intellectuelle les énoncés faux, le faux raffinement, le jargon. | What Feynman hated worse than anything else was intellectual pretense phoniness, false sophistication, jargon. |
Des observateurs malveillants ont laissé entendre qu elle était à l origine de dépenses sociales populistes ce qui est faux. | Malicious observers suggest that she is to blame for pursuing populist social expenditures. But this is false. |
Dans ce cas ci, la signature du juge était également un faux. | Moreover, the signature of the judge in his case was also forged. |
Ce qui n est pas nécessairement faux. | None of this was necessarily wrong. |
Précisons ce qui est vrai et ce qui est faux. | Let's make clear which is right and which is wrong. |
Le collier de diamants était faux. | It was a fake diamond necklace. |
Ce qui est faux dans les deux cas. | Neither is correct. |
Ce que je dis est faux? aije faux? | But you said you wanted to make a successful comeback. |
Les animaux ne peuvent distinguer ce qui est vrai de ce qui est faux. | Animals can't tell what's real and what's fake. |
Ce qui est compliqué est le système éducatif d'aujourd'hui, qui est faux. | Sure What is complicated is the educational system today, which is false. |
Ils ne savent pas ce qui est juste ou faux. | They don t know what s right or wrong. |
Le rapport même semble anodin, ce qui est évidemment faux. | The report itself seems unimportant, but that is naturally not the case. |
Le problème, ce n'est pas celui de consentir à ce qui est faux. | How much ? In what way ? |
Qui est faux. | Well, that was wrong. |
Elle était envoyée par sa maîtresse au faux de Wardes. | She was sent by her mistress to the false de Wardes. |
Quand je me suis évadé, mon revolver était un faux ! | When I broke out of state the other day, I had a gun, yeah, but it was a phony. |
Le chèque de 20 000 de Robert était un faux. | You know, that check of Robert's for 20,000 was a forgery. |
Il est manifeste que ce que le président en exercice nous a dit de l'accord interinstitutionnel était faux et aurait été faux même s'il avait assisté à mon intervention. | Mr President, let me now dwell on certain political priorities concerning which there are corresponding amendments which we support. |
Et aussi ils ne savent même plus ce qui est vrai ou ce qui est faux. | and also they no longer even know what's right or wrong. |
C'est ce qui arrive lorsqu'on nourrit le peuple de faux espoirs. | This is what comes, Chancellor, from feeding the people a false hope. |
J'ai donné une conférence à ce sujet il y a deux mois, et il y avait ce type, qui avait fait des travaux avec l' O.N.U, qui est venu me voir et il était tout stressé, et il m'a dit, regarde, tu as tout faux, c'est complètement faux. | I was giving a talk about two months ago, and this guy, who'd done some work with the U.N., came up to me and was really flustered, and he said, look, you've got that totally wrong it's totally wrong. |
Ce n'est pas faux. | That's not wrong. |
Ce diamant est faux. | This diamond is fake. |
Est ce tout faux ? | Is it all wrong? |
Ce sont tous faux. | Now whether it's avoiding waste or controlling the insatiable demand for public services or deciding what not do at all requires, well, self control. gt gt There are three things which I've engaged in have been remarkable but in common. |
Ce jugement est faux. | This assessment is misguided. |
Ce chèque est faux. | It's a false cheque. |
Ce n'est pas faux. | There's something in that. |
Ce sont des faux. | They're fake. |
Il n'y a pas d'intérêt à discuter de ce qui est vrai et ce qui est faux. | There's no point arguing about what's true and what's false. |
Ce qui est original dans son livre est faux et ce qui est juste n'est pas nouveau . | What is original in the book is not true and what is true is not original. |
Vous entendez l'énoncé erroné, vous désirez faire remarquer ce qui est faux et ce qui est correct. | You hear the mistake, you want to point out what was wrong, and what is correct. |
L'utilisateur Rie sur Facebook a remarqué que l'image était un faux | Facebook user Rie noticed it was fake |
Cela est faux, car Israël n apos était pas neutre, il était une partie au conflit. | This allegation is untrue, since Israel was not a neutral to the conflict but a party. |
Le Gouvernement indien déplore ce qui s apos est passé, mais estime qu apos il serait faux d apos affirmer qu apos une communauté particulière était visée. | His Government deeply regretted what had happened, but to claim that any single community had been victimized was grossly incorrect. |
Ce document est un faux. | This document is a fake. |
Recherches associées : Qui était Faux - Qui était Faux - Ce Qui était - Ce Qui était - Ce Qui Est Faux - Ce Qui était Frappant - Ce Qui était Considéré - Ce Qui était Attendu - Ce Qui était Super - Ce Qui était Nécessaire - Ce Qui était Pire - Ce Qui était Arrivé - Ce Qui était Comme - Ce Qui était Bon