Traduction de "qui était faux" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ce qui était faux. | I didn't encourage him. |
Elle dit qu'il était alité, ce qui était faux. | She said he was sick in bed, which was not true. |
Tout était faux. | Everything was wrong. |
Le collier de diamants était faux. | It was a fake diamond necklace. |
Ce que tu dit était faux. | What you said was false. |
Ce qu'elle avait dit était en fait faux. | What she said turned out to be false. |
Ce faisant, ils ont commencé à regarder ce qui arriverait logiquement si le cinquième axiome était faux. | In the process, they began looking at what would happen logically if the fifth postulate were actually not true. |
Ce que Feynman détestait plus que tout était la prétention intellectuelle les énoncés faux, le faux raffinement, le jargon. | What Feynman hated worse than anything else was intellectual pretense phoniness, false sophistication, jargon. |
Qui est faux. | Well, that was wrong. |
Elle était envoyée par sa maîtresse au faux de Wardes. | She was sent by her mistress to the false de Wardes. |
Quand je me suis évadé, mon revolver était un faux ! | When I broke out of state the other day, I had a gun, yeah, but it was a phony. |
Le chèque de 20 000 de Robert était un faux. | You know, that check of Robert's for 20,000 was a forgery. |
Des observateurs malveillants ont laissé entendre qu elle était à l origine de dépenses sociales populistes ce qui est faux. | Malicious observers suggest that she is to blame for pursuing populist social expenditures. But this is false. |
L'utilisateur Rie sur Facebook a remarqué que l'image était un faux | Facebook user Rie noticed it was fake |
Je sais maintenant que ce que je t'ai dit était faux. | I now know what I told you was wrong. |
Ce faux pied bot était bien pensé, mais pas assez bien. | This club footed shoe was a very clever device but not quite clever enough, my friend. |
Cela est faux, car Israël n apos était pas neutre, il était une partie au conflit. | This allegation is untrue, since Israel was not a neutral to the conflict but a party. |
Ce qui est faux. | Which is false. |
mrrizkallah Et si nous avions faux ? et qu'il était un vrai espion ? | mrrizkallah What if we're wrong? and he is a real spy? |
Dans ce cas ci, la signature du juge était également un faux. | Moreover, the signature of the judge in his case was also forged. |
En 2006, Ianoukovitch était accusé de faux en documents, ceux là mêmes qui avaient servi à effacer son précédent casier. | But in 2006 Yanukovych was charged with falsifying the very documents used to expunge his earlier convictions. |
En 2006, Ianoukovitch était accusé de faux en documents, ceux là mêmes qui avaient servi à effacer son précédent casier. | But in 2006 Yanukovich was charged with falsifying the very documents used to expunge his earlier convictions. |
C'est moi qui ai faux. | It is me that is wrong. |
C'est moi qui ai faux. | It's my bad. |
Votre sympathie, votre sollicitude, tout était faux, et vous ne me supportez pas. | Your sympathy, your concern... all pretense, underneath which you resent me. |
Si votre théorème est faux, alors les théorèmes qui en découlent et qui l'utilisent pourraient être également faux. | And if your theorem is false, then any theorems that come after it and use it might be false too. |
Malawi Qui sont les faux homosexuels ? | Malawi On fake gays Global Voices |
Qu'importe qui dit cela, c'est faux. | Whoever may say so, it is wrong. |
Ce qui n est pas nécessairement faux. | None of this was necessarily wrong. |
C'est l'alouette qui chante si faux. | It is the lark that sings so out of tune. |
Car il s élèvera de faux Christs et de faux prophètes ils feront des prodiges et des miracles pour séduire les élus, s il était possible. | For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones. |
Car il s élèvera de faux Christs et de faux prophètes ils feront des prodiges et des miracles pour séduire les élus, s il était possible. | For false Christs and false prophets shall rise, and shall shew signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect. |
La baleine bleue, la plus grosse créature qui existe sur la planète. C'est faux, complètement faux. | The blue whale, the biggest creature that exists on the planet that is wrong, completely wrong. |
C'est faux, complètement faux. | that is wrong, completely wrong. |
C'est faux. C'est faux. | That's not quite going to work, that's not really the criteria. |
C'est faux ! C'est faux ! | This is wrong, simply wrong! |
C'est faux. C'est A qui est vrai. | It's not. A is true here. |
Qui a dit ça ? C'est complètement faux ! | Who said that? It's totally wrong! |
Après le Congrès, il était évident que l évangile communiste sonnait faux et paraissait très corrompu. | After the Congress, it became clear that the communist gospel was false and murderously corrupt. |
Toutefois, sur la scène internationale, il était en porte à faux dans l'après guerre froide. | Internationally, however, he was out of step with the post Cold War era. |
Le faux pont juste au dessus de la cale était utilisé comme espace de stockage. | Like the hold it was partitioned and was also used as a storage area for everything from food to spare sails. |
Oui! Pas faux! Pas faux! | Yes, you might be right. |
Faux et usage de faux. | Forged documents or something. |
Précisons ce qui est vrai et ce qui est faux. | Let's make clear which is right and which is wrong. |
Ils affirment que l'abattage coupe feu ou préventif était légal c'est une fois de plus faux. | They allege that the firebreak or pre emptive culling was legal again, not true. |
Recherches associées : Ce Qui était Faux - Qui était - Qui était - Ce Qui était - Qui était Incroyable - Qui était étrange - Qui était Autrefois - Qui était Attendu - Qui était énorme - Qui était Clair - Qui était Destiné - Qui était Difficile - Qui était Serré