Traduction de "qui était clair" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Clair - traduction : était - traduction : Clair - traduction : Clair - traduction : était - traduction :
Was

Qui était clair - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il était clair pour moi ce qui s'était réellement passé.
It was clear to me what had actually happened.
Le vote était clair.
The vote was clear.
Et l'un d'eux était pas clair qui nous enseignait la physique.
And one of them was unclear who taught us physics.
L'indice était plus que clair.
The hint was more than clear.
L'horizon était encore très clair.
The horizon was still very clear.
Comme elle était vive Comme son chant était clair
when Jenny Wren was young... so neatly as she dressed... and so sweetly as she sung.
Tout y était clair, expéditif, explicite.
All was clear, expeditious, explicit.
Mais le message était très clair.
But the message was very clear.
Et le message était très clair
And the message was very clear
Tout était clair dans mon esprit.
It was all very definite in my mind.
Le clair de lune était étrange.
It was an eerie moonlit night.
Le message était clair il faut avancer.
The message was clear no more business as usual.
Le ciel était plus clair que jamais.
The sky was as clear as ever.
Le fond sableux était net et clair.
The sandy bottom was clear and bright.
Tout cela n' était pas très clair
That was not at all clear.
Toutefois, il était clair que quelqu'un y était entré par effraction.
However, there were clear traces of someone having broken into the house.
Le message était clair nbsp il faut avancer.
The message was clear no more business as usual.
le schéma était clair, c'était un schéma géologique.
It was an unambiguous pattern, a geological pattern.
la nuit était clair, avec une pluie douce,
The night was clear, with a gentle rain,
Il avait vingt cinq minutes pour douze ans, et bien sûr il était assez clair ce qui était dans le vent.
It was twenty five minutes to twelve, and of course it was clear enough what was in the wind.
Il est clair que son mari était si boiteux qui ils ont nié que les boiteux
It was so clear that her husband was lame that they denied that lame.
Je pensais qu'il était clair que vous nous accompagneriez.
I took it for granted that you would come with us.
Il était clair que l'affaire ne la concernait pas.
It was clear that she was not concerned with the matter.
Le ciel était clair lorsque j'ai quitté mon domicile.
The sky was clear when I left home.
Le ciel était clair lorsque je quittai mon domicile.
The sky was clear when I left home.
Il était alors clair que l'invasion italienne avait échoué.
It was clear that the Italian invasion had failed.
Si je ne me trompe, tout était très clair.
Consequently, it is not transit.
Tout était clair quand on a découvert le corps.
In any case, everything was perfectly clear when the body was discovered.
Un engagement clair du Gouvernement était nécessaire en ce qui concerne la question de l apos environnement.
On the question of environment, a clear government commitment would be required.
Le vote était clair et j'en ai donné le résultat.
The vote was clear and I have given the result of this vote.
Je maintiens que le résultat était tout à fait clair.
I would insist that the result was perfectly clear.
Le majordome me l'a donné, et il était très clair.
The butler gave me your message, and it was very clear.
À partir de ce moment, il était clair que la vie du groupe était terminée.
The band finished up their U.S. and Japanese dates without William, but from that point, it was clear that the band was at its end.
Le message était clair la violence n apos était pas un mode de comportement accepté.
A clear message was being sent out that violence was not acceptable behaviour.
Je me suis battu pour pas clair était un énorme problème.
I struggled to unclear day was a huge issue.
Ce calendrier était très clair dès la date de la privatisation.
This timing was very clear from the date of the privatisation.
Je ne peux que vous expliquer ce qui s'est passé et qui était, je crois, clair pour tous les membres de cette Assemblée.
I can do no more than explain what happened, and this was, I believe, clear to the whole House.
Voilà qui est clair.
The point was clear.
Voilà qui est clair.
That, I think, is a clear position.
Voilà qui est clair.
I am not so sure.
L'importance du rapport et son impact quant au thème qui nous intéresse, était déjà clair il y a un an, date à laquelle le texte était prêt.
We have been pressing the Commission for some considerable time to produce that legislative programme and they have
Il était donc clair que ces oiseaux étaient stressés, malades et traumatisés.
So it was very clear these were stressed, sick, traumatized birds.
Ce creek était profond et clair, mais il eût été absolument innavigable.
This creek was deep and clear, but it was absolutely unnavigable.
Cinq ans plus tard, il est clair qu'il était grand temps d'agir.
Five years later, it is clear that we acted not a moment too soon.
Pour Dave Scott, le choix était clair Hadley, exploration at its finest .
To David Scott the choice was clear, with Hadley, being exploration at its finest.

 

Recherches associées : Il était Clair - était Très Clair - était Pas Clair - I était Clair - Tout était Clair - Qui était - Qui était - Qui Est Clair - Qui Est Clair - Le Choix était Clair - Ce Qui était - Qui était Incroyable - Qui était étrange - Qui était Autrefois