Traduction de "qui était attendu" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Attendu - traduction : Attendu - traduction : était - traduction : était - traduction : Attendu - traduction : Attendu - traduction : Qui était attendu - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Un fichier était attendu | File Expected |
Un dossier était attendu | Folder Expected |
un identifiant était attendu | identifier was expected |
Un entier était attendu, mais c'est EOF qui a été reçu. | Expected an integer, got EOF. |
Une virgule était attendu ici... | A comma was expected here... |
Ce système était connu pour être difficile et la séquence effectivement programmée était souvent différente de ce qui était attendu. | This was notoriously difficult to use, and would often result in entering a different sequence than the one that had been intended. |
Le train était attendu à six heures. | The train was due at six. |
C était ce que Pizarro avait attendu. | That was what Pizarro had been waiting for. |
Cette accumulation était légèrement supérieure à ce qui était attendu sur la base des résultats en dose unique. | This accumulation was slightly more than expected based on single dose results. |
Le format iCalendar était attendu et c'est le format vCalendar qui a été trouvé | Expected iCalendar, got vCalendar format |
Le résultat de cette élection présidentielle était attendu. | This presidential election outcome was an expected one. |
On a d'abord attendu dans un coin à côté d'un grand magasin qui était fermé. | We ran away up the street and stopped by a big shop or maybe a bank. The shop was closed. |
Alors elle resta là où elle était, et attendu. | So she stood still where she was, and waited. |
Leïla m'avait attendu et pardonné. Elle était rayonnante de bonheur. | Leila had waited for me and forgiven me. |
Une accumulation légèrement supérieure à ce qui était attendu est observée après administration d une dose unique. | Slightly greater than expected accumulation occurs relative to single dosing. |
Le gala tant attendu, à mon avis, était un énorme flop. | The much anticipated gala, in my opinion, was a huge bust. |
Cinq ans après la passation des fonctions, et contrairement à ce qui était attendu, Hongkong a gardé ses droits. | Five years since its handover, and contrary to expectation, Hong Kong retains its rights. |
En réalité, ils se réfugièrent chez une tribu Fremen, qui pensait que Paul était leur messie attendu, le Mahdi. | Paul and Jessica flee into the desert and are presumed dead they find a place with the native Fremen, who believe Paul is their prophesied messiah, the Mahdi. |
Erreur lors de la deuxième ligne du script. Était attendu 160 Guidedog | Error reading second line of the script. Expected Guidedog |
Monsieur le Président, mes chers collègues, Monsieur le Commissaire, ce règlement était attendu. | Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, we have been waiting for this regulation. |
J'ai attendu et attendu. | I waited and waited. |
Le Comité regrette cependant que le deuxième rapport périodique, qui était attendu en 1987, ait été soumis avec un retard considérable. | The Committee, however, regrets that the second periodic report, which was due in 1987, was submitted with considerable delay. |
Pour toutes ces raisons, Mesdames et Messieurs, le rendez vous de Strasbourg était attendu. | The Heads of State or Government heard your call for institutional changes. |
Par contre, on est parvenu à se mettre d'accord sur la création d'un marché financier commun, ce qui était attendu avec impatience. | On the other hand, they did succeed in agreeing to create a common financial market, which has been eagerly awaited. |
Il n'était pas attendu qui, bien sûr. | HE wasn't expecting that, of course. |
Tout ce qui était attendu de l Amérique, pensaient la plupart de ces jeunes, était un retrait de son soutien pour des alliés comme Moubarak et les autres dictateurs arabes. | All that what was wanted from America, most of the young people thought, was withdrawal of its support for allies like Hosni Mubarak and other Arab dictators. |
J'ai attendu et attendu | I have waited and waited |
Le jeu était très attendu trois semaines avant la sortie, avait déjà été pré commandés. | Anticipation for the game was high three weeks before this release, a record 1.5 million copies had already been pre ordered. |
Le comité a considéré qu aucun autre problème de sécurité n était attendu pour l indication | The Committee considered that no additional safety concerns were expected with the claimed |
Elle était sa sœur qui avait été dans une telle pressé. Elle s'était levée tout de suite, avait attendu, et avait ensuite s'élança prestement. | She had stood up right away, had waited, and had then sprung forward nimbly. |
Ne fais tu pas toujours ce qui est attendu ? | Don't you always do what's expected? |
Ne faites vous pas toujours ce qui est attendu ? | Don't you always do what's expected? |
Le fait qu'il n'arrête pas de crier Takbeer a ajouté un élément comique à ce qui était le discours très attendu du cheick Al Mahmood. | The frequency of his Takbeers added some comedy during what was an important and much anticipated speech by Shaikh Al Mahmood. |
attendu, | Expected, |
attendu | expected |
attendu | expected |
Attendu | Expected |
Sur un ensemble de six enfants agés de 3 à 5 ans qui étaient observants à leur traitement, la moyenne de l'aire sous la courbe était de 147 µM h., soit 23 inférieure à ce qui était attendu. | In the subset of 6 children aged 3 5 who were compliant with their drug regimen, the mean AUC was 147 μ M h, which was 23 lower than expected. |
Sur un ensemble de six enfants agés de 3 à 5 ans qui étaient observants à leur traitement, la moyenne de l'aire sous la courbe était de 147 µM h., soit 23 inférieure à ce qui était attendu. | Therefore, the |
À ce signal, qui était comme attendu, on eût pu le croire, des aboiements plus rapprochés répondirent, et bientôt un chien se précipita dans le couloir. | It appeared as if this signal had been waited for the barking immediately came nearer, and soon a dog bounded into the passage. |
Il a proposé davantage que ce qui pouvait être attendu. | He offered more than could be expected. |
Qui se serait attendu à vous voir à Friar's Oak? | Who'd ha' thought of seem' you at Friar's Oak? |
le verdict d'appel était attendu dans l'angoisse par au moins 500 personnes arrivées à bord de sept bus. | The appeal verdict was eagerly awaited by at least 500 people, who arrived on seven buses. |
Que la chose était impossible, attendu que vous étiez hors de la maison, comme il le pouvait voir. | That the thing was impossible, seeing that you were not at home, as he could see. |
J ai attendu. | I waited. |
Recherches associées : Ce Qui était Attendu - était Attendu - était Attendu - était Attendu - Qui était - Qui était - Ce Qui Est Attendu - Ce Qui était - Qui était Incroyable - Qui était étrange