Traduction de "ce qui est faux" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Faux - traduction : Faux - traduction : Faux - traduction : Faux - traduction : Faux - traduction : Faux - traduction : Faux - traduction : Faux - traduction : Faux - traduction : Faux - traduction :
Mots clés : False Fake True Wrong

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ce qui est faux.
Which is false.
Précisons ce qui est vrai et ce qui est faux.
Let's make clear which is right and which is wrong.
Ce qui est compliqué est le système éducatif d'aujourd'hui, qui est faux.
Sure What is complicated is the educational system today, which is false.
Ce qui est faux dans les deux cas.
Neither is correct.
Les animaux ne peuvent distinguer ce qui est vrai de ce qui est faux.
Animals can't tell what's real and what's fake.
Ce que je dis est faux? aije faux?
But you said you wanted to make a successful comeback.
Qui est faux.
Well, that was wrong.
Ce qui était faux.
I didn't encourage him.
Ce qui est original dans son livre est faux et ce qui est juste n'est pas nouveau .
What is original in the book is not true and what is true is not original.
Et aussi ils ne savent même plus ce qui est vrai ou ce qui est faux.
and also they no longer even know what's right or wrong.
Ils ne savent pas ce qui est juste ou faux.
They don t know what s right or wrong.
Le rapport même semble anodin, ce qui est évidemment faux.
The report itself seems unimportant, but that is naturally not the case.
Ce diamant est faux.
This diamond is fake.
Est ce tout faux ?
Is it all wrong?
Ce jugement est faux.
This assessment is misguided.
Ce chèque est faux.
It's a false cheque.
Il n'y a pas d'intérêt à discuter de ce qui est vrai et ce qui est faux.
There's no point arguing about what's true and what's false.
Vous entendez l'énoncé erroné, vous désirez faire remarquer ce qui est faux et ce qui est correct.
You hear the mistake, you want to point out what was wrong, and what is correct.
Le problème, ce n'est pas celui de consentir à ce qui est faux.
How much ? In what way ?
Ce document est un faux.
This document is a fake.
Est ce vrai ou faux ?
but actually harms the regions.
Ce qui n est pas nécessairement faux.
None of this was necessarily wrong.
Espérons que nous ne cesserons jamais de croire que nous pourrons changer ce qui est injuste, ce qui est mauvais, ce qui est faux....
Let us not give up believing we can change what is unjust, what is wrong, what is bad, what is false...
Ce qu'elle a dit est faux.
What she said is wrong.
Ce que tu dis est faux.
What you say is false.
Mais invoquer la calomnie ou la diffamation suppose que ce qui est dit est faux.
But invoking libel or defamation requires that the speech not be true.
Ce que l'on t'a appris est faux.
What you were taught is wrong.
Ce qu'on vous a enseigné est faux.
What you were taught is wrong.
Ce certificat de mariage est un faux.
This marriage certificate is a forgery.
Il est d' usage de dire, en politique, que ce qui n' est pas possible est faux.
It is often said that in politics what is not possible is false.
C'est faux. C'est A qui est vrai.
It's not. A is true here.
Si votre théorème est faux, alors les théorèmes qui en découlent et qui l'utilisent pourraient être également faux.
And if your theorem is false, then any theorems that come after it and use it might be false too.
C'est faux ! Ce que vous vendez est mauvais !
Ain't so, I know this stuff ain't no good.
Un conseil bienveillant qui est maintenant, profondément faux.
Benign advice now, profoundly mistaken.
Quoi ? Qui est venu avec un faux chèque ?
Who came into your store with a phoney cheque?
Elle dit qu'il était alité, ce qui était faux.
She said he was sick in bed, which was not true.
ALLONS DONC VOUS SAVEZ QUE CE PORTRAIT EST FAUX .
COME ON YOU KNOW THIS PORTRAYAL IS FOALS AND WRONG.
D'après ce que j'ai vu dans le référendum maltais, le prospectus qui est vendu est tout à fait faux.
From what I saw in the Maltese referendum the prospectus that is being sold is quite false.
Est faux.
I was wrong.
Est ce que je fais quelque chose de faux, Bhagavan ?
Am I doing something wrong, Bhagavan?
Ce qu'il dit est donc faux, et je reste aimable.
What he says is thus to put it politely untrue.
C'est ce qui arrive lorsqu'on nourrit le peuple de faux espoirs.
This is what comes, Chancellor, from feeding the people a false hope.
Voici ce qu'il en est pour des personnes qui partagent la moitié de leur ADN, de faux jumeaux.
This is what happens in people who share half of their DNA fraternal twins.
Des observateurs malveillants ont laissé entendre qu elle était à l origine de dépenses sociales populistes ce qui est faux.
Malicious observers suggest that she is to blame for pursuing populist social expenditures. But this is false.
On tente de nous faire croire que les valeurs limites représentent des seuils d'inno cuité, ce qui est faux.
I hope they can continue for two or three more years.

 

Recherches associées : Ce Qui était Faux - Qui Est-ce - Qui Est-ce - Qui Est-ce? - Est Faux - Est Faux - Est Faux - Ce Qui Est En Ce Qui Concerne - Qui était Faux - Qui était Faux - Ce Qui Est Important - Ce Qui Est Offert - Ce Qui Est Mentionné - Ce Qui Est Visible