Traduction de "ce qui passe pour" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Passé - traduction : Pour - traduction : Passé - traduction : Passé - traduction : Pour - traduction : Passé - traduction : Passé - traduction : Passe - traduction : Passé - traduction : Passe - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mais qu'est ce qui se passe pour toi? | But what about you? |
Qu'est ce qui se passe? Quoi qu'il se passe, c'est ce pour quoi tu manifestes de l'intérêt. | If the belief doesn't join with the thought, then nothing happened. |
Pour savoir ce qui se passe à l'île Tabor! | To know what is going on in Tabor Island. |
Je veux allumer ce phare, pour voir ce qui se passe. | I want to shine a light on the problem, to see what is happening. |
Qu'est ce qui ce passe ? | What is it? |
Pouvez vous enlever votre tête, pour pouvoir vraiment sentir ce qui ce passe autour de vous, pouvez vous vraiment sentir ce qui ce passe autour de vous? | Can you take your head off, so you can really feel what's going on around you, you can really sense what's going on around you? |
Vous ne savez pas ce qui se passe pour eux. | You don't know what's going on with them. |
Et ma question pour vous est ce qui se passe ? | And my question to you is what happens? |
Ce qui se passe pour l'instant relève du génocide intellectuel. | This is intellectual genocide. |
Ce qui se passe ? | What's that for? |
ce qui se passe ? | Kaworukun? What'sthematter? |
Vous utilisez leurs flux RSS, ce résumé de ce qui se passe sur leurs pages, pour créer une liste unifiée de ce qui se passe ailleurs. | You use their RSS feeds, these summaries of what's going on on those other pages to create a unified list of all the stuff that's going on. |
On a fait ça pour rigoler, pour voir ce qui se passe. | We just did that for a laugh, just to see what happens. |
oh que ce passe t'il mais que se passe t'il oh mais qu'est ce qui se passe? | What's happening? |
Qu'est qu'il passe? ce qui se passe est en baisse! | What's happening? This thing happens to be crashing! |
Tu es probablement trop jeune pour comprendre ce qui se passe. | You're probably too young to understand what's happening. |
Vous êtes probablement trop jeune pour comprendre ce qui se passe. | You're probably too young to understand what's happening. |
Alors, comme pour le dernier graphique, regardez ce qui se passe. | So then, just like the last chart, look what happens. |
Ce qui se passe au nord est différent de ce qui se passe au sud et de ce qui se passe dans les pays qui ont des problèmes de désertification. | The situation in the north is different from that in the south, and different from the situation in those countries which have the problem of desert areas. |
Qu'est ce qui se passe ? | What is going on? |
Regardez ce qui se passe. | And you notice what it does. |
Voilà ce qui se passe. | So here is the thing. |
Qu'est ce qui se passe ? | What's going on? |
Qu'est ce qui se passe ? | What is going on? |
Qu'est ce qui se passe ? | What's happening? |
J'ignore ce qui se passe. | I don't know what's happening. |
Qu'est ce qui se passe?? | What's happening?? |
Qu'est ce qui se passe ? | What's up? |
Comprendre ce qui se passe. | Figure out what's going on. |
Qu'est ce qui se passe ? | Qu'est ce qui se passe ? |
Qu'est ce qui se passe? | What's wrong? |
Regarde ce qui se passe! | Look at that! That's it. |
Regardez ce qui se passe. | Look what happens. |
Qu'est ce qui se passe ? | What are you doing? |
Voyons ce qui se passe. | Let's see what happens. |
Qu'est ce qui se passe? | What is up? Sorry to disturb you Münir Bey. |
Şeref, ce qui se passe ? | Şeref, what is going on? |
Regardez ce qui se passe. | Watch what happens. |
Qu'est ce qui se passe ? | What's going on? |
Voilà ce qui se passe. | Now here's the deal. |
Qu'est ce qui se passe ? | What is it? |
Qu'est ce qui se passe ? | What's going on? |
Qu'est ce qui se passe? | What is happening? |
Qu'est ce qui se passe? | What is going on here? |
Qu'est ce qui se passe ? | What are they doing there? |
Recherches associées : Ce Qui Se Passe - Ce Qui Se Passe - Ce Qui Se Passe - Ce Qui Passe Par - Ce Qui Se Passe - Ce Qui Se Passe - Qui Passe - Voir Ce Qui Se Passe - Ce Qui Se Passe Quand - Tout Ce Qui Se Passe - De Ce Qui Se Passe - Voir Ce Qui Se Passe - Ce Qui Se Passe Avec - Ce Qui Se Passe Autour