Traduction de "cela implique" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Impliqué - traduction : Impliqué - traduction : Cela implique - traduction : Cela implique - traduction : Cela implique - traduction : Cela implique - traduction : Cela implique - traduction : Cela implique - traduction : Cela implique - traduction : Impliqué - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cela implique | This shall mean |
Qu'est ce que cela implique? | Well what is the implication of that? |
Cela implique les ondes gravitationelles. | It involves gravitational waves. |
Qu'est ce que cela implique ? | What does it involve? |
Maintenant, cela implique une symétrie. | Now this implies a symmetry. |
Qu'est ce que cela implique? | What does it consist of? |
Qu'est ce que cela implique ? | Statistics prove that. |
Mais cela implique d'autres prémisses. | This, however, depends on a completely different set of conditions. |
Mais cela implique également autre chose. | But it implies something further. |
Cela implique quelque chose de plus profond et de mieux défini. Cela implique l admission de la Turquie dans l Union Européenne. | It means something much deeper and well defined. It means Turkey s admission to the EU. |
Cela implique également l'esthétique et le style. | This also involves aesthetics and style. |
4.4.2 Pour le CESE, cela implique que ... | 4.4.2 For the EESC this means ... |
Parfois, cela implique une fusion des activités. | Sometimes this calls for mergers of activities. |
Cela implique de consulter les parties prenantes. | This implies consultation of relevant stakeholders. |
Cela implique, je finis par là, Messieurs, Mesdames, Monsieur le Commissaire, cela implique également des clarifications sur la contribution de l'Union européenne. | It also involves, and I will end here, ladies and gentlemen, Commissioner, clarifications on the contribution of the European Union. |
Margane effectivement, cela n'a rien d'anodin, et cela renforce l'acte d'amour que cela implique. | Margane indeed, it is not harmless, and that reinforces the act of love, which it implies. |
Nous devons comprendre ce que cela implique et comment cela sera contrôlé. | We have to understand what this means and how it is going to be controlled. |
Cela implique des réductions dans les rentrées d argent. | That means less money coming in. |
Cela implique également la responsabilité pénale des coupables. | This also presumes criminal responsibility on the part of the culprits. |
Cela implique un bond massif de la migration. | This would imply a massive leap in migration. |
Cela implique également un besoin en formation continue. | A need of a continuous training is related to this. |
Cela implique deux restrictions importantes à nos activités. | At the moment I am investigating the possibility of obtaining special funds for the sale of stocks. |
Cela implique des ajustements importants de caractère budgétaire. | We cannot be certain that any monies will be truly additional and, furthermore, decisions will really be in the control of one government department. |
Cela implique une démocratisation de l'ensemble du processus. | That instantly implies that the whole process needs to be democratised. |
Il me semble que cela implique deux exigences. | There seem to me to be two requirements in this. |
Cela implique un haut niveau de définition des outils. | And it involves a lot of intelligence on the tool side. |
Cela implique une réforme substantielle de la réglementation financière. | This will entail substantial reform of the financial regulations. |
Cela implique une adaptation périodique du niveau des aides. | Similarly, the concept of 'industrial set aside' is misleading. |
Cela implique des risques énormes pour les personnes âgées. | That implies enormous risks in old age. |
Mais nous devons également comprendre ce que cela implique. | However, we should realise what the implications would be. |
Selon moi, très concrètement, cela implique impérativement trois choses. | I see this, though, as giving rise to three specific demands. |
Cela implique, selon Prayon Rupel, un doublement des capacités. | According to Prayon Rupel, this amounted to a doubling of capacity. |
Cela implique aussi moins de temps perdu pour les plaignants. | This would mean less wasted time and more clarity for litigants. |
Et cela implique aussi de nouveaux choix pour les dirigeants. | And it also involved new choices for leaders. |
Cela implique une très grande expérience pour susciter les deux. | This involves a very rich working experience to have both. |
Cela implique des investissements dans l innovation et le capital humain. | This requires increased investment in innovation and human capital. |
Bien sûr, cela implique de ne pas dormir au travail. | Unless, of course, you are asleep on the job. |
En général, cela implique le changement de cette ligne 160 | This usually involves changing the line |
Nous pensons que cela implique d'accroître l'importance de cette question. | In our view, it is necessary in such a manner to enhance the status of the issue. |
Cela implique une modification des dispositions pertinentes de la Constitution. | This involves the corresponding constitutional reform. |
Peu importe ce que cela implique allons droit au but | Peu importe ce que cela implique allons droit au but |
Cela implique la nécessité de prendre d'autres mesures plus efficaces. | I may reduce my moisture content from 16 to 14 , but that has nothing to do with quality. |
Cela implique donc, que les fonds structurels soient suffisamment renforcés. | Ireland is, in fact, more dependent on its export market and export growth than any other Member State. |
Et cela implique nécessairement les Palestiniens et le peuple palestinien. | Since the Declaration of Venice, the PLO must, according to the European Council, be involved in the negotiations, which have for some time now been situated in the context of an international conference. |
Cela implique une redéfinition et un toilettage de ses pouvoirs. | For the Bridge programme the Commission has already promised us 3 . |
Recherches associées : Car Cela Implique - Cela Implique Que - Que Cela Implique - Cela Implique Aussi - Cela Implique Aussi - Que Cela Implique - Tout Cela Implique