Traduction de "cerveau criminel" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Cerveau - traduction : Cerveau - traduction : Criminel - traduction : Criminel - traduction : Cerveau - traduction : Cerveau criminel - traduction : Criminel - traduction : Criminel - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Et voici le cerveau anormal d'un criminel type. | And here, the abnormal brain of the typical criminal. |
Le cerveau qui m'a été volé était celui d'un criminel. | The brain that was stolen from my laboratory was a criminal brain. |
Criminel ? | Criminal? |
Criminel ? | Criminal ? |
Je prétends que ce qui est criminel est criminel ! | Moreover, in my eyes a crime is a crime! |
C'est criminel. | It is criminal. |
Serait criminel ? | Would criminal? |
Le criminel ! | The criminal! |
C'est criminel. | A crime! |
Vrai criminel ? | Real criminal? |
vandalisme criminel, | criminal damage, |
vandalisme criminel | criminal damage |
J'étais un criminel. | I was a criminal. |
Un dangereux criminel ? | A dangerous criminal? |
Champion ou Criminel ? | Champion or criminal? |
Voilà le criminel | There's the criminal |
C'est un criminel. | He's a criminal. |
Mabuse le criminel ? | Mabuse the criminal? |
N'estce pas criminel? | Now, isn't that criminal? |
Un criminel, clairement. | An obvious criminal type in my opinion. |
Et même criminel. | Even criminal. |
Complices d'un criminel. | Aiding a criminal. |
On l'est tous ici, je suis un criminel et tu es un criminel | Makaveli in this... Killuminati |
C'est un acte criminel. | This is a criminal act. |
C est criminel, comme elle. | That is criminal! Like her. |
C'est tout simplement criminel. | With such statement, he acted as a pure criminal. |
Le criminel est nerveux. | The criminal is nervous. |
Es tu un criminel ? | Are you a criminal? |
Êtes vous un criminel ? | Are you a criminal? |
C'était un incendie criminel. | It was a fire by arson. |
Le silence est criminel | Silence is criminal |
Qu'est ce qu'un criminel ? | What is a criminal? |
Mais être un criminel ? | But to be a felon? |
Auparavant, j'étais un criminel. | And actually, John Ali, the National Secretary, was there and that's how Mr. Muhammad got the news so fast. JOHN ALl, National Secretary, Nation of Islam |
Leta ? Oui. C'est criminel | Yes, Lota. oh, it's criminal. |
Je suis un criminel. | I'm a criminal. |
Monsieur Savarin Un criminel ? | Monsieur Savarin the criminel? |
Toujours sûr d'avoir criminel. | Always sure getting one criminal. |
La Gendarmerie est chargée d'enquêter sur tout incident cybernétique à caractère criminel ou potentiellement criminel. | RCMP is responsible for investigating any criminal or potentially criminal cyberincidents. |
Et après tout, nous sommes notre cerveau. Mon cerveau parle à votre cerveau. | And after all, we are our brains. My brain is talking to your brain. |
C'est vraiment criminel.... absolument diabolique. | It's criminal really .... utterly diabolical. |
Agresser les médias est criminel. | Assaulting media is criminal. |
Tu n'es pas un criminel ? | You re not a criminal? |
Le criminel a été exilé. | The criminal was sent into exile. |
En réalité c'était un criminel. | He was in reality a criminal. |
Recherches associées : Acte Criminel - Gang Criminel - Comportement Criminel - Congrès Criminel - Procès Criminel - Incendie Criminel - Groupe Criminel