Traduction de "ces œuvres" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Ces œuvres - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Et une de ces œuvres est l' Araignée Orthographe .
So one of these works is the Spelling Spider.
La fondation prête ces œuvres au musée de La Haye.
These works were lent by the Foundation to the Hague Museum.
Ces œuvres ne sont pas très appréciées de leur temps.
These works were not appreciated at the time they appeared.
Et ces œuvres d'art, ces artefacts, ces vestiges poussiéreux d'une culture écroulée eurent une nouvelle chance.
And those works of art, those artifacts, those dusty vestiges of a collapsed culture, they had a new chance.
La complexité rythmique de ces œuvres est comparable à celle du .
The rhythmic complexity that was realized in this music is comparable to that in the 20th century.
Ces œuvres sont fréquemment remarquées pour leur nature rythmée, optimiste et lyrique.
His works are frequently noted for their rhythmic, optimistic, and lyrical nature.
Je ne pouvais pas... je parlais, moi qui parlais pas français, donc c'était dur pour moi, même comprendre ces gens là, comprendre ces œuvres, c'était plus de la découverte que du plaisir à contempler ces œuvres là.
I spoke, me who didn't speak French. so it was hard for me even to just understand those people there and to understand those works. It was more about the discovery than it was about the pleasure of looking at the works.
Il est impossible de savoir ce que ces œuvres préhistoriques peuvent réellement représenter.
It is not possible to say what these prehistoric artworks represent.
Ces trois œuvres représentent le sommet de la carrière de compositrice de Clarke.
These three works represent the height of Clarke's compositional career.
Parallèlement aux accords contractuels susmentionnés, les États membres prévoient une réglementation législative du transfert des droits sur ces œuvres et les œuvres sous jacentes au producteur en vue de permettre l'exploitation efficace des œuvres cinématographiques et audiovisuelles.
Along with the above mentioned contractual arrangements, Member States provide for statutory rules on transfer of rights in these works and underlying works to the producer with the intention of assuring the efficient exploitation of cinematographic and audiovisual works.
Malgré ces déboires, la Cène est restée l'une des œuvres d'art les plus reproduites.
Despite this, the painting has remained one of the most reproduced works of art, countless copies being made in every medium from carpets to cameos.
Dans le même discours, il reconnaît les bénéfices amenés au genre par ces œuvres.
In the same speech, he also acknowledged benefits of these works for the genre.
Néanmoins, le compositeur et critique reconnait dans ces œuvres d'apprentissage un flair orchestral instinctif.
Nevertheless, the composer and critic Colin Matthews recognises even in these apprentice works an instinctive orchestral flair .
Tous ces ouvrages ont été publiés sous le titre Œuvres de Nonnotte (Besançon, 1819).
All were published under the title Oeuvres de Nonnotte (Besançon, 1819).
Ces œuvres sont souvent jouées comme encores virtuoses, parfois en augmentant le tempo progressivement.
Such pieces would often be performed as virtuoso encores, in some cases increasing the tempo along the repeats.
A nous nos œuvres et à vous vos œuvres.
To us our actions, to you your deeds.
A nous nos œuvres et à vous vos œuvres.
For us our deeds and for you your deeds.
A nous nos œuvres et à vous vos œuvres.
We have our deeds, and you have your deeds.
A nous nos œuvres et à vous vos œuvres.
We have our deeds and you have your deeds.
A nous nos œuvres et à vous vos œuvres.
Allah is our Lord and your Lord.
A nous nos œuvres et à vous vos œuvres.
I am ordered to be just among you.
A nous nos œuvres et à vous vos œuvres.
For us are our deeds, and for you your deeds.
A nous nos œuvres et à vous vos œuvres.
God is our Lord and your Lord.
Ses dons généreux à des œuvres de charité ont été fréquemment mentionnés dans ces colonnes.
His generous donations to local and county charities have been frequently chronicled in these columns.
Ces deux œuvres se révèlent visuellement époustouflantes, en dépit de la noirceur des histoires présentées.
Both films are visually stunning, despite their stories bleakness.
Ces satellites tirent leurs noms des personnages des œuvres de William Shakespeare et Alexander Pope.
The names of these satellites are chosen from characters in the works of Shakespeare and Alexander Pope.
On peut voir certaines de ces œuvres aux Musées d'Anvers, Bruges, Bruxelles, Gand et Tournai.
His works are represented in the collections of museums in Antwerp, Bruges, Brussels, Ghent and Tournai.
Ces œuvres sont des paysages des environs de Shoreham, près de Sevenoaks, dans le Kent.
The works were landscapes around Shoreham, near Sevenoaks in the west of Kent.
Georges, commanditaire de ces œuvres, est représenté agenouillé en prière au pied de la Croix.
George, the commissioner of the work, is depicted kneeling at the foot of the cross.
Un choix de ces œuvres a fait l'objet du livre Histoires des enfants de Schaan .
A selection was published in the book Stories by the Children of Schaan .
(2) ces organisations tiennent un registre publiquement accessible des utilisations qu'elles font des œuvres orphelines
(2) the organisations maintain publicly accessible records of their use of orphan works
Toutes les œuvres que joua Aubert étaient inédites et les noms des compositeurs ne furent pas révélés au public, afin que les critiques jugent sans a priori ces œuvres aventureuses.
The work was first performed on May 8, 1911 by Louis Aubert, to whom the work is dedicated, at a performance of new works where the composers were not identified.
Ces œuvres font partie d'un projet collectif et ouvert intitulé Tsunami, des images pour le Japon.
The works are part of an open project called Tsunami, Des Images pour le Japon.
Disponibilité d'œuvres audiovisuelles sur les plateformes de vidéo à la demande et accès à ces œuvres
Access to and availability of audiovisual works on video on demand platforms
Pour la description de ces œuvres, suivez les liens bleus associés et la page Philip Glass.
For a description of these works, please see the associated pages and the Philip Glass page.
Et si nous étions capables d aménager les espaces où nous pourrions tomber sur les œuvres pour qu elles puissent nous dire quelque chose, en utilisant ces œuvres d art pour cimenter ces idées dans vos esprits, nous apprendrions beaucoup plus de l art.
And if we were able to arrange spaces where we could come across works where we would be told, use these works of art to cement these ideas in your mind, we would get a lot more out of art.
Et si nous étions capables d'aménager les espaces où nous pourrions tomber sur les œuvres pour qu'elles puissent nous dire quelque chose, en utilisant ces œuvres d'art pour cimenter ces idées dans vos esprits, nous apprendrions beaucoup plus de l'art.
And if we were able to arrange spaces where we could come across works where we would be told, use these works of art to cement these ideas in your mind, we would get a lot more out of art.
Et toutes ces œuvres, d'une certaine manière, parlent de la chance ou du destin ou du hasard.
And all these works, in some way, talk about luck or fate or chance.
Ces œuvres rappellent le style de Gandhara des textes en caractères gandhari Kharoshti ont d'ailleurs été retrouvés.
Works of art reminiscent of the Gandharan style, as well as scriptures in the Gandhari script Kharoshti have been found.
Je dirais que le point commun à tous ces astrolabes est qu'ils sont de vraies œuvres d'art.
And I think what is common to all astrolabes is that they are beautiful works of art.
3) Œuvres récentes
3) Recent works
Ses œuvres sont citées comme les œuvres plus importantes de Architecture contemporaine dans le .
His works are cited as being among the most important works of contemporary architecture in the 2010 World Architecture Survey, which led Vanity Fair to label him as the most important architect of our age .
Ces œuvres d'art, en dépit de leur caractère imaginaire plutôt que philosophique, sont utilisées comme pièces à conviction.
These works of art, despite presenting imagined worlds rather than philosophical analyses, are used as touchstones for some of the more formal arguments.
Ces œuvres sont souvent lues et publiées ensemble comme pierres de touche du débat entre foi et évidentialisme.
Often these two works are read and published together as touchstones for the debate over evidentialism, faith, and overbelief.
En effet, il y a eu, ces dernières semaines, une vente publique de l'ensemble des œuvres de Magritte.
I refer to the Committee of Inquiry into the handling of nuclear material which was constituted during the January part session.

 

Recherches associées : œuvres Choisies - œuvres Supérieures - œuvres CVCA - œuvres D'architecture - Plusieurs œuvres - œuvres Préexistantes - œuvres Exposées - œuvres D'art - œuvres Protégeables - œuvres Mep - œuvres Cachées - Constructions œuvres - œuvres Musicales - œuvres Entières