Traduction de "ces documents" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Ces documents - traduction : Ces documents - traduction : Documents - traduction : Ces documents - traduction : Ces documents - traduction : Documents - traduction : Ces documents - traduction : Ces documents - traduction : Ces documents - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Vous avez ces documents. | You have the documents in your possession. |
Attention à ces documents. | Careful of those papers. |
2) Documents de voyage et systèmes de délivrance de ces documents | Travel documents and issuance systems |
refuse l'accès à ces pièces ou ces documents. | Unless agreed otherwise, the Parties and the arbitration panel shall transmit a request, notice, written submission or other document by email, with a copy submitted on the same day by facsimile transmission, registered post, courier, delivery against receipt or any other means of telecommunication that provides a record of its sending. |
Ces documents sont déjà associés | Those documents are already associated |
Ferez vous circuler ces documents? | Will you hand the papers around? |
J'ai besoin de ces documents. | I need those documents. |
Ces documents sont les suivants | These documents are |
Il tenait sur ces documents. | He was holding onto these documents. |
Ces documents sont à signer. | Papers for your signature, sir. |
Ces documents se répartissent comme suit | Those documents are divided into the following categories |
Tous ces documents sont en anglais. | In English. |
Ces documents sont reproduits ci après. | These papers are set out below. |
L ensemble de ces documents sont disponibles. | All of these documents are available. |
Bureau de départ de ces documents | Office of departure of the documents |
Ces documents contiennent les informations suivantes | Those documents shall contain the following information |
Non, as tu regardé tous ces documents ? | No, have you looked through all those documents? |
Ces documents sont également transmis à INTERPOL. | These documents are also transmitted to INTERPOL. |
Ces documents officiels que vous m'avez envoyés... | But those official figures that you sent me... |
Ces documents seront conservés pendant trois ans. | Such documentation shall be kept for 3 years. |
J'ai pensé que vous devriez lire ces documents. | I thought you should read these documents. |
Pourriez vous placer ces documents sur mon bureau ? | Could you put those documents on my desk? |
Pourrais tu mettre ces documents sur mon bureau ? | Could you put those documents on my desk? |
Ces documents sont reproduits dans le volume III. | These documents are included in volume III. |
Ces documents ont eux aussi été largement diffusés. | These too have been widely circulated. |
Le Président dit que ces documents seront inclus. | The Chairman said that those documents would be included. |
La stratégie commune est l'un de ces documents. | The common strategy is one of them. |
À l'aide de ces documents, demain 23 h, | Per the instructions you have just received, at exactly 11 00 tomorrow night |
Gestion des documents et accès à ces derniers | Document management and access |
La Commission connaissait la substance de ces documents. | The Commission was aware of the contents of these documents. |
L'OIM aide les gouvernements à évaluer les documents de voyage et à planifier et mettre en œuvre les améliorations à ces documents, notamment les passeports, et aux systèmes de délivrance de ces documents. | IOM assists governments in assessing, planning and implementing improvements to travel documents, particularly passports, and to the issuance systems for these documents. |
Ces documents sont également disponibles sur le Transparency Toolkit. | The documents are also available on Transparency Toolkit and the emails are available on Wikileaks . |
Ces documents ont été imprimés sur du papier recyclé. | These documents were printed on recycled paper. |
À qui sont ces documents ? Ils sont à Michaël. | Whose documents are these? They are Michael's. |
Nous n apos avons reçu aucun de ces documents. | We did not receive any of these documents. |
Ces dates sont utilisées dans tous les documents officiels. | It was first used in the official calendar in 1873. |
Il espère que ces documents seront acceptés par consensus. | He hoped that those documents would be adopted by consensus. |
Ces documents peuvent révéler des incohérences difficilement visibles autrement. | These documents may also reveal inconsistencies that are otherwise hard to see. |
Les détails de ces documents figurent à l'annexe 10. | Details of these documents are given in Annex 10. |
Les détails de ces documents figurent à l'annexe 10. | Fifty six annual reports were reviewed in 2002. |
Ce n'est qu'un exemple d'un de ces documents informatisés. | This is just an example of one of these computable documents. |
Comment Google fait il le tri parmi ces documents ? | By asking questions more than 200 of them. |
2) LES DOCUMENTS visant à rendre ces expériences visibles, | 2) DOCUMENTATION to make visible the individual's experiences |
2) LES DOCUMENTS, visant à rendre ces expériences visibles, | 2) DOCUMENTATION to make visible the individual's experiences |
Tous ces documents vont plus loin que notre résolution. | All these statements go further than our resolution. |
Recherches associées : Pas Ces Documents - Tous Ces Documents - Exécuter Ces Documents - Examiner Ces Documents - à Partir De Ces Documents - Ces Points