Traduction de "chaîne trophique" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Chaîne - traduction : Chaîne - traduction : Chaîne - traduction : Chaîne - traduction : Chaîne trophique - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Elles constituent ce que les écologistes appellent le premier niveau trophique. | This is what ecologists call the first trophic level. |
Le phytoplancton est la base du plus grand réseau trophique du monde. | Phytoplankton are the base for the largest food web in the world. |
La disparition d une espèce ou d un niveau trophique (qui renferme des organismes jouant un rôle similaire dans la chaîne alimentaire), engendre des changements à l égard d autres, et cela selon des enchaînements rapides difficiles à prévoir. | The demise of one species or trophic level (which contains organisms performing the same function in the food chain), leads to changes in others in a rapid sequence that is difficult to foresee. |
Ne serait ce que pour des raisons économiques, il serait catas trophique pour les Philippines. | If this does not happen, the last elections threaten to become a second cancerous tum our, along with the guerilla movement, in Filipino society. |
Si plusieurs résultats d'essais sont disponibles pour une espèce au sein d'un niveau trophique, une valeur médiane doit d'abord être calculée pour cette espèce, et les valeurs médianes ainsi obtenues seront ensuite utilisées pour calculer la valeur médiane pour le niveau trophique. | If several test results are available for one species within a trophic level, a median for the species shall be calculated first, and these median values shall be used when calculating the median value for the trophic level. |
Si plusieurs résultats d'essais sont disponibles pour une espèce au sein d'un niveau trophique, une valeur médiane doit d'abord être calculée pour cette espèce, et les valeurs médianes ainsi obtenues seront ensuite utilisées pour calculer la valeur médiane pour le niveau trophique, | If several test results are available for one species within a trophic level, a median for the species shall be calculated first, and these median values shall be used when calculating the median value for the trophic level . |
L étoile de mer fait partie du réseau trophique de l'estran et peut devenir la proie d'autres animaux. | The sea star is part of the foreshore food web and can fall prey to other animals. |
le réseau trophique est tellement emmêlé et complexe, même les scientifiques ne savent pas qui mange qui. Mais moi si. | Here among the plankton, the food web is so tangled and complex, even scientists don't know who eats whom. |
Calculez la valeur médiane pour chaque niveau trophique (poissons, crustacés ou algues) en utilisant des résultats d'essais de toxicité chronique validés. | Calculate the median value within each trophic level (fish, crustaceans or algae) using validated test results for chronic toxicity. |
Calculez la valeur médiane pour chaque niveau trophique (poissons, crustacés ou algues) en utilisant des résultats d'essais de toxicité aiguë validés. | Calculate the median value within each trophic level (fish, crustaceans or algae) using validated test results for acute toxicity. |
CHAÎNE n'importe quelle chaîne de caractères | STRING anything else |
6.2 Il est nécessaire qu'il y ait une chaîne trophique dans le secteur de la construction, entre les acteurs impliqués les sociétés de construction, les urbanistes, les architectes, les concepteurs, les promoteurs, etc., devraient participer à des domaines de connaissance spécifiques tels que le financement, les assurances, les marchés publics, le marketing et l'enseignement. | 6.2 There needs to be a trophic chain in the construction sector between the actors involved the construction companies, planners, architects, designers, developers etc. should be involved in areas of knowledge such as financing, insurance, procurement, marketing and education. |
Il s'agit d'une approche complexe, d'abord parce que la surpêche ne constitue pas la seule cause de la diminution des ressources la capture indiscriminée d'espèces destinées à la fabrication de farines rompt la chaîne trophique du cabillaud et du merlu et elle détermine en grande partie la situation que connaissent actuellement ces deux espèces. | It is a complex approach. First of all, because overfishing is not the only cause of stock depletion the indiscriminate catching of species for fishmeal production interrupts the food chain for cod and hake and to a great extent causes the situation both species are going through. |
(14) considérant que l équilibre durable entre les ressources halieutiques et leur exploitation, et plus généralement les aspects environnementaux revêtent un intérêt vital pour le secteur de la pêche qu il convient par conséquent de prévoir à cet effet des mesures appropriées, tant pour la préservation des éléments qui constituent la chaîne trophique que pour l aquaculture et l industrie de transformation | (14) Whereas achieving a lasting balance between marine resources and their exploitation and environmental impact represent important interest for the fisheries sector it is as important, therefore, to provide for appropriate measures to preserve the trophic chain as it is to provide for aquaculture and the fish processing industry |
chaîne | chain |
CHAÎNE | STRING |
chaîne | string |
Chaîne | String |
Chaîne | Chain |
Chaîne | Channel |
Vérifie si la chaîne contient la sous chaîne donnée. | Checks if the string contains the given substring. |
Chaîne d'État, chaîne d'été, chaîne d'hiver, chaîne d'automne et de printemps travaux forces pour petits et grands matériel militaire, Ministère de la Guerre et des Hostilites, | Prison of State, prison of summer, prison of winter Prison of autumn and spring, Prison for small and large |
Chaîne d'appel | Call chain |
Chaîne d'entrée | Input string |
encoding CHAÎNE | encoding STRING |
font CHAÎNE | font STRING |
scheme CHAÎNE | scheme STRING |
Chaîne joker | Wildcarded String |
Sous chaîne | Substring |
Première chaîne | First string |
Chaîne source | Source string |
Chaîne 160 | Channel |
Chaîne suivante | Channel Down |
Chaîne précédente | Channel Up |
Chaîne précédente | Previous Channel |
Chaîne actuelle | Current Channel |
La chaîne. | The fob. |
Si le maillon d'une chaîne casse, ce n'est plus une chaîne. | If a link in a chain breaks, it's no longer a chain. |
Vérifie si la chaîne de caractères contient la sous chaîne spécifiée. | Check if the string contains given substring. |
Elle retourne la nouvelle chaîne, et ne modifie pas la chaîne originale. | It returns the new string leaving the original string untouched. |
La première de chaînes en int, le second de chaîne en chaîne. | The first from char to int, the second from string to string. |
Retourne la position d'une sous chaîne dans la chaîne ou 1 si elle n'est pas trouvée. La chaîne est recherchée en arrière | Returns the position of a substring in the string, or 1 if it is not found. String is searched backwards |
chaîne de caractères | resource |
Chaîne de réponse | Reply String |
Chaîne de transfert | Forward String |
Recherches associées : Niveau Trophique - état Trophique - Effet Trophique - Chaîne Ramifiée - Chaîne D'alimentation - Chaîne Belcher - Chaîne Logistique - Chaîne Droite - Chaîne Anglaise - Mail Chaîne