Traduction de "chaise occasionnelle" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Chaise - traduction : Occasionnelle - traduction : Chaise occasionnelle - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

neige occasionnelle
occasionally snow
Alors, ce n'est pas de compassion occasionnelle, que nous parlons ici. Elle ne restera jamais occasionnelle.
Then this occasional compassion, we are not talking about it will never remain occasional.
Elle ne restera jamais occasionnelle.
it will never remain occasional.
Présence occasionnelle de racines aériennes.
U. S. Nat.
Boire de façon occasionnelle n existe pas.
The casual drink is non existent.
Par exemple, si nous avons la chaise 1, la chaise 2, la chaise 3
So for example, if this is chair one, this is chair two, this is chair three.
C'était nuageux, avec de la pluie occasionnelle.
It was cloudy, with occasional rain.
Chaise
Chair
Chaise.
Chair.
Chaise.
Chair.
L'utilisation occasionnelle de drogues alimente la rumeur populaire.
Recreational drug use inspires many urban legends.
Conférencière occasionnelle dans diverses universités, dont les suivantes
Occasional Lecturer at various Universities including
La coordination entre donateurs était occasionnelle et thématique.
Donor coordination was carried out on an ad hoc basis and was issue specific.
Collaboration occasionnelle des FARDC avec les forces négatives
C. Occasional collaboration of FARDC with the negative forces
Utilisation permanente et occasionnelle des terminaux à écran
Ergonomically sound workstations cannot be designed on the basis of a single standardized plan.
Une chaise.
A chair.
Une chaise.
Chair.
Non. Chaise.
No. Chair.
Une chaise.
The chair.
J'aime cette chaise.
I love that chair.
J'adore cette chaise.
I love that chair.
J'adore cette chaise.
I love this chair.
C'est une chaise.
This is a chair.
C'est une chaise.
It's a chair.
C'est ma chaise.
That's my chair.
Prends l'autre chaise !
Take the other chair!
Prends une chaise.
Have a seat.
Voici votre chaise.
Got your chair.
Donnelui une chaise.
Give him a chair.
Prenez ma chaise.
Take my chair.
Une chaise pliante.
Kind of an outdoor chair.
Ça, chaise. Chése .
This, chair. Cheer .
Apportez une chaise.
Bring up a chair.
Tire une chaise.
Have a chair. Have two chairs.
Pourquoi la chaise ?
What's the chair for?
Prenez une chaise.
Sit down, just find a chair.
Cette chaise bougeait.
That chair, it was rocking.
Rapprochez votre chaise.
Bring your chair a little closer.
La chaise électrique.
The chair.
Richard, une chaise.
Richard, a chair.
Ed, cette chaise.
Ed, get that chair.
Dans cette chaise?
In that chair? Umhmm.
Donnezmoi une chaise.
Get me a chair.
Veuillez garder chaise.
Please keep seat.
C'est une chaise.
That's a chair.

 

Recherches associées : Utilisation Occasionnelle - Inspection Occasionnelle - Usure Occasionnelle - Formation Occasionnelle - Enquête Occasionnelle - Présence Occasionnelle - Charge Occasionnelle - Boisson Occasionnelle - Gâterie Occasionnelle - Pluie Occasionnelle - Relation Occasionnelle - Affaire Occasionnelle - Réunion Occasionnelle