Traduction de "chambre funéraire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Chambre - traduction : Chambre - traduction : Chambre - traduction : Chambre - traduction : Chambre funéraire - traduction : Chambré - traduction : Funéraire - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Sur la face nord du podium, premier des trois étages, une fenêtre fermée par une dalle ouvre la chambre funéraire. | On the northern side of the podium (the lowest of three levels in the monument), there is an opening to the funeral chamber that is closed with a stone slab. |
Un court passage était situé entre la tholos et l'actuelle chambre funéraire, qui fut creusée dans une forme approximativement cubique. | A short passage led from the tholos chamber to the actual burial chamber, which was dug out in a nearly cubical shape. |
Là, parmi des débris de poteries et des récipients en pierre brisés de la chambre funéraire et des passages inférieurs, on découvrit les restes de deux vases de la reine Ahmès Néfertary qui faisaient partie du mobilier funéraire originel de Thoutmôsis . | Here, among the debris of broken pottery and shattered stone vessels from the burial chamber and lower passages were the remnants of two vases made for Queen Ahmose Nefertari which formed part of the original funerary equipment of Thutmose I one of the vases contained a secondary inscription which states that Thutmose II it as his monument to his father. |
Stèle funéraire de RuNet. | RIP RuNet. |
Salon funéraire de Turnbull. | Turnbull's Funeral Parlor. |
Actuellement le bateau, la chambre funéraire restaurée, deux des trois petits bateaux et deux panneaux de la tente sont exposés au Musée des navires vikings d'Oslo. | Currently the ship, the reconstructed burial chamber, two of the small boats and two tent boards from the burial chamber are displayed in the Viking Ship Museum in Oslo. |
La chambre funéraire, coiffée d'un toit à double pente, mesure 3,17 m de long, 2,11 m de large et 2,11 m de haut et possède deux entrées. | It has six broad steps leading to the sepulchre, the chamber of which measures 3.17 m long by 2.11 m wide by 2.11 m high and has a low and narrow entrance. |
Une stèle funéraire à Palo, Leyte. | A mass grave marker in Palo, Leyte. |
Cela doit devenir leur bûcher funéraire | This must become their funeral pyre |
Ils font un discours pré funéraire. | They're having the pre funeral lecture. |
Elle a l'air d'un monument funéraire. | She's all dressed up like a wellkept grave. |
La Grèce est le berceau de la démocratie, Monsieur le Président en exercice du Conseil il ne faudrait pas que le sommet de Thessalonique soit sa chambre funéraire. | Greece was the cradle of democracy, Mr President in Office of the Council. The Thessaloniki Summit ought not to become a burial chamber. |
Un cortège funéraire passe à chaque minute. | There is a funeral passing every minute. |
J'ai assisté au convoi funéraire de Hamid. | I went to Hamid's funeral parade. |
Le mémorial situé dans l'ancien champ funéraire | Monument at the old cemetery |
Vous vous croyez dans un salon funéraire ? | What do you think I'm running here, a funeral parlor? |
Architecture funéraire et présence macédonienne en Grèce centrale. | Architecture funéraire et présence macédonienne en Grèce centrale. |
Le quatrième corridor est décoré avec les scènes de la cérémonie de l'ouverture de la bouche et conduit au vestibule, décoré avec le livre des morts , et à la chambre funéraire. | A Fourth Corridor (decorated with scenes of the opening of the mouth ceremony and leads into a vestibule, with scenes of the Book of the Dead , and then into the burial chamber proper. |
Aşıklı Höyük Un tumulus funéraire à de la ville. | Therefore the cuisine of the town is of high standard. |
Grande procession funéraire pour le chef chiite assassiné Askari Raza. | A massive funeral procession for slain Shi'ite leader, Askari Raza. |
En 1820, on découvrit un fragment d'inscription funéraire gallo romaine. | In 1820 a fragment with a Gallo Roman funerary inscription was discovered. |
Erige moi un bûcher funéraire, je ne veux plus vivre. | Build me a funeral pyre. I cannot bear to live. |
Grâce à l'appropriation funéraire , la transmission virale et aux galipettes. | Through funeral grabs, viral passes, and makin' whoopee. |
C'est avec ce message que l'utilisateur Mitra Taj ( mitrataj) a partagé sur Twitter la nouvelle de la découverte d'une chambre funéraire précolombienne, au nord de la capitale Lima par une équipe d'archéologues péruviens et polonais. | That's how Mitra Taj ( mitrataj) tweets the news about the discovery of a Prehispanic chamber. |
On va faire référence à cette technique en l'appelant l'appropriation funéraire . | So we're going to refer to this technique as the funeral grab. |
Bien que les premiers explorateurs Mace et Currelly aient été incapables de localiser les chambres internes, il est peu probable qu'une chambre funéraire ait pu être située au milieu des décombres de base de la pyramide. | Although earlier explorers Mace and Currelly were unable to locate any internal chambers, it is unlikely that a burial chamber would have been located in the midst of the pyramid's rubble core. |
Note complémentaire sur le temple funéraire de Khéops , , ASAE, Le Caire, 1949. | Note complémentaire sur le temple funéraire de Khéops , n 49, ASAE, Le Caire, 1949. |
De l'époque gallo romaine, il subsiste l' Arc funéraire romain de Campanus . | Of the Gallo Roman era, there is the Arc funéraire romain de Campanus funerary Arch of Campanus. |
L'honneur d'écrire son inscription funéraire en leur nom fut donnée à Kukai. | The honor of writing his funerary inscription on their behalf was given to Kūkai. |
C'est dans la pyramide de ce complexe funéraire qu'Amenemhat sera finalement inhumé. | He is the one creating that which is He is the Khnum of all limbs The Begetter, who causes the people to be. |
La chapelle funéraire de Samacoitz fait également partie de ce patrimoine religieux. | The Funeral Chapel of Samacoitz is also part of the religious heritage. |
Dès que Georges Muzalon et ses frères arrivent, le service funéraire débute. | As soon as George Mouzalon, his brothers and his retinue arrived, the service began. |
Maison funéraire je pense que vous feriez mieux de ne pas aller làbas. | Funeral Home Representative, no matter how much I think over and over, I think you'd better not go in there.... |
Un morceau du trésor funéraire de la princesse AnckesenAmon. Fille d'Aménophis le Magnifique. | Part of the funerary equipment of the Princess AnckesenAmon, daughter of Amenophis the Magnificent. |
L'absence de service funéraire religieux était le souhait de Jovanka et de sa famille. | The absence of a religious funeral service was the wish of Jovanka and her family. |
Le feu du cœur peut il être éteint dans les flammes du bûcher funéraire ? | Can the fire of the heart be extinguished in the flames of the funeral pile? |
Lil Wayne m'a dit d'ouvrir le feu quand le cortège funéraire est à l'extérieur | If Tune tell me to, I'm shootin when his funeral outside |
, Le temple haut du complexe funéraire du roi Ounas, , BdE, IFAO, Le Caire, 1977. | II, Le temple haut du complexe funéraire du roi Ounas, n 73, BdE, IFAO, Le Caire, 1977. |
Antonio Canova a réalisé son monument funéraire, dans la basilique Santa Croce de Florence. | He and the Countess of Albany are buried at the church of Santa Croce at Florence. |
Les restes d'une litre funéraire sont visibles sur le mur nord de la nef. | The remains of a funeral litter are visible on the north wall of the nave. |
Cet ensemble fonctionnait comme un complexe funéraire royal de la dynastie régnant à Qatna. | The layout of the palace of Qatna is very similar to that of Mari. |
Le temple funéraire de Khéops à la grande pyramide de Guizèh , , ASAE, Le Caire, 1947. | Le temple funéraire de Khéops à la grande pyramide de Guizèh , n 46, ASAE, Le Caire, 1947. |
Son monument funéraire fut érigé en 1632 par son ami l évêque de Durham, Thomas Morton. | The monument by which his name is there commemorated was erected in 1632 by his friend Thomas Morton when Bishop of Durham. |
C'était la coutume de brûler vive la veuve sur le bûcher funéraire de son mari. | This was the custom of burning a widow alive on the funeral pyre of her husband. |
Pour que le défunt puisse partir en paix, je vais maintenant commencer le rite funéraire. | For the deceased's peaceful departure, I will now commence the rite of encoffinment. |
Recherches associées : Cérémonie Funéraire - Chapelle Funéraire - église Funéraire - Résidence Funéraire - L'industrie Funéraire - Chapelle Funéraire - Mobilier Funéraire - Art Funéraire - Urne Funéraire - Arbre Funéraire - Salle Funéraire - Congé Funéraire - Service Funéraire