Traduction de "chances de guérison" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Guérison - traduction : Chances - traduction : Guérison - traduction : Chances - traduction : Chances de guérison - traduction : Chances de guérison - traduction : Guérison - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ainsi, on administre beaucoup d'iode à la thyroïde parce que les chances de guérison sont bonnes. | Any radiation can kill, destroy, damage or change cells or molecules. |
Ces centres sont très importants car les femmes qui y sont traitées ont incontestablement de meilleures chances de guérison. | These breast centres are extremely important because it has been shown that women who are treated in them have a higher chance of being cured. |
Or il se fait que dans ce type de cancer, le dépistage précoce est déterminant pour les chances de guérison. | Yet with this type of cancer in particular, early detection is crucial to increase the chances of recovery. |
Il convient de promouvoir des campagnes de sensibilisation afin de montrer qu'un diagnostic précoce de la maladie augmente les chances de guérison. | Awareness raising campaigns must be promoted, to show that early diagnosis of the disease increases the probability that it can be cured. |
Une approche interdisciplinaire ou pluridisciplinaire donne les meilleures chances de guérison auxquelles chaque femme de l'Union européenne peut, me semble t il, prétendre. | Interdisciplinary, multidisciplinary tackling of the problem leads to the best chances of cure and I think that every woman in the European Union has a right to this. |
J'y ai pris part récemment et je dois avouer que c'est un grand soulagement d'apprendre qu'un dépistage précoce augmente les chances de guérison. | I recently took part in it myself and I have to say that I find it very reassuring to know that early detection increases the chance of cure. |
La jeune femme utilise sa médecine pour sauver Mary mais cette dernière a perdu l'envie de vivre ce qui réduit les chances de guérison. | Lori comes to the house, as Thomasina does, who is the only one able to save Mary as she has lost the will to live. |
Le taux de guérison S2 (bonne guérison) était de 35 . | The rate of S2 healing (good healing) was 35 . |
Les partisans du dépistage font valoir qu'il permettrait de détecter et de traiter le cancer plus tôt, lorsque les chances de guérison sont les plus élevées. | Supporters of screening argue that it helps to detect and treat cancer earlier, when the chances of curing it are highest. |
Ils comptent comme guérison spontanée ou guérison magique . | They count as spontaneous healing or magic healing . |
De plus, dans les cancers que sont avancés localement la chirurgie ne fournit pas toujours les meilleurs chances de guérison et reste souvent techniquement impossible à réaliser. | However, in locally advanced tumours, surgery may not routinely provide the best chance of cure and is often not technically feasible to perform. |
Programmes de guérison | Healing programmes |
Cependant, il est communément admis que le dépistage précoce d une atteinte hépatique médicamenteuse associé à l arrêt immédiat du médicament suspect augmente les chances de guérison. | However, it is generally believed that early detection of medication induced hepatic injury along with immediate withdrawal of the suspect medication enhances the likelihood for recovery. |
La guérison. | The healing. |
De la guérison de l'humanité. | The healing of humanity. |
Toutes les études ont mesuré la réponse clinique (guérison ou absence de guérison de l infection). | All studies measured the clinical response (cure of the infection or failure to cure). |
La guérison existe. | There is recovery. |
Guérison rapide assurée. | Rapid recovery assured. |
Jusqu'à ta guérison. | Until you're well and strong again. |
différée après la guérison. | you have recovered. |
La guérison est possible. | Healing is possible. Peace is possible. |
Ramona Pierson un lieu de guérison inattendu | Ramona Pierson An unexpected place of healing |
Suis je une partie de la guérison | Cursed missed opportunities |
Que fais vous en termes de guérison? | M |
Dean Ornsih sur la guérison | Dean Ornish Help the body heal itself |
J'ai une guérison vous, belle. | I will heal you, beautiful. |
la vaccination jusqu à guérison complète. | It might be necessary to postpone the vaccination until |
le processus de guérison prend place tout de suite. vous n'avez pas encore envoyé la lettre, mais déjà la guérison a commencé. | It happens instantly. You have not yet sent the letter but the healing has begun. Write a letter, send an email, |
Le programme l'Europe contre le cancer repose sur une double hypothèse un nombre important de cancers peu vent être évités et le dépistage précoce de certains types de cancers peut considérablement accroître les chances d'une guérison. | The 'Europe against cancer' programme is based on a double proposition a substantial number of cancers can be avoided, and the detection in good time of certain types of cancer greatly increases the chances of a cure. |
Les critères d évaluation cliniques étaient la durée jusqu à la guérison clinique et la guérison clinique globale . | The clinical end points were Time to clinical cure and overall clinical cure . |
Ce patient est en bonne voie de guérison. | The patient is on a steady road to recovery. |
nécessaire de reporter la vaccination jusqu à guérison complète. | vaccination until recovery. |
OK, donc c est la partie guérison. | OK, so that's the healing one. |
Qu'Allah lui accorde une prompte guérison | May Allah grant her speedy recovery |
Qu'Allah le bénisse d'une guérison rapide. | May Allah bless him with fast recovery. |
OK, donc c'est la partie guérison. | OK, so that's the healing one. |
Rien ne compte... que ta guérison. | Nothing matters except for you to be well. |
La jambe de Tom est en voie de guérison. | Tom's leg is healing. |
a des chances. De bonnes chances. | He's got a chance now... a good chance. |
Monde arabe En voie de guérison du 11 septembre | Arab World Healing the Rifts of 9 11 Global Voices |
Le sommeil est une phase cruciale de la guérison. | Sleep is absolutely crucial for recovery. |
La cicatrisation fait partie intégrante du processus de guérison. | Thus, scarring is a natural part of the healing process. |
Que cette zone est actuellement en phase de guérison. | But I have it only at this place as this zone is currently in the healing phase. |
Oui, le corps inclut un mécanisme de guérison naturelle. | Yes, the body has a built in natural healing mechanism. |
Elle nuit au processus de guérison naturelle du corps. | It interferes with the body's natural healing process. |
Recherches associées : Les Chances De Guérison - Guérison De - Chances De - Guérison Naturelle - Guérison électrique - Guérison électrique - Guérison Pranique - Guérison Complète