Traduction de "changement d'humeur" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Changement - traduction : Changement d'humeur - traduction : Changement d'humeur - traduction : Changement d'humeur - traduction : Changement d'humeur - traduction : Changement d'humeur - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Venez, ça va être un bon changement d'humeur pour vous. | Come, it'll be a nice change of mood for you. |
Et le changement d'humeur n'est pas une indication que ton bonheur est parti. | The changing of the mood is not an indication that your happiness is gone. |
Bien qu'un changement d'humeur rapide entre déprime et joie soit suggéré, les changements d'humeur surviennent fréquemment entre colère et anxiété, et entre déprime et anxiété. | Although the term suggests rapid changes between depression and elation, the mood swings in people with this condition actually occur more frequently between anger and anxiety and between depression and anxiety. |
Dans d'autres pays européens, qui n'ont que récemment adopté le modèle démocratique, le changement d'humeur est réellement stupéfiant. | In other European countries, which have only recently embarked on the democratic path, a truly stunning change of mood is visible. |
Ses changements d'humeur. | Her mood swings. |
toujours d'humeur joyeuse ! | Ah, in his usual gay mood. |
Suis pas d'humeur. | I'm not in the mood. |
Il n'est pas d'humeur. | He's not in the mood. |
Elle n'est pas d'humeur. | She's not in the mood. |
Je suis d'humeur festive. | I feel like celebrating. |
Volontiers, je suis d'humeur. | I'm just in the mood. |
Je suis d'humeur dansante. | I'm in a gay Dancing mood. |
On est d'humeur capricieuse? | Oh, temperamental, eh? |
Je suis d'humeur triste. | I'm feeling very low. |
Je ne suis pas d'humeur. | I'm not in the mood. |
Je n'en suis pas d'humeur. | I don't feel like it. |
Ces enfants sont d'humeur exubérante. | Those children are in exuberant spirits. |
Je n'étais pas vraiment d'humeur. | I wasn't really in the mood. |
Continue, tu es d'humeur créative. | Go on, while you're in the creative mood. |
Je ne suis pas d'humeur. | See here. I'm in a very bad humor! |
Elle n'était pas d'humeur à déjeuner. | She was not in the mood for lunch. |
Elle n'était pas d'humeur à déjeuner. | She didn't feel like eating lunch. |
Je n'étais pas d'humeur à cuisiner. | I didn't feel like cooking. |
Je ne suis pas vraiment d'humeur. | I'm not really in the mood. |
Je n'en suis juste pas d'humeur. | I just don't feel like it. |
Tom n'était guère d'humeur à rire. | Tom was not in the mood to laugh. |
Tom n'est pas d'humeur à plaisanter. | Tom is not in the mood to joke. |
Je ne suis pas d'humeur aujourd'hui. | I'm not in mood now. |
Je ne suis toujours pas d'humeur. | I'm still in no moos. |
Tu es d'humeur maussade ce matin. | You're kind of down this morning. Ain't you, Dan? |
Plusieurs sites pro gouvernement et conservateurs en Iran même l'ont eux publié et se réjouissent de ce qu'ils voient comme un changement d'humeur chez les contre révolutionnaires . | Meanwhile, several conservative (pro government) websites within Iran have re published the cartoon and celebrated what they see as a mood swing among counter revolutionaries (the opposition). |
Elle était d'humeur à faire une promenade. | She was in the mood for a walk. |
Je ne suis pas d'humeur à sortir. | I'm not in a mood to go out. |
Je ne suis pas d'humeur à danser. | I don't feel like dancing. |
Je ne suis pas d'humeur à discuter. | I don't feel like talking. |
Je ne suis pas d'humeur à chanter. | I don't feel like singing. |
Je ne suis guère d'humeur à rire. | I don't feel much like laughing. |
Je ne suis pas d'humeur à jouer. | I don't feel like playing. |
Je ne suis pas d'humeur à blaguer. | I am in no mood for joking. |
Je suis pas d'humeur, tout me déprime | I don't feel like it, everything depresses me |
Je ne suis pas d'humeur à rigoler ! | I'm not in the mood for joking! |
Je ne suis pas d'humeur à plaisanter. | I am not in a mood to joke around. |
Chéri, je ne suis pas d'humeur sentimentale. | Honey, I'm not feeling sentimental. |
Je ne suis pas d'humeur à discuter. | I'm in no mood for an argument! |
Je ne suis pas d'humeur à babiller. | I'm in no mood for childish prattle. |
Recherches associées : Pas D'humeur - Dénué D'humeur - Symptômes D'humeur - Gestion D'humeur - Pas D'humeur - Lampe D'humeur - Coup D'humeur - Fabricant D'humeur - L'achat D'humeur - Niveau D'humeur