Traduction de "l'achat d'humeur" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ses changements d'humeur. | Her mood swings. |
toujours d'humeur joyeuse ! | Ah, in his usual gay mood. |
Suis pas d'humeur. | I'm not in the mood. |
Il n'est pas d'humeur. | He's not in the mood. |
Elle n'est pas d'humeur. | She's not in the mood. |
Je suis d'humeur festive. | I feel like celebrating. |
Volontiers, je suis d'humeur. | I'm just in the mood. |
Je suis d'humeur dansante. | I'm in a gay Dancing mood. |
On est d'humeur capricieuse? | Oh, temperamental, eh? |
Je suis d'humeur triste. | I'm feeling very low. |
Je ne suis pas d'humeur. | I'm not in the mood. |
Je n'en suis pas d'humeur. | I don't feel like it. |
Ces enfants sont d'humeur exubérante. | Those children are in exuberant spirits. |
Je n'étais pas vraiment d'humeur. | I wasn't really in the mood. |
Continue, tu es d'humeur créative. | Go on, while you're in the creative mood. |
Je ne suis pas d'humeur. | See here. I'm in a very bad humor! |
Elle n'était pas d'humeur à déjeuner. | She was not in the mood for lunch. |
Elle n'était pas d'humeur à déjeuner. | She didn't feel like eating lunch. |
Je n'étais pas d'humeur à cuisiner. | I didn't feel like cooking. |
Je ne suis pas vraiment d'humeur. | I'm not really in the mood. |
Je n'en suis juste pas d'humeur. | I just don't feel like it. |
Tom n'était guère d'humeur à rire. | Tom was not in the mood to laugh. |
Tom n'est pas d'humeur à plaisanter. | Tom is not in the mood to joke. |
Je ne suis pas d'humeur aujourd'hui. | I'm not in mood now. |
Je ne suis toujours pas d'humeur. | I'm still in no moos. |
Tu es d'humeur maussade ce matin. | You're kind of down this morning. Ain't you, Dan? |
Elle était d'humeur à faire une promenade. | She was in the mood for a walk. |
Je ne suis pas d'humeur à sortir. | I'm not in a mood to go out. |
Je ne suis pas d'humeur à danser. | I don't feel like dancing. |
Je ne suis pas d'humeur à discuter. | I don't feel like talking. |
Je ne suis pas d'humeur à chanter. | I don't feel like singing. |
Je ne suis guère d'humeur à rire. | I don't feel much like laughing. |
Je ne suis pas d'humeur à jouer. | I don't feel like playing. |
Je ne suis pas d'humeur à blaguer. | I am in no mood for joking. |
Je suis pas d'humeur, tout me déprime | I don't feel like it, everything depresses me |
Je ne suis pas d'humeur à rigoler ! | I'm not in the mood for joking! |
Je ne suis pas d'humeur à plaisanter. | I am not in a mood to joke around. |
Chéri, je ne suis pas d'humeur sentimentale. | Honey, I'm not feeling sentimental. |
Je ne suis pas d'humeur à discuter. | I'm in no mood for an argument! |
Je ne suis pas d'humeur à babiller. | I'm in no mood for childish prattle. |
Alors, vu que je suis d'humeur clémente, | So feeling in a merciful mood toward you |
Tom n'était pas d'humeur à parler à Marie. | Tom was in no mood to talk to Mary. |
Je ne suis pas d'humeur à le faire. | I do not feel like doing it. |
Je n'étais pas d'humeur à faire la fête. | I didn't feel like celebrating. |
Je ne suis pas vraiment d'humeur à lire. | I don't really feel like reading. |
Recherches associées : Pas D'humeur - Dénué D'humeur - Changement D'humeur - Changement D'humeur - Symptômes D'humeur - Gestion D'humeur - Changement D'humeur - Pas D'humeur - Lampe D'humeur - Coup D'humeur - Fabricant D'humeur - Changement D'humeur - Niveau D'humeur - Rehausseur D'humeur