Traduction de "changements pour" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pour - traduction : Pour - traduction : Changements pour - traduction : Changements - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Agir vite pour des changements immédiats | Acting quickly to make short term changes |
Pour atteindre cet objectif, quelques changements s imposent. | To meet this goal, some changes would be in order. |
Les changements climatiques seront terribles pour eux. | So, the climate changes will be terrible for them. |
Développement des capacités pour les changements climatiques. | Climate change capacity development (C3D). |
a) Fonds spécial pour les changements climatiques | Financial mechanism Special Climate Change Fund |
Des changements ont été introduits pour 1988. | For 1988 this has been altered. |
Des petites actions pour faire de grands changements. | Little deeds to achieve big changes. |
Les changements climatiques sont une préoccupation pour tous. | Climate change is everybody's concern. |
Anon m'a attaqué pour avoir supprimé ses changements. | Anon attacking me for reverting. |
Qu'est ce que ces changements représentent pour Cho'gath ? | What do these changes mean for Cho'Gath? |
Qu'ont apporté ces changements pour l'image de l'Europe? | What have these changes brought to the image of Europe ? |
Avant d imposer des changements dans le système économique international, il faut rassembler des informations considérables pour légitimer ces changements. | Before forcing changes on the international economic system, overwhelming evidence should support it. |
Les changements L'année 1989 sera riche en promesse, en espoir et en changements pour les pays d'Europe de l'Est. | On 29 December 1989 the Sejm amended the constitution to change the official name of the country from the People's Republic of Poland to the Republic of Poland. |
L'homme a d'importantes dispositions pour s'adapter aux changements environnementaux. | Man has a great capacity to adapt to environmental changes. |
Pour finir, tous les partis promettent d importants changements constitutionnels. | Finally, all the parties promise big constitutional changes. |
Action multilatérale pour faire face aux changements écologiques planétaires | Multilateral action for dealing with global environmental change |
Technologies respectueuses de l'environnement pour l'adaptation aux changements climatiques | Environmentally sound technologies for adaptation to climate change |
Pour qu'elle soit plus audible, des changements structurels s'imposent. | Structural changes are required to make them more audible. |
Tels sont les principaux changements du programme Tempus pour les partenaires méditerranéens, changements que nous partageons pleinement dans ce rapport. | These are the main amendments to the Tempus programme for Mediterranean partners that we fully support in this report. |
Quels genres de changements sont nécessaires pour résoudre ces problèmes? | What kinds of changes are needed to address these problems? |
Le gestionnaire de films sera relu pour refléter les changements. | The movie manager will be reread to reflect the changes. |
Le gestionnaire de série sera relu pour refléter les changements. | The serial manager will be reread to reflect the changes. |
Voulez vous enregistrer les changements effectués pour cette action 160 ? | Do you want to save the changes made to this action? |
Nous devons unir nos forces pour amener de grands changements. | Instead, we must come together to bring about far reaching change. |
2.2.6 Pour relever les défis posés par les changements climatiques | 2.2.6 To comply with climate change challenges |
Ces changements ne s'appliquent pas pour l'instant à l'Union soviétique. | The Soviet Union is for the time being to be excluded from these changes. |
Le temps est venu, aujourd apos hui, pour des changements significatifs, des changements proportionnels aux besoins de notre monde en évolution rapide. | Today it is time for serious, meaningful changes, changes commensurate with the needs of our rapidly changing world. |
Changements | Changes |
Changements | Change |
(femme 1) Changements subtils (rires) (Puryear) (femme 1) Changements subtils! | WOMAN 1 Subtle shifts. LAUGHS PURYEAR |
Présentation à Tbilissi Les médias sociaux pour créer des changements sociaux | Social Media for Social Change Tbilisi Presentation |
C'est un geste extrême pour demander des changements politique eco sidibouzid | It's a Tragic measure to call 4 socio poli eco. changes sidibouzid |
Quelle nuisance pour vous d'avoir à procéder à tous ces changements ! | What a nuisance for you, having to make all these changes. |
L'inclusion sociale semble être un élément clé pour de nombreux changements. | Social inclusion seems to be a key element to many of the changes. |
Enfin, comment allons nous faire pour procéder à de tels changements? | Finally, how do we proceed to bring about the change? |
Donc vous essayez de laisser l'annulaire en place pour ces changements. | So, you are trying to leave that third finger down for these changes. |
Quelques changements pour kde 3.2 par Philip. Rodrigues Philip. Rodrigues. mail | Some changes for kde 3.2 by Philip. Rodrigues Philip. Rodrigues. mail |
Les changements de format d'images ne sont pas gérés pour l'instant. | Format changes of images are currently not supported. |
Ce fut une période cruciale pour les changements ethniques et politiques. | It was a period of crucial ethnic and political transformations. |
Les principaux changements ci après ont été proposés pour l'élément mobilité | Major changes proposed for the mobility element were that |
Les principaux changements ci après ont été proposés pour l'élément sujétion | Major changes proposed for the hardship element were that |
Nous étions... c'était une obligation pour nous de supporter les changements. | We were It was mandatory for us to cope with changes, and the world view. |
L'ONU ne dispose pas de l'efficacité pour apporter les changements requis. | The UN lacks the efficiency to bring about the required changes. |
les lois ont toujours été brisées pour faciliter les grands changements. | laws have always been broken to facilitate substantive change. |
Le rapport Schörling crée d'excellentes conditions pour apporter les changements nécessaires. | Mrs Schörling' s report creates good conditions for bringing about necessary changes. |
Recherches associées : Pour Les Changements Futurs - Ouvert Pour Les Changements - Pour étudier Les Changements - Changements De - Changements Possibles - Ces Changements - Futurs Changements - Changements Marginaux - Changements D'air - Fréquents Changements - Changements Opérationnels - Finales Changements - Changements Suggérés