Traduction de "chaque être humain" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
être - traduction : Chaque - traduction : Chaque - traduction : Humain - traduction : Humain - traduction : Chaque - traduction : Chaque être humain - traduction : Chaque être humain - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Chaque être humain est un individu. | Each human being is an individual. |
Elle est là dans chaque être humain. | It is there within every human being. |
Chaque personne est unique, chaque être humain recèle une part de sacré. | Each person is unique there is something sacred in each human being. |
J'ai ce rêve que chaque être humain devrait faire ça ! | I have this fantasy that every human being should do it! |
Mettons en contexte l'inviolabilité et la félicité de chaque être humain. | Let us put into context the sanctity and the blessedness of each single, individual human life. |
De toute manière ,chaque être humain a ses propres limitations et possibilités | Isn't it? that's the simplest thing you can do whichever way every human being has his own |
Je suppose qu'elle est aussi précieuse pour chaque être humain sur cette planète. | And I assume it is also precious for every human being on this planet. |
Chaque être humain est unique quant à la structure de son matériel génétique. | Each individual human is unique in the fine structure of the genetic material. |
Bon, ces quatre premiers besoins, chaque être humain trouve un moyen de les obtenir. | Now, these first four needs, every human finds a way to meet. |
c) Le droit de chaque être humain et de tous les peuples au développement | (c) The right of every human person and all peoples to development |
c) Le droit de chaque être humain et de tous les peuples au développement | (c) The right of every human person and all peoples to development |
Vous voyez, dans le cœur de chaque être humain... ...Il a placé l éternité. | You see, within the heart of every human being... ...he has placed eternity. |
La vie de chaque être humain homme, femme ou enfant est sacrée et précieuse et doit être protégée. | The life of each human being man, woman or child is sacred and precious, and it must be protected. |
(Rires) Bon, ces quatre premiers besoins, chaque être humain trouve un moyen de les obtenir. | These first four needs, every human finds a way to meet. |
La démocratie donne de la valeur à chaque être humain, le socialisme fait de chaque homme un simple agent, un numéro. | Democracy attaches all possible value to each man, socialism makes each man a mere agent, a mere number. |
Les droits de catégories particulières de personnes s'ajoutent aux droits universellement reconnus de chaque être humain. | The rights of specific categories of persons are supplementary to the universally recognized rights of every person. |
Jusqu'au quatrième jour, chaque cellule est totipotente, renferme toutes les informations génétiques d'un être humain potentiel. | Until the fourth day, each cell is totipotent, and contains all the genetic information of a potential human being. |
On prend chaque être humain qui nous paraît bizarre, et on imagine la façon dont il pourrait nous être familier. | You take any being who looks weird to you, and you see how they could be familiar to you. |
À l' émotion que chaque être humain ou presque ressent et à l' indignation de chaque démocrate, j' ajoute une émotion très spéciale. | Every, or almost every, human being feels emotional and all democrats feel indignation, but I have a special reason to feel emotional in this case. |
C'est une absurdité s'il en est une de penser que chaque être humain croit en la Bible. | It is an absurd fallacy ever, to think that every human being believes in the Bible. |
Elle s'appuyait sur une surveillance hebdomadaire de la conduite et de la pensée de chaque être humain. | Based around weekly surveillance of the conduct and thoughts of every human being. |
Il soutient la théorie du créationnisme (selon laquelle une âme est spécialement créée pour chaque être humain). | He upholds the theory of Creationism (i.e., that a soul is specially created for each human being). |
Désormais, chaque cerveau humain, d'ici deux générations, chaque cerveau humain sera développé tôt dans la vie en connexion avec le réseau | From here on out every human brain, by two generations form now, every single human brain will be formed from early life in direct connection to the network. |
Chaque acte humain ne peut s'évaluer à chaque fois avec une calculette. | Not every human act can be priced with a pocket calculator. |
Chaque être humain qui entre dans un bâtiment, amène, en une heure, 37 millions de bactéries dans l'air. | Every human being that walks into a building, in one hour, they contribute 37 million bacteria to the air. |
A la place, nous avons commencé à vivre à l'intérieur d'un système nerveux numérique qui relie chaque être humain sur la planète à tout autre être humain sur la planète réellement ou potentiellement sans intermédiaires | We are instead beginning to live inside a digital nervous system which links every human being on the planet to every other human being on the planet actually or potentially without any intermediaries |
Et pour enfin étendre cette proposition fondamentale que tous les hommes naissent égaux, à chaque être humain sur la planète. | and to finally extend that fundamental proposition that all men are created equal to every human being on the planet. |
C'est d'autant plus élémentaire que chaque être humain, du simple fait d'exister, a le droit de vivre dans la dignité. | This is quite simply because every human being, simply by being human, has the right to live in dignity. |
J'aimerais qu'il y ait un seul clic média pour chaque être humain qui vit avec moins d'un dollar par jour. | I would like one media hit for every person on the planet who is living on less than one dollar a day. |
Pour tout être humain. | Any human being. |
C'est comme ça qu'on fait. On prend chaque être humain qui nous paraît bizarre, et on imagine la façon dont il pourrait nous être familier. | And this is the way you do it. You take any being who looks weird to you, and you see how they could be familiar to you. |
Nous pourrions donner une eau potable, l assainissement, les soins médicaux de base et une éducation à chaque être humain sur Terre. | We could give clean drinking water, sanitation, basic healthcare and education to every single human being on the planet. |
Alexandre Soljenitsyne dit que la ligne entre le bien et le mal passe au travers du coeur de chaque être humain. | Aleksandr Solzhenitsyn says, The line between good and evil cuts through the heart of every human being. |
Notre conviction commune est que chaque être humain partage la même planète et doit avoir la possibilité de vivre en paix. | We share the belief that every human is sharing the same planet and should have the opportunity to live in peace. |
Et je pense que chaque être humain, nous avons tous des patrimoines génétiques différents, nous avons tous vécu des vies séparées. | And I think every human, we all have different genetic backgrounds, we all have lived separate lives. |
Mais tu dois, tout le monde, chaque être vivant, qu'il soit humain ou animal, un insecte, fera l'expérience de la peur. | This, I don't know how many people here is going to comprehend it. |
C apos est ce que souligne le paragraphe 1 qui garantit à chaque être humain le droit inhérent à la vie. | Thus, paragraph 1 emphasizes this point by guaranteeing to every human being the inherent right to life. |
Agir non violemment c'est manifester un respect inconditionnel du droit à la vie et à la dignité de chaque être humain. | Acting in a non violent way means showing unconditional respect for each person's right to life and dignity. |
Il va à l'encontre du droit fondamental à l'alimentation qui reconnaît à chaque être humain le libre choix de sa nourriture. | It goes against the fundamental right to food, which gives all human beings the freedom to choose what they eat. |
En luttant pendant des années contre le totalitarisme systémique, j apos ai appris à respecter les valeurs essentielles à la vie de chaque être humain et de chaque nation. | During years of struggle with systemic totalitarianism I learned the respect for values basic in the life of every human being and every nation. |
Aucun être humain n'est clandestin. | No Human Being is Illegal by Favianna Rodríguez. |
Je suis un être humain. | I'm a human. |
Je suis un être humain. | I am a human being. |
Que signifie être un humain ? | What is it to be human? |
Je suis un être humain. | I'm a human being. |
Recherches associées : être Humain - être Humain - Chaque être - être Un être Humain - être Humain Décent - Incroyable être Humain - être Humain Qui - Un être Humain - Bien-être Humain - être Humain Merveilleux - être Humain Lui-même