Traduction de "chaque pays unique" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pays - traduction : Chaque - traduction : Chaque - traduction : Unique - traduction : Unique - traduction : Unique - traduction : Chaque - traduction : Unique - traduction : Unique - traduction : Unique - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Chaque année qui passe confronte chaque pays à une situation unique.
Each country in every year faces a unique set of circumstances.
Chaque pays a une proposition de valeur unique.
Each country has a unique value proposition.
Chaque pays à sa propre culture politique, unique, tout comme ses bizarreries.
Every country has its own unique political culture and oddities.
Chaque Sinaner unique.
Every single Sinaner.
Chaque communauté est unique.
Each community is unique.
Chaque cellule est donc unique.
No two cells are the same.
Chaque téléphone portable est unique.
Every cell phone is unique.
Chaque grain de sable est unique, chaque plage est différente.
So every grain of sand is unique, every beach is different.
Chaque ligne contient une unique propriété.
Each row contains a single property.
Chaque utilisateur est unique et identifié.
Every user is uniquely and securely identified.
Chaque flacon est à usage unique.
Each vial is for single use only.
Chaque personne est unique et différente.
But people cannot be homologized or harmonized.
Cette liste affiche les pays définis. Chaque nom de pays devrait être unique. Sélectionnez un pays et modifiez ses caractéristiques dans la zone de droite.
This list shows the countries defined. Each country name should be unique. Select a country and edit its details in the right dock.
Chaque peau est unique, comme le visage.
Like faces, every skin is different.
Et chaque malheur est unique et complexe.
And each unhappy emotion is unique and complex.
Chaque document est identifié, unique et sécurisé.
Every document is uniquely and securely identified.
Chaque flacon est exclusivement à usage unique.
Each vial is for single use only.
Chaque personne est unique, chaque être humain recèle une part de sacré.
Each person is unique there is something sacred in each human being.
L'Union européenne dispose d'une monnaie unique, mais quid d'une langue unique ? Il est d'usage que la langue nationale de chaque pays membre devienne l'une des langues officielles de l'UE.
The European Union has a single currency, but what about a single language? Since its inception, the EU has made each member state s language one of its official tongues.
L'Union européenne dispose d'une monnaie unique, mais quid d'une langue unique ? Il est d'usage que la langue nationale de chaque pays membre devienne l'une des langues officielles de l'UE.
The European Union has a single currency, but what about a single language? Since its inception, the EU has made each member state s language one of its official tongues.
Chaque billet porte un numéro de série unique .
Each banknote carries a unique serial number .
Et chaque neurone lui même est largement unique.
And each neuron itself is largely unique.
Chaque entrée a un identifiant unique, le (DN).
Each entry has a unique identifier its Distinguished Name (DN).
Chaque bracelet est identifié par un numéro unique.
Each bracelet has a unique ID number
Chaque seringue préremplie est pour un usage unique.
Each pre filled syringe is for single use only.
Chaque flacon de Thyrogen est à usage unique.
Each vial of Thyrogen is for single use only.
C'est particulièrement étonnant parce que chacun de ces organismes, chaque sous système, chaque type de cellule, chaque gène, a évolué dans sa propre niche environnementale unique avec sa propre histoire unique.
It's particularly astonishing because each one of these organisms, each subsystem, each cell type, each gene, has evolved in its own unique environmental niche with its own unique history.
Chaque personne est unique, et dans son écriture aussi.
Each person is unique, and their writing is unique too.
L'ID du processus. Un chiffre unique pour chaque processus.
The Process ID. A unique number for each process.
Chaque hôte doit avoir une seconde adresse IP unique.
Each host must have a second unique IP address.
Le motif des dessins est unique pour chaque individu.
The pattern of spots is unique to each individual.
Chaque flacon de Fabrazyme est exclusivement à usage unique.
Each vial of Fabrazyme is intended for single use only.
Nous voulons saisir le caractère unique de chaque langue.
Languages are not carved in stone. Languages live through all of us.
Chaque situation est unique et exige des mesures différentes.
Every situation is distinct and calls for different measures.
Chaque numéro d'article est unique pour toute la déclaration.
Each item number is unique throughout the declaration.
Votre idée de développer une sorte de guichet unique dans chaque pays pour le citoyen rejoins bien nos préoccupations à nous, Commission.
Your idea to develop a 'one stop shop' in each country for European citizens is very much in line with the concerns of the Commission.
C'est suffisamment beau dans son propre, unique déploiement. dans chaque forme il se déroulera de façon unique,
It's beautiful enough in its own unique unfolding. In each form, it will unfold uniquely.
Le fichier log de page possède une ligne pour chaque page unique de chaque tâche imprimée.
The page log file has a line for every single page of every job printed.
Les gars sont à la recherche pour chaque hôtel unique.
The guys are searching for every single hotel.
Chaque flacon d Aldurazyme est destiné à une administration unique.
Each vial of Aldurazyme is intended for single use only.
Chaque flacon d Aldurazyme est prévu pour un usage unique.
Each vial of Aldurazyme is intended for single use only.
Chaque flacon de Cerezyme est réservé à un usage unique.
Each vial of Cerezyme is for single use only.
Chaque flacon à usage unique contient 100 mg de rituximab.
Each single use vial containing 100 mg of Rituximab.
Chaque flacon à usage unique contient 500 mg de rituximab.
Each single use vial containing 500 mg of Rituximab.
Chaque boîte contient 10 ampoules de verre à usage unique.
Each carton contains 10 single use glass ampoules.

 

Recherches associées : Chaque Pays - Chaque Pays - Chaque Pays - Chaque Pays - Chaque Pays - Pays Unique - Dans Chaque Unique - Chaque Partie Unique - De Chaque Unique - Unique à Chaque - Par Chaque Pays - De Chaque Pays - Dans Chaque Pays - Pour Chaque Pays