Traduction de "de chaque unique" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Chaque - traduction : Chaque - traduction : Unique - traduction : Unique - traduction : Unique - traduction : Chaque - traduction : Unique - traduction : Unique - traduction : Unique - traduction : De chaque unique - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Chaque Sinaner unique.
Every single Sinaner.
Chaque grain de sable est unique, chaque plage est différente.
So every grain of sand is unique, every beach is different.
Chaque communauté est unique.
Each community is unique.
Chaque cellule est donc unique.
No two cells are the same.
Chaque téléphone portable est unique.
Every cell phone is unique.
Chaque personne est unique, chaque être humain recèle une part de sacré.
Each person is unique there is something sacred in each human being.
Chaque pays a une proposition de valeur unique.
Each country has a unique value proposition.
Chaque billet porte un numéro de série unique .
Each banknote carries a unique serial number .
Chaque flacon de Thyrogen est à usage unique.
Each vial of Thyrogen is for single use only.
Chaque ligne contient une unique propriété.
Each row contains a single property.
Chaque utilisateur est unique et identifié.
Every user is uniquely and securely identified.
Chaque flacon est à usage unique.
Each vial is for single use only.
Chaque personne est unique et différente.
But people cannot be homologized or harmonized.
Chaque année qui passe confronte chaque pays à une situation unique.
Each country in every year faces a unique set of circumstances.
Chaque flacon de Fabrazyme est exclusivement à usage unique.
Each vial of Fabrazyme is intended for single use only.
Nous voulons saisir le caractère unique de chaque langue.
Languages are not carved in stone. Languages live through all of us.
C'est particulièrement étonnant parce que chacun de ces organismes, chaque sous système, chaque type de cellule, chaque gène, a évolué dans sa propre niche environnementale unique avec sa propre histoire unique.
It's particularly astonishing because each one of these organisms, each subsystem, each cell type, each gene, has evolved in its own unique environmental niche with its own unique history.
Chaque peau est unique, comme le visage.
Like faces, every skin is different.
Et chaque malheur est unique et complexe.
And each unhappy emotion is unique and complex.
Chaque document est identifié, unique et sécurisé.
Every document is uniquely and securely identified.
Chaque flacon est exclusivement à usage unique.
Each vial is for single use only.
Le fichier log de page possède une ligne pour chaque page unique de chaque tâche imprimée.
The page log file has a line for every single page of every job printed.
Chaque flacon de Cerezyme est réservé à un usage unique.
Each vial of Cerezyme is for single use only.
Chaque flacon à usage unique contient 100 mg de rituximab.
Each single use vial containing 100 mg of Rituximab.
Chaque flacon à usage unique contient 500 mg de rituximab.
Each single use vial containing 500 mg of Rituximab.
Chaque boîte contient 10 ampoules de verre à usage unique.
Each carton contains 10 single use glass ampoules.
Chaque sachet à dose unique contient 30 mg de lansoprazole
Each single dose sachet contains 30 mg of lansoprazole
Chaque sachet à dose unique contient 30 mg de lansoprazole
Each single dose sachet contains lansoprazole 30 mg
Chaque récipient unidose contient une dose unique de principes actifs.
The inhalation powder is contained in blisters held on a formed PVC coated base, with a peelable foil laminate lid.
Chaque récipient unidose contient une dose unique de principes actifs.
The strip is contained in a moulded plastic device.
numéro d'identification unique de chaque wagon passant sur cette voie,
Unique identification of every wagon passing,
C'est suffisamment beau dans son propre, unique déploiement. dans chaque forme il se déroulera de façon unique,
It's beautiful enough in its own unique unfolding. In each form, it will unfold uniquely.
Et chaque neurone lui même est largement unique.
And each neuron itself is largely unique.
Chaque entrée a un identifiant unique, le (DN).
Each entry has a unique identifier its Distinguished Name (DN).
Chaque bracelet est identifié par un numéro unique.
Each bracelet has a unique ID number
Chaque seringue préremplie est pour un usage unique.
Each pre filled syringe is for single use only.
Il est donc nécessaire d'analyser chaque symptôme unique de chaque personne en conformité avec la Médecine Nouvelle.
So it's necessary to analyse every single symptom of every person in accordance with New Medicine.
un système unique d'identification de chaque agriculteur introduisant une demande d'aide.
a single system to record the identity of each farmer who submits an aid application.
un système unique d identification de chaque agriculteur introduisant une demande d aide.
a single system to record the identity of each farmer who submits an aid application.
S'ajoute aux actions normales de chaque personnage, une capacité spéciale unique.
In addition to standard battle techniques, each character possesses a unique special ability.
Chaque flacon contient 5 ml de suspension pour une injection unique.
Each vial contains 5 ml of suspension for a single injection.
Chaque flacon de Naglazyme est conçu exclusivement pour un usage unique.
Each vial of Naglazyme is intended for single use only.
Chaque personne est unique, et dans son écriture aussi.
Each person is unique, and their writing is unique too.
L'ID du processus. Un chiffre unique pour chaque processus.
The Process ID. A unique number for each process.
Chaque hôte doit avoir une seconde adresse IP unique.
Each host must have a second unique IP address.

 

Recherches associées : Dans Chaque Unique - Chaque Partie Unique - Chaque Pays Unique - Unique à Chaque - Chaque Chaque - De Chaque - De Chaque - Chaque Extrémité Chaque