Traduction de "charge de travail" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Charge de travail | Workload |
Charge de travail | (estimate) |
Charge de travail | New centralised applications |
Charge de travail | Inspections |
Charge de travail 160 | Workload |
Charge de travail Inspections | (estimate) (estimate) Workload |
charge de travail des rapporteurs | |
Charge de travail relative aux détenus | Workload Relating to the Detainees |
Charge de travail Ventilation des dépenses | Workload costs Workload costs |
Noyade sous la charge de travail. | Drowning under the workload. |
Charge de travail Nouvelles demandes centralisées | (estimate) |
Charge de travail et objectifs de l Unité | Workload and goals of the Unit |
Charge de travail et objectifs de l'unité | Workload and goals of the Unit |
Charge de travail et objectifs de l'unité | Sector for personnel and support services |
Charge de travail Inspections Inspection des GMP | Inspections |
La seconde est la charge de travail. | The other category is workload. |
2.1 Charge de travail et objectifs de l Unité | 2.1 Workload and goals of the Unit |
3.1 Charge de travail et objectifs de l Unité | 3.1 Workload and goals of the Unit |
4.1 Charge de travail et objectifs de l Unité | 4.1 Workload and goals of the Unit |
4.1 Charge de travail et objectifs de l Unité | 4.1 Workload and goals of the Unit Head of Unit |
5.1 Charge de travail et objectifs de l Unité | 5.1 Workload and goals of the Unit Head of Unit |
4.1 Charge de travail et objectifs de l'Unité | 4.1 Workload and goals of the Unit |
5.1 Charge de travail et objectifs de l'Unité | 5.1 Workload and goals of the Unit |
6.1 Charge de travail et objectifs de l'Unité | 6.1 Workload and goals of the Unit |
RAPPORT DU PRESIDENT DU GROUPE DE TRAVAIL CHARGE | REPORT OF THE CHAIRMAN OF THE WORKING GROUP ON AGENDA ITEM 3 |
Principe 4 Niveler la charge de travail (heijunka). | The seven types of muda are (1) overproduction (2) waiting, time on hand (3) unnecessary transport or conveyance (4) overprocessing or incorrect processing (5) excess inventory (6) motion and (7) defects. |
tout en gérant une charge de travail variable | and fulfilling new public health tasks |
Elle correspondait aux prévisions de la charge de travail. | This was in line with workload forecasts. |
3.1 Charge de travail et objectifs de l Unité | 3.1 Workload and goals of the Unit |
4.1 Charge de travail et objectifs de l Unité | 4.1 Workload and goals of the Unit |
5.1 Charge de travail et objectifs de l Unité | Sector for conference services |
6.1 Charge de travail et objectifs de l Unité | Sector for personnel and support services |
45 6.1 Charge de travail et objectifs de l Unité | 43 6.1 Workload and goals of the Unit Head of Unit |
La charge de travail des services généraux de garage. | The OHIM also began preparing for pro |
b) Le programme de travail du Tribunal et la charge de travail des juges | (b) The work programme of the Tribunal as it relates to the workload of its judges |
II. GROUPE DE TRAVAIL PLENIER CHARGE D apos EVALUER | II. WORKING GROUP OF THE WHOLE TO EVALUATE THE |
APPROBATION DU MANDAT DU GROUPE DE TRAVAIL SPECIAL CHARGE | APPROVAL OF THE TERMS OF REFERENCE OF THE AD HOC WORKING GROUP TO EXPLORE |
Suivi de l'évolution de la charge de travail en 2002. | Adhere to regulatory timelines for the processing of type I, type II and line extension applications Keep workload evolution under review during 2002 |
Suivi de l'évolution de la charge de travail en 2002. | Adhere to regulatory timelines for the processing of type I, type II and extension applications for marketing authorisations and for MRLs Keep workload evolution under review during 2002 |
Indicateurs de la charge de travail pour l'exercice 2006 2007 | Workload indicators, 2006 2007 |
C. Analyse de la charge de travail des bureaux extérieurs | C. Analysis of field office workload |
La charge de travail globale de la Commission demeurera inchangée. | The overall workload of the Commission will remain unchanged. |
En 1997, la charge de travail afférente aux lignes directrices issues d ICH représentera un tiers deslignes directrices et approximativement la moitié de la charge de travail actuelle. | In 1997 the workload for guidelines derived from ICH will represent one third of guidelines andapproximately one half of the actual workload. |
Regardez la charge de travail mental et regardez la direction. | Watch the mental workload, and watch the steering. |
V. Charge de travail découlant des personnes non encore appréhendées | V. Workload Relating to Persons at Large |
Recherches associées : Travail De Charge - Travail De Charge - Grande Charge De Travail - Faible Charge De Travail - Charge De Travail Quotidienne - Lourde Charge De Travail - Charge De Travail Importante - Ma Charge De Travail - Charge De Travail élevée - La Charge De Travail - Charge De Travail Importante