Traduction de "charge roulante" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Charge - traduction : Charge - traduction : Charge - traduction : Chargé - traduction : Chargé - traduction : Charge - traduction : Chargé - traduction : Charge - traduction : Charge - traduction : Charge roulante - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
(sur une base roulante) | (on a rolling basis) |
Trouvons une chaise roulante. | Maybe we can find a wheelchair. |
Tu veux une chaise roulante ? | You want a wheelchair? |
Et moi, une chaise roulante. | Get me a wheelchair. |
Elle se déplace en chaise roulante. | She uses a wheelchair. |
Je n'ai pas besoin d'une chaise roulante. | I don't need a wheelchair. |
Tu veux monter sur une chaise roulante ? | You want to ride a wheelchair? |
Tu es dans une chaise roulante et c'est normal. | You're in a wheelchair. That's normal. |
Voici une pieuvre bipède déguisée en noix de coco roulante. | That's a bipedal octopus that's disguised as a rolling coconut. |
de la hauteur du point considéré avec la surface roulante, | the height of the point considered in relation to the running surface, |
Il s'est bâti une belle carričre, malgré cette foutue chaise roulante. | I mean, the way he dealt with his damn chair. |
Personne ne peut aider un vieil homme avec une chaise roulante ? | Nobody can help an old guy with a chair, huh? |
J'aurais proposé ŕ ma grand mčre, mais sa chaise roulante encombrerait trop ! | I'd ask my diaper wearing granny, but her wheelchair wouldn't fit in the RV. |
Quelle largeur doit avoir une porte afin qu'une chaise roulante puisse passer? | How wide should a door be in order for a wheelchair to be able to get through it? |
Il est maintenant dans une chaise roulante pour le restant de ses jours. | He is now in a wheelchair for the rest of his life. |
B.3.3 Sécurité des utilisateurs de chaise roulante dans les autobus et les autocars | Safety of wheelchair users in buses and coaches. |
C.3 Sécurité des utilisateurs de chaise roulante dans les autobus et les autocars | Safety of wheelchair users in buses and coaches. |
Dis, Bishop... quel genre de sale pourriture tuerait un pauvre type en chaise roulante ? | STEVE Hey, Bishop? What kind of person shoots someone in a wheelchair, anyway? |
Yeboah discute de la façon de surmonter les handicaps avec un enfant en chaise roulante. | Yeboah discussing overcoming disabilities with a child in a wheelchair. |
Quelle est la largeur de la porte qui permet à une chaise roulante de passer? | What is the width of the door that allows a wheelchair to get through? |
Ces portes devraient respecter les normes d'accessibilité et devraient être assez larges pour une chaise roulante. | Well, the stock doors should implement the definition of accessibility. They should be wide enough for a wheelchair. |
Ce terrain facilement praticable convient aussi aux balades avec une poussette ou pour les personnes en chaise roulante. | The undemanding terrain is also suitable for walking with prams and for wheelchair users. |
Une image falsifiée a été partagée sur Twitter qui montre une jeune fille innocente assise sur une chaise roulante | A fake picture was shared on twitter that shows an innocent girl who is sitting on a wheel chair |
Quand mes parents m'ont emmenée de l'hôpital, en chaise roulante, j'avais l'impression d'être rapiécée comme une poupée en morceaux. | When my parents wheeled me out of the hospital I felt like I had been pieced back together |
Il passe le restant de ses jours en chaise roulante et meurt dans un hôpital londonien en avril 2005. | The illness made him a wheelchair user, and he died in a hospital in London in April 2005. |
Quel est le degré d'inclinaison nécessaire à une rampe pour permettre à quelqu'un de monter avec une chaise roulante? | What is the angle of the wheelchair ramp that you need in order to allow somebody to go up that ramp in a wheelchair? |
T'es le plus couillon des babouins qu'on ait vus dans une roulante. Et t'as la trouille. Ça se voit. | You're the yellowest baboon that ever drew a cook wagon, and you're scared it shows. |
Pendant une courte période, il a été dans une chaise roulante et il était à craindre qu'il reste paralysé à vie. | For a short while, he was in a wheelchair, and it was feared that he might become paralysed for life. |
Alors, ce moine charismatique s'est mis à circuler dans cette zone avec une cafétéria roulante improvisée qu'il a baptisé Café de Monk . | That s how the charismatic monk began traveling around the area, setting up a rotating, pop up café that he called Café de Monk. |
On peut explorer les Pancake Rocks en empruntant des chemins, certains accessibles en chaise roulante et d'autres taillés dans la roche même. | The Pancake Rocks are presently explorable by a number of walkways winding through the rock formations, parts of these wheelchair accessible and others carved into stairways up and down the rock faces. |
Si vous prenez un brevet sur des béquilles ou sur votre chaise roulante, les gens ne peuvent l'utiliser sauf s'ils vous payent. | If you take a patent out on crutches or your wheelchair, people can't use it unless they pay you. |
Quand je vais à chercher une porte à la quincaillerie, cette porte devrait déjà être suffisament large pour s'adapter à une chaise roulante. | When I go to grab a door from the hardware store, that door should already be wide enough to fit a wheelchair. |
Elle est ensuite sortie afin d'aller manger en compagnie de ses collègues ne perdez pas de vue qu'elle se déplace en chaise roulante. | She then went out to try to get something to eat at night, with her colleagues remember she was using a wheelchair. |
Certains problèmes concernent les transports ou l'accès aux bâtiments, les escaliers et les portes trop étroites pour permettre l'accès à une chaise roulante. | Some of the problems include public transport and access to buildings, stairways and doors which are not wide enough to allow wheelchair access. |
Elle n'a pas trouvé de chaise roulante. Ils se sont rendus à la place Tahrir en taxi , puis ont marché pour rejoindre la foule. | Although she didn't find a wheelchair, Nadia and her father took a taxi to the Square, and made their way on foot to join the crowds. |
Un gardien a ramené dans la salle le petit garçon en chaise roulante après son opération chirurgicale, suivi d'une longue file de parents inquiets. | A wardsman wheeled the little boy back to the ward after his surgery, followed by a long line of anxious relatives. |
Mais elle est toute seule, sans abri, sur une route roulante en Egypte, assis ? c?t? ? chaque enfants qui mendient pr?s du Nil. | But she's all alone, homeless person, on a rolling road to Egypt, sitting next to each Children begging near the Nile. |
Charge statique par essieu, charge dynamique de roue et charge linéaire | Static axle load, dynamic wheel load and linear load |
charge ou un enfant à charge n apos ayant ni charge ni | Total assessable payments a dependent spouse spouse nor a (United States dollars) or dependent child dependent child _ |
Charge statique à l'essieu, charge dynamique de la roue et charge linéaire | Static axle load, dynamic wheel load and linear load |
Charge virale faible Charge virale élevée | High viral load |
Charge virale faible Charge virale élevée | 5 0.6 |
Charge virale faible Charge virale élevée | Genotype 1 Low viral load High viral load |
Charge virale faible Charge virale élevée | 36 (32 90) 38 (9 24) 35 (23 66) |
Charge virale faible Charge virale élevée | 5.4 12 |
Recherches associées : Roulante - Porte Roulante - Porte Roulante - Route Roulante - Porte Roulante - Porte Roulante - Chaise Roulante - Porte Roulante D'obturation - Plate-forme Roulante