Traduction de "chemin pèlerin" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Áttendslà, pèlerin. | Wait here, pilgrim. |
C'est sûrement un pèlerin qui s'est égaré. | It's my theory that it's some pilgrim who has lost his way. |
Oui, pèlerin, dont ils se servent pour prier. | Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer. |
Poisson soleil est l'un des noms du requin pèlerin. | And sunfish is one of the words for basking sharks. |
Te voici arrivé, pèlerin, aux monts enneigés de Thessalie. | There you are, pilgrim. |
Bon pèlerin, vous faites trop de tort à votre main. | Good pilgrim, you do wrong your hand too much. |
JULIETTE Oui, pèlerin, des lèvres qu'ils doivent utiliser dans la prière. | JULlET Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer. |
La religion en mouvement le pèlerin et le converti , Paris, Flammarion, 1999. | La religion en mouvement le pèlerin et le converti , Paris, Flammarion, 1999. |
Revenez aux racines du christianisme et découvrez la Grande Moravie en pèlerin. | Return to the roots of Christianity and get to know Great Moravia as a pilgrim. |
Il n'y aurait que 8 000 femelles de requin pèlerin dans le monde ? | There's only 8,000 basking shark females in the world? |
Au fur et à mesure de leur périple, chaque pèlerin livre son histoire. | As they progress in their journey, each of the pilgrims tells their tale. |
Un autre pèlerin qui utilise Twitter est l'Égyptien Mohamed, qui partage ses impressions ici. | Another tweep on Hajj is Egyptian Mohamed, who shares his observations here. |
Scan d'une page de la traduction crie du Voyage du pèlerin publié en 1886. | Scan of a page of the Cree translation of Pilgrim s Progress published in 1886. |
Vous êtes peutêtre un pèlerin, mais je vois que vous n'êtes pas un puritain. | You may be a pilgrim, but I can see you're no puritan. Oh. |
Dans ce tweet il dit avoir vu un jeune pèlerin avec des soucis très contemporains | In this tweet he spots a young boy with other worldly concerns |
La pêche au requin pèlerin probablement la mieux documentée au monde est celle de l'Ile d'Achill. | Probably the best documented basking shark fishery in the world is that from Achill Island. |
Les filles m'appellent Pèlerin , car quand que je danse avec elles... je progresse peu à peu. | Oh, you remember me. The girls call me Pilgrim 'cause every time I dance with one, I make a little progress. |
En fait il y a eu le cas d'un pèlerin venu de Bosnie qui a contracté la variole à la Mecque pendant le Hadj dans les années 80, probablement contaminé par un pèlerin venu de Somalie, où la maladie existe encore. | There was actually a case of a pilgrim from Bosnia contracting smallpox in Mecca during a Haj in th 80s, probably from a pilgrim from somalia were it was still holding out. |
Swami Ramdas (1884 1963) de son vrai nom Vittal Rao était un philosophe, philanthrope et pèlerin indien. | Swami Ramdas (10 April 1884 25 July 1963) was an Indian saint, philosopher, philanthropist, and pilgrim. |
(b) le requin pèlerin (Cetorhinus maximus) et le grand requin blanc (Carcharodon carcharias), dans toutes les eaux | (b) basking shark (Cetorhinus maximus) and white shark (Carcharodon carcharias) in all waters |
Un tiers de la longueur du requin pèlerin est constitué de son foie, et il est plein d'huile. | A third of the size of the basking shark is their liver, and it's full of oil. |
Château Pèlerin se trouve aujourd'hui à proximité du village d'Atlit en Israël et du site archéologique néolithique d'Atlit Yam. | Château Pèlerin, also known as Atlit Castle and Castle Pilgrim, is located on the northern coast of Israel about south of Haifa. |
JULIETTE bon pèlerin, vous faites mal votre main trop, ce qui montre le dévouement de bonnes manières à cet égard | JULlET Good pilgrim, you do wrong your hand too much, Which mannerly devotion shows in this |
La recrudescence actuelle du criquet pèlerin se poursuit avec des signalisations d apos infestations plus sérieuses en Inde et au Pakistan. | The current resurgence of the desert locust is continuing, with reports of more serious infestations in India and Pakistan. |
Nous nous considérons engagés dans ce processus et je salue la présence de l' ambassadeur Moratinos, pèlerin infatigable de la paix. | We consider ourselves to be committed to this process, and we welcome the presence here today of that tireless pilgrim of peace, Ambassador Moratinos. |
Le Manitoba compte plus de 145 espèces d'oiseaux, dont la chouette lapone, oiseau symbole officiel de la province, ainsi que le faucon pèlerin. | Manitoba has over 145 species of birds, including the great grey owl, the province's official bird, and the endangered peregrine falcon. |
C'est dans ce journal que Gunnerus fait paraître en 1765 la première description scientifique du requin pèlerin sous le nom de Squalus maximus . | In 1765 Gunnerus published a description of a basking shark in this journal, giving it the scientific name Squalus maximius . |
Enfin, la situation en ce qui concerne le requin pèlerin est préoccupante et la proposition relative à cette espèce mérite particulièrement d'être soutenue. | Finally, on sharks, there is cause for concern, and the proposal on basking sharks should, in particular, be supported. |
J' ai estimé, à l' occasion de ce débat, que ce grand homme de paix, pèlerin infatigable, méritait que son action soit saluée. | My feeling, on the occasion of this debate, is that it is worth paying tribute to the actions of this great man of peace, this indefatigable pilgrim. |
Maintenant il y a un chemin de longueur 4, chemin de longueur 5, chemin de longueur 6, un chemin de longueur 7, et finalement, un chemin de longueur 8. | Now there's a path of length 4, path of length 5, path of length 6, a path of length 7, and finally, a path of length 8. |
Dis Le vrai chemin, c'est le chemin d'Allah. | Say, Indeed it is the guidance of Allah which is true guidance. |
Dis Le vrai chemin, c'est le chemin d'Allah. | Say, God's guidance is the only guidance. |
Trouvez petit à petit, et suivez votre chemin... sentez votre chemin... sentez votre chemin, vous voyez ? | Feel your way, feel your way. You see? |
Ils l'ont amplifié, et testé, et ils ont trouvé que oui, c'était bien de l'ADN de requin pèlerin, obtenu à partir de la pituite. | And they amplified it and they tested it and they found, yes, this was actually basking shark DNA, which was got from the slime. |
Le Dialogue du Crucifix et du Pèlerin , composé selon le titre de l'ouvrage lors du pèlerinage à Jérusalem en 1486 et imprimé à Paris. | Le Dialogue du Crucifix et du Pèlerin , according to the title written during a 1486 pilgrimage to Jerusalem and printed in Paris. |
chemin | path |
CHEMIN | PATH |
Chemin | Path |
Chemin | Path |
chemin | Path |
chemin | End angle |
chemin | Align |
chemin | Insert Round Rect |
Chemin | Preliminary Slides |
Deux tables plus loin, un coquillart, avec son costume complet de pèlerin, épelait la complainte de Sainte Reine, sans oublier la psalmodie et le nasillement. | Two tables further on, a palmer, with his pilgrim's costume complete, was practising the lament of the Holy Queen, not forgetting the drone and the nasal drawl. |
Recherches associées : Requin Pèlerin - Faucon Pèlerin - Pèlerin Père - Voyage De Pèlerin - Progrès Du Pèlerin - Chemin Votre Chemin - Chemin Tortueux - Chemin Transversal - Chemin D'avenir - Chemin Relatif