Traduction de "chercher à donner" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Donner - traduction : Chercher - traduction : Donner - traduction : Donner - traduction : Chercher - traduction : Chercher - traduction : Chercher - traduction : Chercher - traduction : Donner - traduction : Chercher - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Va chercher de l'aide pour leur donner une sépulture convenable.
Go get help at the village. We'll give them a nice burial.
Nous devons tous donner de l'argent, selon nos moyens, et chercher un avocat à St Louis.
What we gotta do is chip in some money whatever we can afford and send down to St Louis for a lawyer.
Je peux donner trois chauffe eau, mais quelqu'un doit venir les chercher.
I can donate three water heaters, but someone needs to come pick them up.
Je t'ai juste demander de le chercher et de me le donner.
I just asked you to look for it and give it to me.
Mais plus important encore, elle est prête à vous donner 20 dollars pour chercher son pit bull.
But more importantly, she's willing to give you 20 bucks to go find this lost pit bull.
MO Je peux donner trois chauffe eau, mais quelqu'un doit venir les chercher.
MO I can donate three water heaters, but someone needs to come pick them up.
Les réunions sont destinées à donner l impression que les dirigeants du monde continuent de chercher une solution à ce problème.
The meetings are aimed at creating the impression that the world s leaders are still working on a solution to the problem.
Nous devons chercher à donner aux États membres et aux tribunaux le pouvoir d'intervenir s'ils estiment qu'une personne bénéficiant d'un permis a pollué.
We must look at giving Member States and the courts the power to intervene if they believe that there has been pollution by somebody with a permit defence.
Pendant l'année écoulée, des efforts très intenses ont été déployés pour chercher, en concertation avec l'Administration américaine, à donner à ce problème une solution satisfaisante.
The American consumer organizations asked if their meat was only good enough for European cats and dogs but good enough for American human beings.
Il est clairement établi, depuis Genval, que la déclaration de Laeken se bornera à poser les questions sans chercher nécessairement à donner déjà les réponses.
It has been clear since our meeting in Genval that the Laeken Declaration will simply ask the questions and will not necessarily seek to give any pre prepared answers.
Il convenait donc de chercher ses restes et de leur donner au moins une sépulture chrétienne. Le jour parut.
It was agreed, therefore, that they should search for his remains, and give them at least Christian burial.
Le type que t'as poignardé est venu ici chercher Spit pour lui donner cinq billets pour balancer le coupable.
The guy what he got stabbed was down here lookin' for Spit to give him five bucks for... For snitchin' on who done it.
L'Agence doit donc chercher à donner un caractère universel aux garanties globales en tant que principaux piliers du régime de la non prolifération nucléaire.
The Agency must therefore seek to ensure the universal character of comprehensive safeguards as the main pillar of the nuclear non proliferation regime.
Il nous faut maintenant passer à une nouvelle tâche et donner effet ce qui a été décidé, en continuant de chercher à surmonter les différends qui subsistent.
Now, we turn to a new task to implement what has been agreed and to keep working to bridge differences that remain.
Aucun dispositif sécuritaire ne dissuadera jamais ceux qui veulent fuir la guerre pour donner un avenir à leurs enfants de venir le chercher en Europe.
No security measures will ever dissuade those who want to escape war in order to give their children a better future to come and search for that future in Europe.
Continuons à chercher.
Let's keep looking.
Continue à chercher.
Keep searching.
Continuez à chercher.
Keep searching.
Texte à chercher
Text to Find
Clé à chercher
Key to look for
Texte à chercher
Text to search for
Chercher à nouveau
Search again
Continuez à chercher.
All right, keep on the job.
Continuez à chercher.
Well, keep looking.
Continue à chercher !
Well, keep on looking. We know it came in.
Quelque chose pour attirer ton esprit à aller à nouveau chercher. À chercher cette échappatoire.
Something to entice your mind to go again, to look for this way out.
Je veux être aussi active que possible d'abord je vous prierai de donner la liberté à Anna et de chercher quelque autre personne pour vous servir.
To be active as active as I can. And first I must beg you to set Hannah at liberty, and get somebody else to wait on you.
Allons chercher à manger.
Let's get some food.
Envoie chercher à souper.
Send for some supper.
Toujours chercher à s'enfuir
Always searching, on the run
Texte à chercher 160
Search text
Un terme à chercher
A term to search
Texte à chercher 160
Text to find
Certificat OpenPGP à chercher
OpenPGP certificate to look up
À chercher du travail.
Out looking for a job.
Le meilleur conseil que je puisse donner, c'est d'aller chercher de la formation sur tous les aspects du métier de délégué syndical.
The biggest word of advice is to get all the education and training you can possibly get on all aspects of being a shop steward.
En conclusion, j'aurais une prière à adresser aux auteurs de pétitions de masse il est compréhensible de chercher à donner plus de poids à sa demande en multipliant le nombre des signatures.
OPPENHEIM (ED). (DA) Mr President, my group congratulates the rapporteur on his report, which we shall, of course, support.
Je t'aiderai à chercher Tom.
I'll help you look for Tom.
Je vais chercher à boire.
I'm getting something to drink.
Tu vas continuer à chercher ?
Will you carry on searching?
Il faut continuer à chercher.
We must continue the search.
Chercher à nouveau la chaîne
Search again for the string
Certificat X.509 à chercher
X.509 certificate to look up
Nous devons continuer à chercher.
We have to keep looking.
Je vais chercher à boire.
I'll go and get those drinks....

 

Recherches associées : Chercher à - Chercher à - Chercher à - Chercher à - Chercher à - Donner à - Donner à - à Donner - à Donner - Donner à - Donner à - Chercher - Chercher - Chercher