Traduction de "donner à" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Donner - traduction : Donner - traduction : Donner - traduction : Donner - traduction : Donner à - traduction : Donner à - traduction : Donner - traduction : Donner à - traduction : Donner à - traduction :
Mots clés : Giving Chance Money Wanted

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Suite à donner
Follow up
Suite à donner
Action to be taken
Suite à donner
Action to be taken
Or, donner la grosse cloche en mariage à Quasimodo, c était donner Juliette à Roméo.
Now, to give the big bell in marriage to Quasimodo was to give Juliet to Romeo.
à celui la, et ensuite donner 1 dollar à celui ci, désolé, je pourrai donner 90 dollar à celui la et ensuite donner 10 ici, aux unités.
or sorry, I can give 90 to this guy right here, and then I can give 1 to this guy sorry, I could give 99. sorry
Je n'ai rien à donner.
I've nothing to give.
J'aimerais le donner à Tom.
I'd like to give it to Tom.
C'est à toi de donner !
It is yours to give!
Quelles réponses donner à l Iran ?
Answering Iran
Quelles réponses donner à l Iran ?
Answering Iran
J'allais donner cela à elle.
I was just gonna give this to her.
Guney, lui donner à moi.
Guney, give him to me.
C'est à toi de donner.
Your deal.
La seule réponse à donner
Yes, there's just one answer
à qui vaton le donner ?
Who are we going to give it to?
Prêt à donner gros bakchich.
Would happily give much baksheesh.
Je vais donner à ce...
I'll get that
Avonsnous autre chose à donner ?
What else have we got to give?
donner accès à ses dossiers.
Non disputing Party
Il faut traduire, commenter, publier, imprimer, réimprimer, clicher, stéréotyper, distribuer, crier, expliquer, réciter, répandre, donner à tous, donner à bon marché, donner au prix de revient, donner pour rien, tous les poètes, tous les philosophes.
That is why all poets, all philosophers, all thinkers, all the producers of the greatness of the mind must be translated, commented on, published, printed, reprinted, stereotyped, distributed, explained, recited, spread abroad, given to all, given cheaply, given at cost price, given for nothing.
Et vous pouvez donner à quelqu'un donner à quelqu'un quatre heures de travail ininterrompues c'est le plus beau cadeau que vous pouvez donner à qui que ce soit au travail.
And you can give someone giving someone four hours of uninterrupted time is the best gift you can give anybody at work.
Et vous pouvez donner à quelqu'un donner à quelqu'un quatre heures de travail ininterrompues c'est le plus beau cadeau que vous pouvez donner à qui que ce soit au travail.
Giving someone four hours of uninterrupted time is the best gift you can give anybody at work.
Continuez à donner à le faire, esclaves.
Keep on kissing, slaves.
Suite à donner à un avis adopté
Action to be taken on adopted opinions
Suite à donner à un avis adopté
Action to be taken on an adopted opinion
Objet Décharge à donner à la Commission
Debates of the European Parliament
Va donner à manger à ton chaton.
Go feed that kitten of yours.
Nous avons été conçus pour avoir du plaisir à donner, pour donner avec le cœur.
We were designed to enjoy giving, To give from the heart.
Si vous n'êtes pas prêt à le donner devant cette assemblée, seriez vous prêt à le donner à huis clos?
I do not know whether you are an association which passes balance sheets between members or not but either you or the people who establish the bills must have these accounts and be able to give us some firmer figures than your guesses and your frightening statements about them.
Je vais donner bébé à Mamie.
I'm going to give bebko to baba.
J'ai quelque chose à te donner.
I have something to give you.
Je n'ai rien à te donner.
I don't have anything to give to you.
Je dois le donner à Tom.
I must give Tom that.
Je sais à qui le donner.
I know who to give it to.
Quelle valeur donner à ce temps?
What's that time worth?
Mais j'en ai à donner après.
But I have some to give out afterward.
Tu dois donner suite à cela.
You have to follow this through.
Des expositions à donner des frissons
An exhibition to send a chill down your spine
Donner un nouvel élan à l EFP
A new impetus for VET
Ne le donner à personne d'autre.
This vaccine has been prescribed for your child and you should not pass it on to others.
Ne le donner à personne d'autre.
Do not pass it on to others.
Donner forme à la Nouvelle Europe
Shaping the New Europe
Voilà qui doit donner à réfléchir.
That should make us start thinking.
J'ai quelques informations à vous donner.
I have some information to share with you.
On va te donner à manger.
Will this do, Tonton?

 

Recherches associées : à Donner - à Donner - Donner Lieu à - Intéressés à Donner - Donner à Envisager - Chercher à Donner - Continuer à Donner - Continuer à Donner - Résistance à Donner - Intérêt à Donner - Donner à Bail