Traduction de "clairement formulé" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Clairement - traduction : Formule - traduction : Clairement - traduction : Clairement - traduction : Clairement - traduction : Clairement - traduction : Formulé - traduction : Clairement formulé - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Puisqu'ils le connaissent, au lieu d'arrêter des innocents sans motif clairement formulé !
Since they are aware of him and yet they are in a rush to arrest innocent people without clearly formulated motive!!
Poutine a clairement formulé qu'une seule force doit prédominer en ce monde l'ONU.
Putin made it very clear that only one force in the world should override all others the United Nations.
C'est à l'article premier que cela est formulé le plus clairement (voir plus loin).
This is most clearly expressed in article 1 (see below).
J'espère de tout cœur que, d'ici là, le Parlement européen aura clairement formulé son opinion.
So we must continue to combine encouragement with pressure.
31. Le chapitre du plan annoté portant sur les mesures de suivi devra être clairement formulé.
31. The chapter of the annotated outline on follow up would need to be clearly formulated.
(b) est clairement formulé et rédigé dans un langage qui facilite à l'investisseur de détail la compréhension des informations communiquées, notamment
(b) clearly expressed and written in language that communicates in a way that facilitates the retail investor s understanding of the information being communicated, in particular where
Premièrement, nous estimons que le préambule devrait être formulé plus brièvement et plus clairement que le texte élaboré par la Commission.
That is the first of the points on which we want to see attention focused in these discussions.
Le point de vue de l'UE est formulé clairement dans la déclaration rédigée lors du Conseil européen de Stockholm le 23 mars.
The EU position is clearly stated in the declaration by the European Council issued in Stockholm on 23 March.
Monsieur le Président, je me concentrerai dans mon intervention sur le rapport de Mme Lalumière, rapport que je trouve bien conçu et clairement formulé.
Mr President, I would like to focus in my speech on Mrs Lalumière' s report, which I think is clearly worded and well put together.
En conclusion, nous avons clairement formulé la question du principe du pays d'origine et de l'information des employés et des employeurs, ainsi que de leurs représentations.
To conclude, we have more clearly worded the issue of the country of origin principle and that of information relating to employees and employers and their representatives.
Elle l'a formulé ainsi
Who coined it this way
formulé la commission juridique.
METTEN (S). (NL) Mr President, I don't think we can just leave the matter there.
L'amendement était formulé comme suit
The amendment read as follows
C'est formulé comme ça, d'accord ?
It is been spoken like this, Ok?
Nous n'avons formulé aucune exigence.
IN THE CHAIR MR GALLAND
J'ai également formulé une plainte.
I have also made a complaint.
Aucune n'a formulé de commentaire,
No comments were received,
Pour terminer, Monsieur le Président, je voudrais attirer votre attention sur une erreur d' impression dans l' article 25 des conclusions, la commission a clairement formulé le droit d' action collective.
Finally, I would draw your attention to a printing error. In Article 25 of the conclusions, the Committee has clearly formulated the right to a class action.
Puisque Moscou avait clairement formulé sa décision d apos occuper les Etats baltes, l apos Armée n apos a pas eu de difficultés pratiques ou techniques pour mettre en oeuvre son plan.
Since Moscow had clearly formulated its decision to occupy the Baltic States, the Army had no practical or technical difficulties in implementing its plan.
Nous avons formulé une approche générale.
We have voiced a general approach.
Je n ai encore formulé aucune conclusion.
I have not come to any conclusion.
Ajouter un sixième tiret formulé ainsi
Add sixth indent
n a pas formulé de demande (10)
has not submitted a claim (10)
La Suède n a formulé aucune observation.
Sweden made no comments on the submission.
L industrie communautaire n a formulé aucun commentaire.
The Community industry made no comments.
Ils n ont toutefois formulé aucune observation.
No comments were received.
Nous voudrions être sûrs que cela soit déjà signalé dans les considérants et que le délai clairement formulé dans lequel le Conseil doit prendre une décision soit fixé à un maximum de trois mois.
We would like to ensure that there is a reference to this as early as the recitals and that the period within which the Council has to make a decision which is not clearly worded is set at a maximum of three months.
Ils ont formulé leurs objectifs comme suit
They lay down their objectives as follows
Comme l'a formulé sur Facebook Mandy Dalton
As Facebook user Mandy Dalton put it
M. Ibarra a ensuite formulé quelques conclusions.
Mr. Ibarra made some concluding comments.
J'ai formulé une hypothèse, une hypothèse ridicule.
I made a hypothesis, a ridiculous hypothesis.
Le texte pourrait être formulé comme suit
A suggested text would be
Le Président a formulé des observations finales.
The chairman of the panel made concluding remarks.
Ajouter un nouveau considérant formulé comme suit
Add the following new clause to the preamble
La Commission a également formulé des lignes
In June 1989, the Commission adopted a Directive under
Ils n'ont jamais formulé la moindre objection.
They have never raised any objection.
Mais les citoyens ont formulé des attentes.
It was at that stage that expectations were raised amongst the citizens.
Formulé d'une manière aussi générale, c'est faux.
Couched in such general terms, that is not correct.
Nous n'avions formulé que des demandes légitimes.
We only made legitimate requests.
Cela a été formulé ici, tel quel.
This has been said here, literally.
le paragraphe 5 est formulé comme suit
In Article 1, as regards the EFTA States
Aucune partie intéressée n'a formulé de commentaire.
No comments were received from the interested parties.
Les autorités italiennes n ont formulé aucune observation.
The Italian authorities submitted no comments.
Ils n'auront pas sciemment formulé une fausse accusation.
Oh, I just thought it was they weren't knowingly materially misrepresenting themselves.
L'expert de la CE a formulé une réserve.
The expert from the EC raised a reservation.

 

Recherches associées : Spécialement Formulé - Scientifiquement Formulé - Bien Formulé - Correctement Formulé - Soigneusement Formulé - Matériau Formulé - Précisément Formulé - Largement Formulé - Coutume Formulé - Spécialement Formulé - Est Formulé - Formulé Pour - Formulé Avec