Traduction de "clapet anti claquement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Claquement - traduction : Claquement - traduction : Clapet - traduction : Claquement - traduction : Clapet - traduction : Claquement - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Clapet anti retour | Backflow preventer |
Civil Clapet antiretourStencils | Civil Backflow Preventer |
Ferme ton clapet, ou... | Shut your trap or I'll... |
Fermez votre clapet, madame. | Shut your trap, madam. |
(Claquement de doigts) | (Snapping) |
Non! Et fermez votre clapet. | No, and keep your hatch closed. |
Simmel claquement de doigts | Simmel (snaps fingers) |
Ça lui a fermé le clapet. | Bet that buttoned him. |
Tortue molle à clapet de l'Inde | Indo Gangetic flap shelled turtle |
La vie est difficile. Claquement. | Life is hard. |
Vas tu fermer ton clapet, une minute ? | Will you shut your trap for a minute? |
C'est le nouveau Motorola à clapet, Briggs. | It's the new Motorola clamshell, Briggs. |
Tu arrives toujours à fermer ton clapet ? | Still good at keepin' your lips buttoned up? |
C'est simplement ici... (claquement de doigt). | It's just (snap) like there. |
Levez les bras. Claquement. Excusezmoi, madame. | Keep your arms up. |
J' aimerais pouvoir fermer mon clapet de coquine | J J JUST DANCE ! Wish I could shut my playboy mouth |
Un claquement des talons Assujettirait la végétation. | As I'd click my heel All the trees would kneel |
la musique avec un claquement de mains s'arrête. | Suddenly, with a hand clap, the music stops. |
(3) vanne d arrêt ou clapet antiretour (si dispositif de sécurité) | (3) check valve or non return valve (if safety device) |
Veillez à bien utiliser la cuve avec le clapet rouge pour la dose de 2,5 microgrammes et la cuve avec le clapet violet pour la dose de 5 microgrammes. | You should make sure that you use the medication chamber with the red latch for the 2.5 micrograms dose or the medication chamber with the purple latch for the 5 micrograms dose. |
Le métal se confond avec le claquement sec de l explosion. | The lingering drumbeat of bombs sound like some sort of impossibly large grapeshot, the metallic sound blending with the dry blast of the explosion. |
Je compte jusqu'à cinq. Ouvrez les yeux au claquement de doigts. | When I count to five and snap my fingers, open your eyes. |
q) clapet de non retour destiné à être installé sur les circuits hydrauliques, | (ix) non return valves for installation on hydraulic circuits, |
Il y eut le bruit d'un claquement de tonnerre à mes oreilles. | There was the sound of a clap of thunder in my ears. |
Comme ça (claquement de doigt) , ça entre et comme ça, ça sort. | Like this, it comes in and like this it goes out. |
Comme ça (claquement de doigt), ça entre et comme ça, ça sort. | Like this it comes in and like this it goes out. |
Cette chose apparaît telle un claquement de doigts et tout ceci est vu. | This thing is snapping and all this is seen. |
Je vais compter jusqu'à cinq et je vais claquer des doigts. Au claquement, avale. | When I count to five and snap, you'll swallow. |
La seule chose qu'il a est un vieux téléphone à clapet et la pile est morte. | All he's got is this old flip, and the battery's always dead. |
Ne laissez pas les personnes qui décompte à partir de 100 interférer avec votre claquement. | Don't let the people counting down from 100 interfere with your counting to 50. |
Vous voulez un téléphone portable démodé, avec un clapet, et qui est aussi gros que votre tête ? | You want an old fashioned cell phone that you flip open and is about as big as your head? |
Lors d'un claquement de doigts mes femmes quitteront leurs maris pour coucher avec moi, voulez le voir? | At a snap of my finger women will leave their husbands to sleep with me, want to see it? |
Anti dieux, anti prophètes, anti religions | It might seem pompous, but I'd rather die standing up than live on my knees. |
L'Etat ne peut à lui tout seul résoudre ce problème, et sûrement pas en un claquement des doigts. | Government cannot solve the problem alone, much less make the problem go away overnight. |
Pour chaque claquement du fouet de ce bâtard, je mettrai une balle dans votre sale peau de verrat. | For every crack of that halfbreed's whip... I'll put a bullet through that pig's hide of yours. |
Vous voulez un téléphone portable démodé, avec un clapet, et qui est aussi gros que votre tête ? Trois cent dollars. | You want an old fashioned cell phone that you flip open and is about as big as your head? Three hundred bucks. |
Et je ne dis pas qu'en un claquement de doigts, tout va s'effondrer et ne jamais réapparaître à nouveau... salut ! | And I'm not going to say 'at a finger snap it's all going to fall away, ...never to be seen again ...bye bye.' |
Chapitre X. Le Lobster Quadrille La Simili Tortue poussa un profond soupir, et a attiré l' Retour d'un clapet sur ses yeux. | Chapter X. The Lobster Quadrille The Mock Turtle sighed deeply, and drew the back of one flapper across his eyes. |
La cuve avec le clapet rouge (350 microlitres)est utilisée avec le disque de contrôle rouge pour la dose de 2,5 microgrammes. | For the 2.5 micrograms dose the medication chamber (350 microliter) with the red latch is used together with the red control disc. |
La cuve avec le clapet violet (650 microlitres) est utilisée avec le disque de contrôle violet pour la dose de 5 microgrammes. | For the 5 micrograms dose the medication chamber (650 microliter) with the purple coloured latch is used together with the purple control disc. |
Anti maidanovtsy, anti maidanovtsy partout. | Anti maidanovtsy, anti maidanovtsy everywhere. |
Anti Flag means anti war. | Anti Flag means anti war. |
Elle serait anti bureaucrate, anti oligarche, anti Occident et résolument pro nationaliste. | It would be anti bureaucrat, anti oligarch, anti West, and staunchly pro nationalist. |
Ils entendaient derrière eux la rivière qui coulait, et, de temps à autre, sur la berge, le claquement des roseaux secs. | Behind them they heard the river flowing, and now and again on the bank the rustling of the dry reeds. |
D'un seul coup, en un claquement de mains, ma vie, mon monde magnifique de petite fille promise à la danse s'écroule. | Suddenly, in a snap, my life, my beautiful world of a little girl destined to be a dancer falls apart. |
Recherches associées : Clapet Anti-claquement - Clapet Anti-retour - Clapet Anti-pilote - Clapet Anti-retour - Clapet Anti-retour - Clapet Anti-retour - Clapet Anti-goutte - Clapet Anti-retour - Clapet Anti-retour Inverse - Clapet Anti-retour écoulement - Clapet Anti-retour Butée