Traduction de "clarification des faits" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Clarification - traduction : Faits - traduction : Clarification des faits - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le Frankfurter Allgemeiner Sonntagszeitung rapporte que Wichert aurait entretemps demandé dans un courrier une clarification des faits. | In the meantime, Wichert is supposed to have asked for clarification in a letter, reports the Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung. |
Clarification et modification des | Clarification and modification of requests |
Clarification et modification des | Clarification and modification of requests for proposals |
4.2 Clarification des flux d'information | 4.2 Clarification of the flow of information |
4.6.1 Clarification supplémentaire. | 4.6.1 Further clarification. |
Une clarification s'impose. | That has to be clarified. |
Préparations œnologiques préparations pour la clarification des liquides | Tetramethylthiuram disulphide (ISO) (INN) |
4.1 Une clarification des compétences et une simplification des procédures | 4.1 Powers and responsibilities have been clarified and procedures simplified |
Cette clarification nous suffit. | You have clarified matters to our satisfaction. |
Cette clarification est nécessaire. | This clarification is necessary. |
la clarification des coûts et prix de la construction . | The clarification of construction costs and prices in construction . |
Une demande générale de clarification des règles de financement | A widespread request to clarify the rules on financing |
(h) la clarification des exemptions prévues à l article 389 | (h) a clarification of exemptions provided for in Article 389 |
D'abord, celle d'une simplification et d'une clarification des Traités. | Firstly, simplification and clarification of the Treaties. |
S agit il seulement d une opération de clarification des traités? | Is it simply an operation designed to clarify the Treaties? |
Je voulais simplement une clarification. | I just wanted clarification. |
Graziani rationalisation et de clarification. | They have been waiting to do so for 30 years. |
Ce n'est pas une clarification. | This is not a clarification. |
Simplification et clarification La proposition apporte certains éléments de simplification et de clarification utiles aux deux directives . | Simplification and clarification The proposal brings some useful elements of simplification and clarification to the two directives . |
On observe un intérêt pour une clarification des règles communautaires | An interest in clarification of Community rules |
La clarification de cette affaire est une autre des revendications des Quoms. | The clarification of the case is another of Qom s claims. |
2.2.5 Une clarification des exigences essentielles de santé et de sécurité | 2.2.5 Clarifying basic health and safety requirements |
Clarification de la disposition spéciale 199 | Clarification of Special Provision 199 |
(a) clarification et simplification du règlement | (a) clarifying and simplifying the Regulation |
Une clarification s'impose sans aucun doute. | Clarification is undoubtedly necessary. |
Je désirerais simplement obtenir une clarification. | In fact I would just like clarification on something. |
Le pragmatisme de Peirce est une méthode de clarification des conceptions des objets. | Peirce's pragmatism is a method of clarification of conceptions of objects. |
Une clarification de la situation des organisations fournissant des services sociaux est demandée | An interest in clarification of the situation of organisations providing social services |
La clarification des modalités de financement des organisations de protection des consommateurs était indispensable. | The clarification of the detailed rules for financing consumer protection organisations was essential. |
a) Clarification des définitions relatives aux infrastructures centralisées figurant dans la directive | a) Clarified definitions in the Directive for centralised infrastructures (CIs) |
Clarification des directives relatives à la mesure de la production non marchande. | Clarification of guidelines measuring non market output. |
Une clarification des liens avec les autres politiques emploi, agriculture et pêche. | A clarification of the relationship with other policies employment, agriculture and fisheries. |
Amendements 19, 26 et 32 Ces amendements fournissent des éléments de clarification. | Amendments 19, 26, and 32 The amendments provide clarification. |
Mais cette clarification n'est pas sans signification. | However, it is believed that the clarification has some significance. |
L amendement 6 a) est une clarification utile. | Amendment 6(a) is a useful clarification. |
Monsieur le Président, je voudrais une clarification. | Mr President, I would like some clarification. |
Mais ceci n'est pas acceptable sans clarification. | But this principle is not acceptable without some clarification. |
Type d'habitats espèces marins impliquant une clarification | Marine habitat types species requiring further clarification |
Type d habitats espèces marins impliquant une clarification | Marine habitat types species requiring further clarification |
En l'absence d'une clarification des faits de la part de l'auteur, il semblerait donc que la manifestation de convictions religieuses en cause en l'espèce peut consister à avoir le visage entièrement couvert dans l'enceinte d'un établissement d'enseignement laïc. | Without further clarification of the facts by the author, it would thus seem that the manifestation of religious belief at issue in this case may involve the complete covering of a student's face in the setting of a secular educational institution. |
Des faits! | Just the facts. |
Nous attendons une clarification rapide des autorités et un amendement de cette décision. | We are looking for a quick clarification (from authorities) and an amendment to this decision. |
(9) L introduction des nouvelles mesures d accompagnement exige la clarification de certaines dispositions existantes. | (9) The introduction of the new accompanying measures necessitates a clarification of certain existing provisions. |
Concrètement, la proposition de directive contient des dispositions intéressantes en termes de clarification. | More specifically, the proposal for a directive contains some interesting provisions with regard to clarification. |
Une réduction et une clarification des objectifs devraient rendre la stratégie plus visible. | Less and clearer objectives should make the strategy more visible. |
Recherches associées : Clarification Des Données - Clarification Des Besoins - Clarification Des Rôles - Clarification Des Rôles - Clarification Des Détails - Clarification Des Exigences - Clarification Des Termes - Clarification Des Rôles - Clarification Des Responsabilités - Clarification Des Problèmes - Clarification Des Objectifs - Clarification Des Exigences - Clarification Des Clients