Traduction de "clarifier le mandat" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Clarifier - traduction : Mandat - traduction : Mandat - traduction : Mandat - traduction : Clarifier - traduction : Mandat - traduction : Mandat - traduction : Clarifier - traduction : Mandat - traduction : Clarifier - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Plusieurs souhaitaient clarifier son mandat et son rôle, surtout pour éviter les doubles emplois. | Several wished to clarify the mandate and role of the group, especially to avoid duplication of work. |
La Banque centrale européenne serait également disposée à participer à une réunion pour clarifier le mandat du groupe. | The European Central Bank would also be prepared to attend a meeting to clarify terms of reference. |
Il serait très utile de définir plus précisément le mandat de l'équipe spéciale recommandée, afin d'en clarifier le rôle et la valeur ajoutée. | It would be most useful to further develop the terms of reference for the recommended task force to clarify its role and added value. |
Il convient en outre de clarifier les relations entre le niveau de ressources autorisé, les ressources effectivement allouées, et le mandat et les tâches à accomplir. | Moreover there is a need to clarify the relationship between the level of resources authorized, actual resources allocated, and the mandate and work to be accomplished. |
Afin de clarifier le mandat, je vous serais obligé de bien vouloir confirmer, en réponse à la présente lettre, si l apos interprétation du mandat ci dessus reçoit l apos agrément du Conseil de sécurité. | In order to clarify the mandate, it would be appreciated if you could confirm, in reply to this letter, whether the above interpretation of the mandate is acceptable to the Security Council. |
clarifier le paragraphe 1.6 | 1.6, clarify |
Laisse moi te le clarifier. | Let me spell it out for you. |
Dois je vous le clarifier ? | Do I have to spell this out for you? |
Dois je te le clarifier ? | Do I have to spell this out for you? |
Je voulais juste le clarifier. | I just wanted to make that clear. |
Clarifier le rôle de l'Amérique. | Get America's role right. |
Pour clarifier cette situation et pouvoir s apos acquitter entièrement de son mandat, il devra effectuer une deuxième mission avant de présenter le rapport final à la Commission. | To clarify this situation and in order to be able to fulfil the mandate properly, a second mission is necessary before submitting the final report to the Commission. |
Et s' il était possible de clarifier les raisons de ce refus, ne pourrions nous pas penser à un éventuel nouveau mandat de négociations ? | If we can discover the reasons, why can we then not consider a possible new negotiating mandate? |
Pour clarifier | To clarify |
1.2 clarifier | 1.2 clarify text |
2.8 clarifier | 2.8 clarify text |
2.3 Clarifier le contexte de la participation | 2.3 Clarify the context for engagement |
ajouter une phrase pour clarifier le sens | add phrase to clarify meaning |
Le Président. Nous allons clarifier la question. | PRESIDENT. I can, of course, put that to the vote and anyone who wants to can vote against it. |
M. le Juge, puisje clarifier la situation ? | Your Honor, may I clarify this entire problem? |
Laissez moi clarifier. | Let me make it clear. |
(clarifier les limites) | (clarify boundaries) |
clarifier les responsabilités | and clarify responsibilities |
Pouvez vous clarifier cela ? | At that stage our fears, somewhat foolishly, were allayed. |
C'est le premier point que je voudrais clarifier. | That is the first point I want to clarify. |
Laisse moi clarifier ça. | Let me get this straight. |
Laissez moi clarifier ça. | Let me get this straight. |
3.1.1 Dans la première phrase clarifier le mot prévu . | 3.1.1 In the first sentence, the word intended should be clarified. |
4.1 Clarifier le rôle de chacun des acteurs concernés | 4.1 To clarify the role of every stakeholder |
Nous devons garder à l'esprit que les bases qui nous ont permis de travailler à Johannesbourg avaient été clairement définies par des décisions du Conseil visant à clarifier notre mandat. | We must remember that the basis on which we were able to work in Johannesburg was very clearly defined by decisions in the Council clarifying our mandate. |
Nous devons donc clarifier cela | So we need to clarify that |
Êtes vous capable de clarifier ? | Are you able to clarify this? |
Je veux clarifier quelque chose. | I want to make something clear. |
Je veux vraiment clarifier cela. | I want to make that very clear. |
Je veux clarifier une chose. | I want to make one thing clear. |
a) Clarifier les dispositions existantes | a) Clarify existing provisions |
Laissez moi clarifier une chose | Let me clarify one thing now |
Je devrais clarifier ce point. | I should clarify that. |
Laissez moi clarifier quelque chose | Let me make one thing clear, though. |
Je voudrais clarifier certains points. | I would like to clarify a few points. |
Nous devons clarifier certaines choses. | We need to get a few things straight. |
Je veux simplement clarifier cela. | I just want to clarify that. |
Il faudrait peut être clarifier cette question dans le commentaire. | That question should perhaps be made clear in the commentary. |
Le Président. Permettezmoi de clarifier la si tuation pour l'Assemblée. | President. Let me clarify the situation for the House. |
Le Président. Monsieur Bonde, je voulais simplement clarifier ce point. | PRESIDENT. Mr Bonde, I just wanted to clarify that point. |
Recherches associées : Clarifier - Clarifier Le Sujet - Clarifier Le But - Clarifier Le Terme - Clarifier Le Malentendu - Clarifier Le Sens - Clarifier Le Problème - Clarifier Le Processus - Clarifier Le Cas - Clarifier Le Libellé