Traduction de "clarifier le sujet" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Clarifier - traduction : Sujet - traduction : Sujet - traduction : Clarifier - traduction : Clarifier - traduction : Clarifier - traduction : Clarifier - traduction : Clarifier le sujet - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Lafuente López (ED), rapporteur. (ES) Mon sieur le Président, si j'interviens, c'est uniquement pour clarifier la situation au sujet des amende ments. | LAFUENTE LÓPEZ (ED), rapporteur. (ES) Mr President, I should just like to try to clear up the situation regarding the amendments, because my documentation contains only three amendments by the Com mittee on Economic Affairs, and the spokesman for that Committee referred to seven amendments. |
Il est important de clarifier tout cela, et peut être le ministre pourrait il nous en dire un peu plus à ce sujet. | It is important for this to be clarified, and perhaps the minister could tell us a little more about it. |
clarifier le paragraphe 1.6 | 1.6, clarify |
1.12 Le CESE recommande à la Commission européenne de diligenter des études sur le sujet afin de clarifier les nombreuses données souvent contradictoires qui circulent. | 1.12 The EESC recommends that the Commission should carry out studies on the issue to shed light on the large volume of frequently conflicting information in circulation. |
1.13 Le CESE recommande à la Commission européenne de diligenter des études sur le sujet afin de clarifier les nombreuses données souvent contradictoires qui circulent. | 1.13 The EESC recommends that the Commission should carry out studies on the issue to shed light on the large volume of frequently conflicting information in circulation. |
1.14 Le CESE recommande à la Commission européenne de diligenter des études sur le sujet afin de clarifier les nombreuses données souvent contradictoires qui circulent. | 1.14 The EESC recommends that the Commission should carry out studies on the issue to shed light on the large volume of frequently conflicting information in circulation. |
Monsieur le Président, quelques questions ont été posées, dont deux au sujet du rapport de Mme Almeida Garrett, que je vais tenter de clarifier. | Mr President, there were a few questions, including two that were raised in Mrs Almeida Garrett's report, which I will try to clarify. |
Laisse moi te le clarifier. | Let me spell it out for you. |
Dois je vous le clarifier ? | Do I have to spell this out for you? |
Dois je te le clarifier ? | Do I have to spell this out for you? |
Je voulais juste le clarifier. | I just wanted to make that clear. |
Clarifier le rôle de l'Amérique. | Get America's role right. |
J'espère donc que nous serons en mesure, d'ici quelques mois, de clarifier les intentions du gouvernement suédois à ce sujet et au sujet de la meilleure interprétation de l'acquis Schengen. | Therefore I hope within the next few months we will be able to clarify the intentions of the Swedish Government concerning identity cards and the best interpretation of the Schengen acquis. |
Pour clarifier | To clarify |
1.2 clarifier | 1.2 clarify text |
2.8 clarifier | 2.8 clarify text |
Une décision devra néanmoins être prise à ce sujet à brève échéance pour, notamment, clarifier la situation des créanciers et des autres intéressés. | I suppose the improvement may well be due to the fact that the present occupant of the Irish Presidency, whatever else she is, is certainly no gentleman. |
2.3 Clarifier le contexte de la participation | 2.3 Clarify the context for engagement |
ajouter une phrase pour clarifier le sens | add phrase to clarify meaning |
Le Président. Nous allons clarifier la question. | PRESIDENT. I can, of course, put that to the vote and anyone who wants to can vote against it. |
M. le Juge, puisje clarifier la situation ? | Your Honor, may I clarify this entire problem? |
Les pouvoirs publics indiens ont été invités à engager des consultations dans le but de clarifier la situation à ce sujet et de trouver une solution mutuellement convenue. | The GOI was invited for consultation with the aim of clarifying the situation as regards the contents of the complaint and arriving at a mutually agreed solution. |
Laissez moi clarifier. | Let me make it clear. |
(clarifier les limites) | (clarify boundaries) |
clarifier les responsabilités | and clarify responsibilities |
Pouvez vous clarifier cela ? | At that stage our fears, somewhat foolishly, were allayed. |
C'est le premier point que je voudrais clarifier. | That is the first point I want to clarify. |
Les pouvoirs publics indiens ont été invités à engager des consultations dans le but de clarifier la situation au sujet de ces régimes et de trouver une solution mutuellement convenue. | The GOI was invited for consultations with the aim of clarifying the factual situation as regards the alleged schemes and arriving at a mutually agreed solution. |
Laisse moi clarifier ça. | Let me get this straight. |
Laissez moi clarifier ça. | Let me get this straight. |
3.1.1 Dans la première phrase clarifier le mot prévu . | 3.1.1 In the first sentence, the word intended should be clarified. |
4.1 Clarifier le rôle de chacun des acteurs concernés | 4.1 To clarify the role of every stakeholder |
C'est pourquoi Mme Motoc appuie la proposition tendant à créer un groupe de travail de la Sous Commission au sujet du point 2 de l'ordre du jour afin de clarifier les questions qui se posent à ce sujet. | She therefore endorsed the proposal to set up a working group of the Sub Commission to clarify the various issues arising under agenda item 2. |
Nous devons donc clarifier cela | So we need to clarify that |
Êtes vous capable de clarifier ? | Are you able to clarify this? |
Je veux clarifier quelque chose. | I want to make something clear. |
Je veux vraiment clarifier cela. | I want to make that very clear. |
Je veux clarifier une chose. | I want to make one thing clear. |
a) Clarifier les dispositions existantes | a) Clarify existing provisions |
Laissez moi clarifier une chose | Let me clarify one thing now |
Je devrais clarifier ce point. | I should clarify that. |
Laissez moi clarifier quelque chose | Let me make one thing clear, though. |
Je voudrais clarifier certains points. | I would like to clarify a few points. |
Nous devons clarifier certaines choses. | We need to get a few things straight. |
Je veux simplement clarifier cela. | I just want to clarify that. |
Recherches associées : Clarifier Au Sujet - Clarifier Au Sujet - Clarifier Ce Sujet - Clarifier Le But - Clarifier Le Terme - Clarifier Le Malentendu - Clarifier Le Mandat - Clarifier Le Sens - Clarifier Le Problème