Traduction de "coffres du gouvernement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Gouvernement - traduction : Coffres du gouvernement - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Une partie importante du produit des droits d'entrée des produits pétroliers et du riz importés continue de disparaître des coffres du Gouvernement.
Large chunks of revenue from the import of petroleum products and rice are still leaking from the Government coffers.
Coffres forts
Containing, by weight, 93 or more of silica (SiO2)
Douze coffres, 17 valises, trois coffres à bijoux et un parapluie.
Twelve trunks, sir, 17 suitcases, three jewel boxes, oh and an umbrella, sir.
toi, mes coffres.
You, get my war chests. Yes, lord.
pour coffres forts
Yarns
Avez vous des coffres ?
Do you have safety deposit boxes?
Coffres à outils et
Tool boxes and
(h) la location de coffres
(h) safe custody services
Tous nos coffres sont petits,
I'm afraid we have no boxes of that size in the vault...
Coffres forts en métaux communs
Bars, rods, profiles and wire, of nickel alloys, n.e.s. (excl. electrically insulated products)
Et, avant même la Révolution américaine, la Guerre de Sept Ans, qui s'était terminée en 1763, avait vraiment vidé les coffres forts du gouvernement français.
And, even before the American Revolution, the Seven Years' War that ended in 1763, this really drained the amount of wealth that the French government had.
Les coffres ont deux fois la capacité de ceux du 727.
The bins have twice the capacity as those on the preceding 727.
il la voulait dans ses coffres.
It was in his treasury.
Les coffres sont dans la cave.
The vaults are in the cellar.
Calée sur les coffres de ta banque, méprisant la misère du monde ?
Sit back smugly in your bank vault among the worthies of the world?
Coffres forts, portes blindées et compartiments pour chambres fortes, coffres et cassettes de sûreté et articles simil., en métaux communs
Armoured or reinforced safes, strong boxes and doors and safe deposit lockers for strong rooms, cash or deed boxes and the like, of base metal
Coffres forts, portes blindées et compartiments pour chambres fortes, coffres et cassettes de sûreté et articles similaires, en métaux communs
Of a thickness of 0,5 mm or more but not exceeding 1 mm
Coffres forts, portes blindées et compartiments pour chambres fortes, coffres et cassettes de sûreté et articles similaires, en métaux communs
Sheets, strip and foil of a thickness (excluding any backing) not exceeding 0,2 mm
Coffres forts, portes blindées et compartiments pour chambres fortes, coffres et cassettes de sûreté et articles similaires, en métaux communs
Of copper nickel base alloys (cupro nickel) or copper nickel zinc base alloys (nickel silver) (excluding hollow profiles)
Coffres forts, portes blindées et compartiments pour chambres fortes, coffres et cassettes de sûreté et articles similaires, en métaux communs
Tungsten (wolfram) and articles thereof, including waste and scrap
Coffres forts, portes blindées et compartiments pour chambres fortes, coffres et cassettes de sûreté et articles similaires, en métaux communs
Nickel tubes, pipes and tube or pipe fittings (for example, couplings, elbows, sleeves)
Pour effacer toute trace de l'ouverture des coffres.
There mustn't be the slightest clue to suggest the safes were opened.
Coffres et cassettes de sûreté et articles similaires
Other articles of lead
Coffres et cassettes de sûreté et articles similaires
Waste and scrap
Point n 8, concernant les coffres de Oak Street,
Item No. 8. Regarding the safes on Oak Street... only cash is to be taken.
Vous voulez que je garde tout dans les coffres.
You want me to hang on to our cash.
Coffres forts, portes blindées et compartiments pour chambres fortes
Powders and flakes
Coffres forts, portes blindées et compartiments pour chambres fortes
Unwrought tungsten, including bars and rods obtained simply by sintering
Comment peut il proférer de telles opinions en tant que dirigeant d un état membre de l Union Européenne, laquelle remplit les coffres de son gouvernement grâce à ses subventions ?
How could he profess such views as the leader of a European Union member state, even as he stuffed his government s coffers with EU subsidies?
Même en Chine, où le gouvernement dispose de coffres bien garnis pour amortir la chute, une faillite de l'ampleur de Lehman Brothers pourrait conduire à une crise majeure.
Even in China, where the government has deep pockets to cushion the fall, one Lehman Brothers size bankruptcy could lead to a major panic.
Les serrures de tous ses jolis petits coffres avaient été brisées plusieurs feuilles du parquet étaient soulevées.
The locks of all her pretty little boxes had been broken several planks in the floor had been torn up.
Vous allez me donner leurs clés, la combinaison de leurs coffres.
You're gonna get the keys to their doors, the combinations to their safes.
Déchiqueteuses, calculatrices, coffres forts, projecteurs, pointeuses, lecteurs de codes à barres, etc.
Paper shredders, calculators, safes, projectors, time stamp clocks, bar code readers, etc. 37 000
Une telle exigence signifierait d' emblée la suppression des coffres de nuit.
Such a demand would mean that bank night safe deposit boxes would have to be set up immediately.
Au cours des cinq dernières années, un flux énorme de 344 milliards d'euros a coulé, des créanciers officiels comme la Banque Centrale Européenne et le Fonds Monétaire International, vers les coffres du gouvernement grec et les banques commerciales du pays.
Over the past five years, a whopping 344 billion has flowed from official creditors like the European Central Bank and the International Monetary Fund into the coffers of the Greek government and the country s commercial banks.
Nous détenons des doubles des clés des coffres et de la chambre forte, et les plans du système d'alarme.
We are now in possession of duplicate keys to every one of the bank's vaults, as well as combinations to all the safes and plans for all alarm systems.
Autres engins flottants (radeaux, réservoirs, caissons, coffres d'amarrage, bouées et balises, par exemple)
CHAPTER 87 VEHICLES OTHER THAN RAILWAY OR TRAMWAY ROLLING STOCK, AND PARTS AND ACCESSORIES THEREOF
Autres engins flottants (radeaux, réservoirs, caissons, coffres d'amarrage, bouées et balises, par exemple)
For a voltage exceeding 1000 V
Autres engins flottants (radeaux, réservoirs, caissons, coffres d'amarrage, bouées et balises, par exemple)
Motor caravans
Autres engins flottants (radeaux, réservoirs, caissons, coffres d'amarrage, bouées et balises, par exemple)
Other cathode ray tubes
C était faire déborder les coffres du PLD et risquer l éruption d une grave crise financière à la fin des années 1990.
This kept the LDP s coffers brimming, but posed the risk of a serious financial crisis in the late 1990 s.
Et puis bien sûr, il y a les coffres qui créent un rythme superbe .
And then of course there are the coffers that create this beautiful sense of rhythm.
Nous pourrions disperser les pièces dans plusieurs petits coffres et prendre une simple chambre.
Of course, we could take out the pieces... and distribute them in three or four boxes in the vault... and take a small room.
Je déplore que ces montants ne soient pas redistribués au niveau du budget communautaire mais regagnent les coffres des États membres.
I deplore the fact that these sums are not being redistributed into the Community budget and are being returned to the coffers of the Member States.
Nous sommes à présent confrontés au problème suivant les coffres sont, malheureusement, techniquement vides, puisque les délégués spéciaux font partie du budget du Conseil.
We are now facing the problem that the coffers are technically empty for this purpose, for these special delegates fall within the scope of the Council's budget.

 

Recherches associées : Coffres Publics - Coffres Nationaux - Coffres Vides - Du Gouvernement - Du Gouvernement - Salle Des Coffres - Remplir Les Coffres - Coffres à Bagages - Coffres De L'État - Affaires Du Gouvernement - Gouvernement Du District - Mandat Du Gouvernement - Efficacité Du Gouvernement - Frais Du Gouvernement