Traduction de "comme étant applicable" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'incertitude des mesures doit être interprétée comme étant applicable dans la région de la valeur cible appropriée. | The uncertainty of the measurements should be interpreted as being applicable in the region of the appropriate target value. |
Le CVMP a décidé de ne pas évaluer l écotoxicité, cet aspect étant considéré comme non applicable dans le cadre de la procédure. | CVMP decided not to review the ecotoxicity, as this was considered not applicable in the framework of the procedure. |
La peine applicable, étant donné les liens de parenté, est la peine capitale. | The penalty imposable, considering the circumstances of relationship being present, is the supreme penalty of death. |
Un établissement détermine l exigence de fonds propres pour risque spécifique applicable au portefeuille de négociation en corrélation comme étant égale au plus grand des deux montants suivants | An institution shall determine the larger of the following amounts as the specific risk own funds requirement for the correlation trading portfolio |
Définir l'identité comme étant | Set Identity To |
considérées comme étant établies | as established |
Non applicable Non applicable Non applicable Non applicable | N A N A N A N A |
Selon cette disposition , la loi applicable aux questions couvertes par la Convention est la loi en vigueur de l' État convenue expressément par l' intermédiaire pertinent et le titulaire de compte comme régissant leur convention de compte , ou la loi de l' État que cette convention désigne expressément comme étant applicable à ces questions . | According to this provision , the law applicable to the issues covered by the Convention is the law in force in the State that the relevant intermediary and the account holder have expressly agreed as governing their account agreement , or the law of the State that this agreement expressly provides as applicable to these issues . |
Les autres exigences étant identiques , toute référence au taux contractuel annualisé faite ci après est également applicable au TESE . | All other requirements shall be identical , which implies that where it is hereinafter referred to as the annualised agreed rate , it shall also apply to the NDER . |
Les autres exigences étant identiques , toute référence ultérieure au TCA dans la présente annexe est également applicable au TESE . | All other requirements are identical , which means that references in the remainder of this Annex to the AAR also apply to the NDER . |
La subsidiarité horizontale est applicable dans ces cas, les accords conclus au niveau communautaire étant transposés en accords nationaux. | Horizontal subsidiarity would apply in such cases, European level agreements being transposed into national agreements. |
La procédure d'approbation applicable entre les sessions se déroulerait comme suit | The inter sessional approval process would be as follows |
Non applicable Non applicable Non applicable Fréquent | N A N A N A Common |
Elle l'a décrit comme étant beau. | She described him as handsome. |
Bascule le message comme étant nouveau | Toggle New |
Bascule le message comme étant supprimé | Toggle deleted flag |
Il décrit le camp comme étant . | He describes the camp as having a retro feel. |
reconnaissables comme étant destinés aux aéronefs | For blades used with wind turbines |
reconnaissables comme étant destinés aux aéronefs | Other articles of precious metal or of metal clad with precious metal |
Par conséquent, l'indication proposée actuellement était considérée comme cliniquement applicable et réalisable. | The CHMP also considered that the survey referred to by the Applicant, showing that papulopustular lesions are readily recognized and rated by dermatologists providing a qualitative as well as quantitative measurement, was relevant therefore the currently proposed indication was considered clinically applicable and practical. |
d'une réduction pendant dix huit mois des cotisations de sécurité sociale, celles ci étant ramenées au niveau applicable aux apprentis (apprendisti). | a reduction in employer s social security contributions for the first 18 months, the rate of contribution charged being that for trainees. |
En conséquence, un tel engagement est considéré comme n'étant ni applicable ni efficace. | Therefore, such an undertaking is considered as being neither enforceable nor effective. |
Non applicable Non applicable Fréquent | Common |
Interpoler le RVB comme étant quatre couleurs | Interpolate RGB as four colors |
Marquer le MP3 comme étant sous copyright | Mark MP3 file as copyrighted |
Marquer le MP3 comme étant sous copyright. | Mark MP3 file as copyrighted. |
Référencie l'application comme étant l'interface utilisateur principale | Registers the application as the primary user interface |
Cette directive est décrite comme étant bureaucratique. | It is described as bureaucratic. |
Les effets sont apparus comme étant secondaires aux modifications des niveaux de gonadotrophine induites par l icatibant, et comme étant réversibles. | The effects appeared to be secondary to icatibant induced changes in gonadotrophin levels, and were reversible. |
Le régime d aide en objet étant limité aux petites et moyennes entreprises de commercialisation, le règlement (CE) no 1 2004 est applicable. | Since the scheme in question is limited to small and medium sized firms engaged in marketing, Regulation (EC) No 1 2004 applies. |
Le droit applicable au prix net franco frontière communautaire, avant dédouanement, s établit comme suit | The rate of the definitive anti dumping duty applicable to the net, free at Community frontier price, before duty, shall be as follows |
Mais ils se perçoivent également comme étant vulnérables. | But it also sees itself as vulnerable. |
Marquer comme étant susceptible de mise à jour | Mark Up gradable |
Marquer le paquet sélectionné comme étant à supprimer | Flag the currently selected package for removal |
Nous avons considéré ce rapport comme étant faux. | We hadn't credited this report. |
Nous préférons les identifier comme étant la mafia. | We prefer to know them as the mafia. |
On vient de définir ça comme étant 1. | We just defined it as 1. |
Marquer le message sélectionné comme étant lu après... | Mark selected message as read after... |
Marquer le fichier encodé comme étant sous copyright. | Mark the encoded file as being copyrighted. |
Marquer le fichier encodé comme étant une copie. | Mark the encoded file as being a copy. |
Marquer le message sélectionné comme étant lu après | Mark selected message as read after |
Définir tous les comptes comme étant en ligne | Set all accounts as online |
Marquer la carte actuelle comme étant la préférée | Mark current card as preferred |
Tous deux sont décrits comme étant très capables. | Both of them were said to be very capable. |
Le matériel fut rejeté comme étant trop vulnérable. | The matériel was rejected as being too vulnerable. |
Recherches associées : Comme étant - Comme étant - Comme étant - Considéré Comme Applicable - Comme étant Un - Comme étant Soit - Comme étant Utilisé - Comme étant Un - Compris Comme étant - Comme étant Ladite - Comme étant Des - Comme étant Intéressé - Comme étant égale - Comme étant Pertinents