Traduction de "comme les banques" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les banques gardent l'intérêt, comme bénéfice. | The banks keep the interest, as profit. |
Billets traités par les banques NHTO Billets classés comme impropres à la circulation par les banques NHTO Billets mis en circulation par les banques ECI | Banknotes processed by NHTO banks Banknotes sorted as unfit by NHTO banks Banknotes put into circulation by ECI banks |
Ca ne se peut pas... les banques ne peuvent pas ... les banques ne créent pas l'argent comme par magie. | It can't...banks can't...banks don't create money out of thin air. |
les intermédiaires financiers , comme les banques et les compagnies d rsquo assurances . | financial intermediaries , such as banks and insurance companies . |
Les gouvernements considèrent les banques nationales comme d importants acquéreurs de dette souveraine. | Governments regard domestic banks as important buyers of sovereign debt. |
Soudain, comme aujourd hui, les grandes banques ne se faisaient plus confiance. | Suddenly, as today, even big banks did not trust each other. |
Les banques ont besoin de capital comme d un filet de sécurité. | So banks require capital as a backstop. |
Billets classés comme impropres à la circulation par les banques NHTO | Banknotes sorted as unfit by NHTO banks |
Billets classés comme impropres à la circulation par les banques ECI | Banknotes sorted as unfit by ECI banks NCB . |
Billets classés comme impropres à la circulation par les banques ECI | Banknotes sorted as unfit by ECI banks |
3.12 Billets classés comme impropres à la circulation par les banques NHTO | 3.12 Banknotes sorted as unfit by NHTO banks |
3.16 Billets classés comme impropres à la circulation par les banques ECI | 3.16 Banknotes sorted as unfit by ECI banks |
BB peut être considérée comme de petite taille parmi les banques autrichiennes. | BB is a small enterprise among banks in Austria. |
(1) Les exigences s'appliquent aux banques européennes considérées comme étant d'importance systémique mondiale. | (1) The requirements apply to the European banks that are identified as being of global systemic importance. |
Les investisseurs pourraient alors choisir d'autres endroits pour leur excédent de trésorerie, comme les banques. | Investors might choose other places for their excess cash, like banks. |
les réserves des banques centrales sont comme une version électronique de l'argent monnaie, mais que seules les banques peuvent utiliser pour effectuer des paiements entre elles. | The third type of money is a type of money that isn't created by the Bank of England, the Royal Mint or any other part of government. |
les autorités publiques , les banques ( banques commerciales et banques centrales ) et les établissements de paiement , | This document differentiates between SEPA providers and SEPA users . While SEPA providers typically offer payment related services to other parties ( e.g. clearing services , credit transfer or direct debit services ) , SEPA users are customers of a SEPA provider , acting on their own behalf when making use of payment services . |
Dans certains pays comme l'Allemagne et la Chine, les banques publiques assument cette fonction. | In some countries, like Germany and China, public banks take on this role. |
Comme vous le savez, ce sont les banques qui ont créé tout cet argent. | So the banks have created all this money. |
Il faut absolument sauver les banques, soutenir les banques | We absolutely need to save the banks, to support the banks |
Ces banques ne sont plus à charge sur les personnes habiles comme un Rothschild Nathan. | Years ago, the question of ownership was important, but no longer. |
Et toute cette monnaie électronique est créée par les banques, comme nous allons l'expliquer maintenant. | And all this electronic bank money is created by the banks, as we'll explain now. The Balloon Model |
Les banques volent les gens, et les gens volent les banques. | The banks rob people, and people rob the banks. |
Comme indiqué, l'objectif est de moderniser les exigences de fonds propres pour les banques et entreprises d'investissement. | The aim is, as mentioned, to modernise the existing capital requirements for banks and investment firms. |
Les magasins, les marchés, les banques, etc., sont tous fermés à Jos et la ville est comme désertée. | Everything in Jos shops, markets, banks, etc. are all closed and the city is virtually deserted. |
Non banques Non banques Non banques Non banques Non banques Non banques | Non banks Non banks Non banks Non banks Non banks Non banks |
Les contribuables du nord seront contraints d'injecter des quantités massives de capitaux dans les banques, même si les autorités imposent d'importantes pertes aux gros créanciers des banques, comme ils le devraient. | Northern taxpayers will be forced to inject massive amounts of capital into banks, even if the authorities impose significant losses on banks large and wholesale creditors, as well they should. |
Banques Banques Banques | EU ) Banks Banks Banks |
Billets classés comme impropres à la circulation par les banques NHTO ( contrôle strict ) Période de déclaration | Banknotes sorted as unfit by NHTO banks ( must check ) Reporting period |
Billets classés comme impropres à la circulation par les banques ECI ( contrôle strict ) Périodes de déclaration | Banknotes sorted as unfit by ECI bank ( must check ) Reporting periods |
L' Eurosystème estime cependant , comme les banques , que ce processus devrait être induit par le marché . | substantially . However , the Eurosystem agrees with the banks that the process should be market driven |
Les grandes banques opèrent dans plusieurs juridictions comme prestataires de toute une série de services financiers. | The public perception could emerge that the whole financial sector is under control, and the loss of confidence as a result of the failure of one institution would be even larger. |
D' autres intervenants ( comme les banques , les entreprises , les gouvernements ) sont également impliquées dans le passage à l' euro . | Other parties ( banks , firms , governments ) are also involved in the changeover . |
Les banques ? | The banks? |
Les banques! | The banks. |
Comme on peut s'y attendre, les banques centrales indépendantes ne sont pas les entités favorites de Nicolas Sarkozy. | Of course, independent central bankers are not Sarkozy s favorite people. |
f ) les banques sp cialis es ( par exemple , les banques d' affaires , les maisons d mission ou les banques priv es ) . | ( f ) specialised banks ( e.g. merchant banks , issuing houses , private banks ) . |
Les banques allemandes détiennent au moins 48 milliards d'euros en dette de banques irlandaises, les banques britanniques en détiennent 31 milliards et les banques françaises 19 milliards. | German banks hold at least 48 billion in Irish bank debt, British banks hold another 31 billion, and French banks hold 19 billion. |
Comment renflouer les bonnes banques et laisser échouer les mauvaises banques | How to Bail out Good Banks and Let Bad Banks Fail |
Billets traités par la BCN Billets classés comme impropres à la circulation par la BCN Billets mis en circulation par les banques NHTO Billets retournés aux banques NHTO | Banknotes processed by NCB Banknotes sorted as unfit by NCB Banknotes put into circulation by NHTO banks Banknotes returned to NHTO banks |
Comme la fois où j'ai appris que... tu m'avais présenté comme un braqueur de banques repenti. | Like the time I walked into the room... and discovered you'd told people I was a reformed bank robber. |
Bon ben la prochaine fois qu'on va aider les banques, il faut en prendre le contôle il faut les nationaliser. Et comme leur cours se sera effondré on va les acheter à zéro, comme ça on va pas se ruiner à racheter les banques . | well, next time we will help the banks, we have to take control, we have to nationalize them. and as their price will drop, we will buy them zero, so we won't ruin ourself buying the banks . |
Les directeurs des banques centrales, comme l'armée britannique à Singapour, pointent leurs armes dans la mauvaise direction. | Central bankers, like the British army in Singapore, are aiming their weapons in the wrong direction. |
En utilisant une monnaie électronique, les banques centrales pourraient continuer à stabiliser l'inflation exactement comme à présent. | Using an electronic currency, central banks could continue to stabilize inflation exactly as they do now. |
Et comme on l'a vu avec la récente crise, certaines circonstances contraignent les banques centrales à l'utiliser. | And, as the recent crisis demonstrated, there are circumstances when central bankers should use it. |
Recherches associées : Agir Comme Les Banques - Les Banques - Les Banques De - Les Banques Qui - Vers Les Banques - Sur Les Banques - Renflouer Les Banques - Les Banques Islamiques - Les Banques Qui - Les Banques Concernées - Réglementer Les Banques - Parmi Les Banques - Encourager Les Banques