Traduction de "commencer en juin" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Commencer - traduction : Commencer - traduction : Commencer - traduction : Juin - traduction : Commencer - traduction : Commencer - traduction : Commencer - traduction : Commencer - traduction : Commencer en juin - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le bornage des sections qui ont fait l'objet d'un accord devrait commencer en juin 2005.
The placement of border markers along the agreed sections is expected to commence in June 2005.
La mousson peut ainsi commencer entre mi juin et la fin juillet.
The monsoon can begin any time from mid June to late July, with an average start date around July 3.
La première transmission devrait commencer le 30 juin 2002 dans tous les États membres .
The first transmission should start on 30 June 2002 for all Member States .
23. Il était prévu au départ de commencer à réduire progressivement le nombre d apos observateurs militaires en juin 1994.
23. It was originally planned to begin a gradual reduction of ONUMOZ military observers in June 1994.
Les travaux devraient commencer avant la fin de cette année et être terminés d'ici juin 2005.
The investigation will start before the end of this year and is due for completion by June 2005.
En Grèce, pour commencer.
The Greece first, I think.
Des progrès importants furent réalisés et à partir de juin 1944, la production fut suffisante pour pouvoir commencer à alimenter le réacteur B en août 1944.
But steady progress was made and by June 1944 production increased to the point where it appeared that enough canned slugs would be available to start Reactor B on schedule in August 1944.
8. Le rapport du Secrétaire général sur la question S 26034. , en date du 30 juin 1993, prévoit un nouveau calendrier, le cantonnement des troupes devant commencer en juillet 1993.
8. The Secretary General apos s report on the subject 3 dated 30 June 1993 envisages a new timetable with a cantonment of troops to start in July 1993.
On va commencer en 1964.
We're going to begin in 1964.
Commencer la conversion en minuscules
Begin lowercase conversion
Commencer la conversion en majuscules
Begin uppercase conversion
En , les opérations peuvent commencer.
The details of the undercover operation were made public by the US Army in 1990.
A commencer ce mois ci par la mise en application rigoureuse par le gouvernement bhoutanais de sa draconienne loi contrôlant l usage du tabac, promulguée le 1er juin 2009.
Starting this month the Bhutanese government has put into serious practice its draconian Tobacco Control Act, which was enacted on June 1, 2009.
À la mosquée Al Aqsa à Jérusalem, les préparations pour le mois saint du Ramadan, qui devrait commencer le 17 ou le 18 juin cette année, sont en cours.
Preparations are underway at the Masjid Al Aqsa in Jerusalem for the holy month of Ramadhan, expected to begin on June 17 or 18 this year.
Les travaux devaient commencer en 2010.
Building work is to begin in 2009.
Les procès devraient commencer en 2006.
Trials are expected to begin in 2006.
Donc, nous allons commencer en Chine.
So, let's start off in China.
Le travail en commission peut commencer.
The committee work can start.
Nous pouvons commencer ceci en Europe.
We can start with this in Europe.
En Amérique du Sud, pour commencer.
South America, for a starter.
Les autorités saoudiennes ont déclaré qu'elles allaient commencer à faire des descentes de police et à expulser les travailleurs migrants le 30 juin.
Saudi authorities have said they will start to raid and deport migrant workers on June 30.
juin 2002 juin 2002 en cours
Date of CVMP opinion June 2002 June 2002 Ongoing
Cette opération devrait commencer en septembre 1994.
This review is expected to begin in September 1994.
J'évoquais, pour commencer, les événements en Yougoslavie.
I started by mentioning the events in Yugoslavia.
Toutefois, il nous faut commencer en Europe.
We need to start in Europe, however.
Et pour en finir, il faut commencer.
Then get started.
Il faut commencer de haut en bas.
I've got to start from the top down. Yeah? How?
Adopté en juin 2002 Diffusé pour consultation une nouvelle fois en juin 2002 Adopté en juin 2002
Adopted June 2002
Le 30 juin, il est parvenu à un accord de principe sur un programme commun d'exhumation et d'identification des corps devant commencer au printemps 2006.
On 30 June, the Committee reached an agreement in principle on a common programme of exhumations and identification scheduled to begin during the spring of 2006.
Le 30 juin, il est parvenu à un accord de principe sur un programme commun d'exhumation et d'identification des corps devant commencer au printemps 2006.
On 30 June, the Committee reached an agreement in principle on a common programme of exhumations and identification scheduled to begin during the spring of 2006.
Commencer
Start
Commencer
Getting started
Commencer
Run
Commencer
Start
Commencer ?
Begin?
Ils en avaient besoin pour commencer à opérer.
They need it before they can operate.
Pour commencer, la discussion en cours sur Facebook.
First, the discussion on Facebook.
Laissez moi commencer en parlant de mes parents.
Let me begin with my parents.
Quoi qu'il en soit, je... par où commencer ?
Anyways, I... where to start?
J'ai décidé de commencer à bloguer en 2010.
I decided to blog in 2010.
Commencer une nouvelle partie multi joueurs en réseau
Start a new multiplayer network game
Ces quatre derniers cours doivent commencer en 1994.
The last four courses are at present scheduled to begin in 1994.
Aujourd'hui, j'aimerais commencer en vous racontant la mienne.
And today I would like to start by telling you mine.
Aller en ligne et commencer à discuter 160 !
Go Online and Start Chatting!
PBS devait commencer à émettre en mars 2002.
PBS was to start working in March 2002.

 

Recherches associées : En Juin - En Juin - Disponible En Juin - Déjà En Juin - En Début Juin - Seulement En Juin - En Juin 2013 - En Juin 2013 - En Commençant Par Juin - Plus Tard, En Juin - Commencer En Septembre - Commencer En Mars - Commencer En Douceur